Page 49 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-22
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
regolarmente e di farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non funzionacorrettamente.
HAU6 3612
Sistema d’interruzione circuito
accensioneIl sis tem a d’interr uzione circ uito accen sione
(comprendente l’interr uttore c ava lletto l ate-
r a le e gli interr uttori l uci stop) h a le segu enti
f u nzioni:
Impedire l’a vviamento con il c ava lletto
l a ter ale alz ato, m a ne ssu n freno attivo.
Impedire l’a vviamento con uno dei fre-
ni attivo, m a il c ava lletto la terale anco-
r a abbassa to.
Spegnere il motore quando si abbassa
il c ava lletto l ater ale.
Controlla re periodic amente il f unzion amen-
to del s is tem a d’interr uzione circ uito accen-
s ione in conformità a lla segu ente
proced ura :
2PW-9-H0_1.book 22 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 50 of 110

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-23
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
A motore spento:
1. Abbassare il ca valletto later ale.
2. Accertarsi che l’interr uttore arresto motore sia acceso.
3. Accendere il veicolo.
4. Mantenere attiv ato il freno anteriore o posteriore.
5. Premere l’interr uttore .
Il motore si avvia?
Sempre a motore spento:
6. Alzare il ca valletto later ale.
7. Mantenere attiv ato il freno anteriore o posteriore.
8. Premere l’interr uttore .
Il motore si avvia?
Con il motore ancor a acceso:
9. A bbassare il ca valletto la terale
.
Il motore si arresta?
Il sistema è OK. Si può utilizzare lo scooter. È possibile che l’interr
uttore cavalletto later ale
non funzioni correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Y amaha.
È possibile che l’interr uttore freno non funzioni
correttamente.
Non utilizzare lo scooter fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Y amaha.
È possibile che l’interr uttore cavalletto l aterale
non funzioni correttamente
.
Non utilizzare lo scooter fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Y amaha.
Si NO Si NO NO Si
Durante questa ispezione si deve piazzare
il veicolo sul cavalletto centrale.Se si nota una disfunzione, fare controllare
il sistema da un concessionario Yamaha
prima di utilizzare il mezzo.AVVERTENZA
“ON/ ”“ON/ ”
2PW-9-H0_1.book 23 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 51 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
4-24
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
HAU6 3800
Connettore ausiliario (CC)
AVVERTENZA
HWA125 32
Per prevenire le scosse o i cortocircuiti,
verificare che il cappuccio sia installato
quando il connettore ausiliario (CC) nonviene utilizzato.ATTENZIONE
HCA200 90
A motore spento, non utilizzare l’acces-
sorio collegato al connettore ausiliario
(CC), e l’assorbimento non deve mai su-
perare 24 W (2 A), pe r evitare di bruciareil fusibile o scaricare la batteria. Q
ue sto veicolo è e quipaggi ato con un con-
nettore ausiliario (CC). Q uando il veicolo è
a cce so è poss ib ile utilizz are un acce ssorio
12–V colleg ato al connettore ausiliario
(CC).1. T appo connettore aus iliario (CC)
1
1. Connettore ausiliario (CC)
1
2PW-9-H0_1.book 24 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 52 of 110

5-1
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
PER LA VOSTRA SICUREZZA – CO NTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
HAU15598
Is pezion are il veicolo ogni volt a che lo s i usa per a ccertars i che s ia in condizione di f unzion are in sic urezz a. Oss ervare sempre le proced ure
e gli interv alli d’is pezione e m anutenzione de scritti nel li bretto uso e m anutenzione.
AVVERTENZA
HWA11152
La mancata esecuzione di un’ispezione o manutenzione corretta de l veicolo aumenta la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se si riscontrano probl emi. Se non si riesce ad eliminare un problema con le procedurefornite in questo manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.
Prima di utilizz are que sto veicolo, controll are i segu enti p unti:
POSIZIONE CONTROLLI PAGINA
Carburante •Controll
are il livello c arbu rante nel s erbatoio c arbu rante.
•F are rifornimento s e necessario.
•Controll are l’assenz a di perdite nel circ uito del carbu rante.
• Verific are che il tubetto sfi ato e il t ubo di troppopieno del ser batoio c arbu rante non
pre sentino o str uzioni, fessu re o danneggi amenti, e controll are i collegamenti dei
tubi. 4-14
Olio motore •Controll
are il livello dell’olio nel motore.
• Se necessa rio, aggi ungere olio del tipo cons igliato fino al l
ivello s econdo
s pecifica.
•Controll are l’assenz a di perdite di olio nel veicolo. 7-11
Liquido refrigerante •Controll
are il livello del li quido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessa rio, aggi ungere li quido refriger ante del tipo con sigli ato fino al livello
s econdo s pecifica.
• Verific are che non ci s iano perdite nell’impi anto di raffreddamento. 7-14
Freno anteriore •Controll
are il funzion amento.
• Se s i ha una s ensazione di mor bidezza e cedevolezz a, fare sp urg are l
’impi anto
idr aulico d a un concess ionario Y amaha.
•Controll are l’usura pas tiglie freni.
• Sos tituire se nece ssario.
•Controll are il livello del li quido nel ser batoio.
• Se necessa rio, aggi ungere li quido freni del tipo specificato fino al livello secondo
s pecifica.
• Verific are che non ci s iano perdite nell’impi anto idraulico. 7-21, 7-2
3
2PW-9-H0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 53 of 110

PER LA VOSTRA SICUREZZA – CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
5-2
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
Freno posteriore • Controllare il fu
nzionamento.
• Se s i ha una s ensazione di mor bidezza e cedevolezz a, fare spurg are l’impi anto
idr aulico d a un conce ssionario Y amaha.
• Controllare l’ usura pas tiglie freni.
• Sos tituire se necessa rio.
• Controllare il livello del li quido nel ser batoio.
• Se nece ssario, aggi ungere liquido freni del tipo specific ato fino al livello s econdo
s pecific a.
•V
erific are che non ci siano perdite nell’impi anto idraulico. 7-21, 7-23
Manopola acceleratore • Accert
ars i che il movimento sia agevole.
• Controllare il gioco dell a manopol a acceler atore.
• Se nece ssario, f are regol are il gioco dell a manopol a acceler atore e l ubrificare il
c a vo ed il corpo dell a manopol a da un conce ssion ario Y amaha. 7-17, 7-26
Ruote e pneumatici • Controllare l’
assenz a di d anneggi amenti.
•
Controllare l a condizione dei pne umatici e l a profondità del battistr ada.
• Controllare l a pressione dell’ari a.
• Correggere s e necessario. 7-1
8, 7-20
Leve del freno • Accert
ars i che il movimento sia agevole.
•L ubrific are i p unti di rot azione delle leve se nece ssario. 7-26
Cavalletto laterale, cavalletto
centrale • Accert
ars i che il movimento sia agevole.
•L ubrific are i p unti di rot azione s e necessa rio. 7-27
Fissaggi della parte ciclistica • Accert
ars i che t utti i d adi, i bulloni e le
viti siano s errati corrett amente.
• Serr are se necessa rio. —
Strumenti, luci, segnali e
interruttori • Controllare il fu
nzionamento.
• Correggere s e necessario. —
Interruttore cavalletto laterale • Controllare il fu
nzionamento del sis tem a d’interr uzione circ uito accen sione.
• Se il sis tem a non funzion a correttamente, f are controllare il veicolo d a un
conce ssion ario Y am aha. 4-21
POSIZIONE
CONTROLLI PAGINA
2PW-9-H0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 54 of 110

6-1
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
HAU15 952
Leggere attent amente il li bretto uso e m a-
n utenzione per f amilia rizza re con t utti i co-
m andi. Se non s i comprende un com ando o
u na f unzione, chiedere spieg azioni al con-
ce ssiona rio Yam aha di fid uci a.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU6 3621
NOTAQ uesto modello è e quipaggi ato con:
un sens ore dell’ angolo di inclin azione
per arre sta re il motore in c aso di ri bal-
t a mento. In que sto c aso, il dis play indi-
c a il codice di errore 30, m a qu esto
non è un m alfu nzion amento. Spegne-
re e ri accendere il veicolo per c ancel-
l a re il codice di errore. Se non lo si f a,
s i impedis ce al motore di avvi ars i no-
nos ta nte il motore inizi a gir are quando
s i preme l’interr uttore avvi amento.
un sis tem a di s pegnimento autom atico
motore. Il motore si spegne autom ati-
c a mente se lo s i las cia a l minimo per
20 minu ti. Se il motore si s pegne, pre-
mere semplicemente l’interr uttore av-vi amento per ri avvi are il motore.
HAU61552
Avviare il motore ATTENZIONE
HCA10251
Vedere pagina 6-4 per le istruzioni di ro-
daggio del motore prim a di utilizzare ilmezzo per la prima volta.
Affinché il sis tem a d’interr uzione circ uito ac-
cen sione di a il con sen so all’a vvi amento, il
c a va lletto l ater ale deve ess ere alz ato. (Ve-
dere pa gina 4-22.)
1. Con l a s m art key attiv ata , a vvicin ars i a l
veicolo.
2. Premere l’interr uttore “ON/ ”.
All’au tenticazione della s m art key, il ci-
c a lino suonerà du e volte, la s pi a s is te-
m a sm art k
ey s i accenderà
moment ane amente e il blocc asterzo
1. Interr uttore “ON/ ”
1
2PW-9-H0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 55 of 110

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
6-2
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
( s e aziona to) verrà sb loccato. La s pi a
g uas to motore dovre bbe accender si
per pochi secondi e poi spegner si.
Per modelli con AB S:La spi a AB S dovre bbe accender si
quando si accende il veicolo e spe-
gner si una volt a qua ndo si r aggi unge
u na velocità di m arci a di almeno 10
km/h (6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA21 980
Se la spia motore o la spia ABS (per i mo-
delli dotati di ABS) non si accende e spe-
gne come descritto sopra, vedere
pagina 4-1 per il controllo del circuitodella spia.
3.Chi udere complet amente l’a ccelerato-
re.
4. Avvi are il motore premendo l’interr ut-
tore “ON/ ” e aziona ndo il freno ante-
riore o po steriore.
S e il motore non si avvi a entro 5 se-
condi d alla pre ssione dell’interr uttore
“ON/ ”, attendere 10 secondi prim a
di premerlo di n uovo per con sentire il
ripri stino della tensione batteri a.ATTENZIONE
HCA1104 3
Per allungare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
do il motore è freddo!
HAU45093
Avvio del mezzo1.Stringendo l a lev a freno po steriore con
l a s inis tra e tenendo l a m anigli a con la
des tra, f ar scendere lo scooter d al c a-
v a lletto centr ale.
2. Sedere a c ava lcioni dell a s ella e poi
regol are gli specchietti retrovi sori.
3 . Accendere gli indica tori di direzione.
4. Controlla re il traffico in arrivo e poi gi-
r a re lent amente l a m anopol a a cceler a-
tore ( a des tra) per mettere in
movimento il mezzo.
5. Spegnere gli indic atori di direzione.1. M anigli a
1
2PW-9-H0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 56 of 110

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
6-3
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
HAU167 82
Accelerazione e decelerazioneL a regol azione dell a velocità a vviene
a prendo e chi udendo la manopola a ccele-
r a tore. Per aument are l a velocità, gir are l a
m anopol a a cceler atore in direzione ( a). Per
rid urre l a velocità, gir are l a m anopola a cce-
ler atore in direzione ( b).
HAU167 94
Frenatura
AVVERTENZA
HWA10 301
Evitare frenate brusche o improvvi-
se (specialmente quando ci si incli-
na su di un lato), altrimenti lo
scooter potrebbe slittare o ribaltar-
si.
Quando sono bagnati, i passaggi a
livello, le rotaie dei tram, le lamiere
metalliche in prossimità di cantieri
di costruzioni stradali ed i coperchi
dei tombini diventano estremamen-
te sdrucciolevoli. Pertanto, rallenta-
re quando ci si avvicina a queste
zone ed attraversarle con cautela.
Ricordarsi che frenare su strade ba-
gnate è molto più difficile.
Guidare lentamente in discesa, in
quanto frenare in discesa può esse-re molto difficile.
1. Chiu dere complet amente l’ acceler ato-
re.
2. Azion are contempor anea mente il fre-
no anteriore e qu ello posteriore au-
ment ando gr ad ualmente l a pre ssione. Anteriore
Posteriore
(a)
(b)
2PW-9-H0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分