Page 89 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-31
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Per XP500 Per XP500APer XP500A1. Fusibile sis tem a di segnal azione
2. F usibile accen sione
3.F usibile l uce di po sizione
4. F usibile motorino ventol a radi atore
5. F usibile dell’impi anto di iniezione
c ar bu rante
6. F usibile di backup
7. F usibile di ri serv a
8.F usibile termin ale 1
9.F usibile f aro
1
2
3
4
5
6
7
7
7 8 9
7
1. F
usibile princip ale
2. F usibile princip ale di riserv a
3. Coperchio sc atol a fus ibile princip ale
4. F usibile sis tem a di segnal azione
5. F usibile accen sione
6. F usibile l uce di po sizione
7. F usibile motorino ventol a radi atore
8.F usibile dell’impi anto di iniezione
c ar bu rante
9.F usibile di back up
10.
F us ibile di ri serv a
2
34 5
6
7
8
9
101
1. F usibile di ri serv a
2. F usibile del s olenoide AB S
3.F usibile motorino AB S
4. F usibile f aro
5. F usibile centr alina AB S
6. F usibile termin ale 1
1
2
4 3
5
6
2PW-9-H0_1.book 31 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 90 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-32
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3 . Accendere il veicolo e il circ uito elettri-
co in questione per controll are se il di-
s po sitivo f unzion a.
4. Se n uov amente il f usib ile bru ci a sub i-
to, fa re controlla re l’impianto elettrico
d a u n conce ssion ario Y am aha.
HAU64070
FariQ uesto modello è e quipaggi ato con f ari a
LED.
S e il f aro non si a ccende, f are controlla re il
circ uito elettrico d a un conce ssion ario
Y am aha .ATTENZIONE
HCA165 81
Non attaccare nessun tipo di pellicolacolorata o di adesivo sulla lente faro.
HAU54501
Luce di posizione anterioreQ uesto modello è e quipaggi ato con lu ci di
pos izione anteriori a LED.
S e una lu ce di pos izione anteriore non si a c-
cende, f arla controll are d a u n concess iona-
rio Y am aha .
Fusibili secondo specifica:
Fus ib ile princip ale:
40.0 A
F us ib ile del f aro:
10.0 A
F us ib ile dell’impia nto di segna la zio-
ne:
15.0 A
F us ib ile dell’ accen sione:
7.5 A
F us ib ile motorino
ventola r adi atore:
15.0 A
F us ib ile dell’impi anto di iniezione c ar-
bur ante:
7.5 A
F us ib ile dell a lu ce di po sizione:
10.0 A
F us ib ile dell a centr alin a dell’AB S:
XP500A 7.5 A
F us ib ile del motorino dell’ABS :
XP500A 30.0 A
F us ib ile del solenoide AB S:
XP500A 15.0 A
F us ib ile di backup:
7.5 A
F us ib ile termin ale 1:
5.0 A
2PW-9-H0_1.book 32 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 91 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-33
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU241 82
Lampada biluce fanalino/stopQ uesto modello è e quipaggi ato con un a
l a mp ada b ilu ce fa nalino/ stop a LED.
S e l a l amp ad a b ilu ce fa nalino/ stop non si
a ccende, f arla controll are d a u n concess io-
n a rio Y am aha .
HAU52 321
Sostituzione di una lampada
indicatore di direzione anteriore1. Po sizion are lo scooter sul c ava lletto
centra le.
2. Togliere il port ala mp ad a con c avetto
(in sieme alla l amp ada) gir andolo in
s en so antior ario.
3 . Togliere l a l amp ada b ru ci ata premen-
dol a e gir andol a in sens o antior ario. 4. In
serire una la mp ad a n uov a nel port a-
l a mp ada con
c a vetto, premerl a e poi
gir arla in s enso or ario fino a qua ndo si
b locc a.
5. In sta lla re il port ala mp ada con c avetto
(in sieme alla l amp ada) gir andolo in
s en so or ario.
1. C avetto porta lamp ada indic atore di
direzione
1
1. Lamp adina indic atore di direzione
2. C avetto portal ampada indic atore di
direzione
1 2
2PW-9-H0_1.book 33 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 92 of 110
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-34
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAUT1 331
Lampadina indicatore di
direzione posterioreSe l a la mp adina di un indic atore di direzione
pos teriore non s i a ccende, f are controlla re il
circ uito elettrico d a un concess ionario
Y am aha o so stit uire l a la mp adina .
HAU24 314
Sostituzione della lampada luce
targa1. Togliere il gr uppo l uce ta rga togliendo
le viti.
2. Togliere il c avetto port ala mp ada l uce
t a rg a (in sieme alla l amp ada) e str aen-
dolo. 3
. Togliere la lamp ada b ru ci ata e str aen-
dol a.
4. In serire una la mp ada n uov a nel port a-
l a mp ad a con c avetto.
5. In sta lla re il
port ala mp ada con c avetto
(in sieme alla la mp ada ) premendolo.
6. In sta lla re il gr uppo l uce t arg a in sta lla n-
do le viti.
1. Vite
1
1. Gr uppo l uce targ a
2. Connessione port alamp ada l uce targ a
1 2
2PW-9-H0_1.book 34 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 93 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-35
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU61562
Ricerca ed eliminazione guastiS ebb ene gli scooter Y am aha sub is ca no un
rigoro so controllo prim a della spedizione
d a lla fabb rica, s i po ssono verific are dei gua-
s ti d ura nte il f unzion amento. Event uali pro-
b lemi nei sis temi di aliment azione del
c a rbur ante, di compre ssione o di accen sio-
ne, per e sempio, po ssono provoc are diffi-
coltà all’ avvi amento o perdite di potenz a.
Le t abelle di ricerc a ed elimin azione
guasti
che segu ono r appre sent ano una g uid a ra pi-
d a e f acile per controll are que sti impi anti vi-
t a li. T utta via, se lo s cooter dovess e
richiedere rip ara zioni, con siglia mo di port ar-
lo d a u n conce ssion ario Y am aha, i c ui tec-
nici e sperti sono in poss esso degli attrezzi,
dell’e sperienz a e delle nozioni necessa ri
per l’e sec uzi
one di una corretta manuten-
zione dello scooter.
U sa re solt anto ric am bi origin ali Y am ah a. Le
imit azioni po ssono ess ere simili ai ric am bi
origin ali Y am ah a, m a s pess o sono di qua li-
tà inferiore, ha nno dura ta minore e po ssono
provoc are rip ara zioni co sto se.AVVERTENZA
HWA15142
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
Ricerca ed eliminazione guasti sistema
smart key
E
segu ire i controlli seg uenti quando il s is te-
m a s m art key non f unzion a.
L a s m art key è attiv ata ? (Vedere p agi-
n a 3 -4.)
La batteri a della s m art key è s ca ric a?
(Vedere pa gina 3 -5.)
L a ba tteri a s m art key è in sta lla ta cor-
rett amente? (Vedere p agina 3 -5.)
S i sta u tilizz ando la s m art key in un
l u ogo c ara tterizz ato d a forti onde r adio
o altre interferenze elettrom agneti-
che? (Vedere p agina 3 -1.)
S i s ta u tilizz ando l a s m art key regi str a-
t a su l veicolo?
La batteri a del veicolo è sca ric a? Se l a
batteri a del veicolo è sca ric a, il sis te-
m a s m art key non f unzionerà. F ar c a-
rica re o so stit uire l a batteri a del
veicolo. (Vedere p agina 7-29.)
S e il s is tem a s m art key non f unzion a dopo
a ver e segu ito i controlli s opra indic ati, fa r
controll are il sis tem a s m art
key d a u n con-
ce ssion ario Y am aha.
NOTAConsu lta re Mod alità di emergenz a a p agin a
7- 38 su ll’avvi amento del motore senz a u ti-lizz are l a s m art key.
2PW-9-H0_1.book 35 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 94 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-36
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU42505
Tabelle di ricerca ed eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
2PW-9-H0_1.book 36 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 95 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-37
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiat ore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire sot-
to pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pres sione residua di fuoriuscire. Qu ando cessa il sibilo, premere il ta ppo mentre lo si gira in sen-so antiorario, e poi toglierlo.
NOTASe non s i dispone di liqu ido refrigerante, in sua vece s i può usa re provvi sori amente dell’ acqua del r ubinetto, a p atto che l a s i s o stit uis c a a lpiù pres to possib ile con il li quido refriger ante con sigli ato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
2PW-9-H0_1.book 37 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 96 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-38
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU61545
Modalità di emergenzaS e si perde l a s m art key, opp ure se è da n-
neggi ata o h a la ba tteri a s ca rica , è com un-
que possi bile accendere il veicolo e avvi are
il motore. Sa rà necessaria u na chi ave mec-
c a nic a e il nu mero d’identific azione del si-
s tem a s m art key. (Vedere pa gina3-3 .) Per
a zion are il veicolo in mod alità di emergen-
z a , procedere come seg ue.NOTALa mod alità di emergenz a verrà annu llata
s e non s i esegu ono i ri spettivi passa ggi en-
tro il tempo impo sta to per ci ascu na oper a-
zione o se si preme l’interr uttore “OFF/LOCK”.
1. Arre sta re il veicolo in un l uogo sic uro.
2. Aprire l a sell a in serendo la chiave
mecc anic a nell a serr atu ra dentro lo
s comp arto port aoggetti anteriore e gi-
r a rla in sen so or ario. 3
. Aprire l a s ell a e controlla re che la lu ce
del bau letto si a ccend a.
4. Premere una volt a l’interr uttore “ON/
”.
5. Senz a chi udere complet amente l a s el
-
l a , sollev arla e abbassa rla tre volte in
10 secondi.
NOTAUtilizz are l a l uce del v ano port aoggetti po-
s teriore come gu ida quando si sollev a e s iabbassa l a s ella .
L a s pi a s is tem a s m art key sul tachime-
tro si a ccenderà per tre secondi per in-
dic are il passa ggio alla mod alità di
emergenz a. 6. Dopo che l
a s pi a s is tem a s m art key si
è spent a, u tilizz are l’interr uttore “ SEAT
OPEN/ ” per in serire il nu mero
d’identific azione. Con sulta re l a proce-
d ura s eg uente sul
l’immissione del nu -
mero d’identific azione.
7. L’immi ssione del nu mero d’identific a-
1. Spi a s is tem a smart key “ ”
1. N umero d’identific azione
1
11
2PW-9-H0_1.book 38 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分