Page 57 of 110

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
6-4
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
HAU16 821
Consigli per ridurre il consumo
del carburanteIl con sumo di c arbu ra nte dipende in gr an
p a rte da llo stile di g uid a. I seg uenti con sigli
po ssono aiu ta re a rid urre il con sumo di c ar-
bu ra nte:
Evit are regimi di rot azione elev ati del
motore d ura nte l’a ccelerazione.
Evit are regimi di rot azione elev ati
quando non c’è c arico sul motore.
Spegnere il motore invece di l asciarlo
a l minimo per lu nghi periodi di tempo
(per e s. negli ingorghi di tr affico, a i s e-
m afori o ai p assa ggi a livello).
HAU16 842
RodaggioNon c’è un periodo più import ante nell a vit a
del motore di quello tra 0 e 1600 km (1000
mi). Per questo motivo, leggere a ttenta-
mente quanto segu e.
D ato che il motore è n uovo, non sottoporlo
a s forzi eccess ivi per i primi 1600 km (1000
mi). Le v arie pa rti del motore si usu ra no e si
a d atta no reciproca mente creando i giochi di
f u nzion amento corretti. D ura nte questo pe-
riodo si deve evit are di g uid are a lu ngo a tu t-
to g as o qua ls ias i altr a cond
izione che
po ssa provoc are il su rrisc a ld amento del
motore.
HAU3 6532
0–1000 km (0–600 mi)
Evit are il fu nzionamento prolu ngato supe-
riore a 4100 giri/min. ATTENZIONE: Dopo
1000 km (600 mi) di funzionamento, si
deve cambiare l’olio motore e sostituire
la cartuccia o l’elemento filtro olio.
[HCA112 83]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evit are il fu nzionamento prolu ngato supe-
riore a 5000 giri/min. 1600 km (1000 mi) e più
Or
a s i p uò utilizz are norm almente il veicolo.
ATTENZIONE
HCA10 311
Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.
In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-zo da un concessionario Yamaha.
2PW-9-H0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 58 of 110

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
HAU6 3740
ParcheggioQ uando si p archeggi a, spegnere il veicolo e
di sa ttiv are l a s m art key.
AVVERTENZA
HWA10 312
Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli e scottarsi.
Non parcheggiare su pendenze o su
terreno soffice, altrimenti il veicolo
potrebbe ribaltarsi, aumentando il
rischio di perdite di carburante e in-
cendi.
Non parcheggiare accanto all’erba
o altri materiali infiammabili che po-trebbero prendere fuoco.
NOTAAnche quando si p archeggi a il veicolo in un
l u ogo divi so da u n recinto o d alla vetrin a di
u n negozio, s e la s m art key si trov a entro il
r a ggio d’ azione, altre per sone potr anno av-
vi are il motore e azion are il veicolo. Di satti-
v a re l a s m art key quando si l as cia il veicolo.(Vedere p agin a 3 -4.)2PW-9-H0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 59 of 110

7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
HAU17245
Le i spezioni, le regol azioni e le lub rificazioni
periodiche con servera nno il veicolo nelle
migliori condizioni po ssib ili di s icurezz a e di
efficienz a. L a sic urezz a è u n obbligo del
propriet ario/ utilizz atore del veicolo. I p unti
più import anti rel ativi ai controlli, alle regol a-
zioni ed alla lubrific azione del veicolo s ono
ill us trati nelle p agine seg uenti.
Gli interv alli indic ati nella tab ella di m anu-
tenzione periodic a v anno cons iderati sol
o
come una g uid a gener ale in condizioni di
m arci a norm ali. T uttavi a, potre bbe ess ere
necessa rio ridurre gli interv alli di m anuten-
zione in f unzione delle condizioni clim ati-
che, del terreno, dell a pos izione geogr afic a
e dell’impiego individ uale.
AVVERTENZA
HWA10 322
La mancanza di una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
procedure di manutenzione può aumen-
tare il rischio di infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confidenza con la manutenzio-
ne del veicolo, farl a eseguire da un con-cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spegnere il motore quando si esegue la manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impiglia-
re parti del corpo o abiti, e parti
elettriche che possono provocare
scosse o incendi.
Effettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni agli occhi,
scottature, incendi, o avvelenamen-
ti da monossido di carbonio – con
possibilità di decesso. Vedere pagi-
na 1-2 per maggiori informazioni sulmonossido di carbonio.AVVERTENZA
HWA15461
I dischi, le pinze, i tamburi e i rivestimen-
ti delle pastiglie dei freni raggiungono
temperature molto elevate durante l’uso.
Lasciare raffreddare i componenti dei
freni prima di toccarli per evitare possi-bili ustioni.
HAU17
303
Il controllo delle emi ssioni contri buis ce non
s olo a g ara ntire un’ aria più pu lita, m a è fon-
d ament ale per assicura re un bu on f unzio-
n amento del motore e il m assimo delle
pre sta zioni. Nelle seg uenti t abelle di m anu-
tenzione periodic a, gli interventi rel ativi al
controllo delle emi ssioni vengono r aggr up-
p ati sepa ra ta mente. T ali interventi richiedo-
no da ti, cono scenze tecniche e attrezz atu re
s pe
ci ali. La manutenzione, l a s o stit uzione e
l a rip ara zione dei sis temi e dei di spo sitivi di
controllo delle emi ssioni poss ono essere
e seg uite da qual sias i officin a o addetto alle
rip ara zioni p urché qualificati ( se applic abi-
le). I conce ssion ari Y am aha di spongono
dell’e sperienz a e delle a ttrezzatu re nece s-
sa rie ad es eguire t ali
interventi specifici.
2PW-9-H0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 60 of 110
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU17 392
Kit attrezziIl kit attrezzi si trov a s otto l a s ella .
Le inform azioni per l’ass is tenz a conten ute
in qu esto li bretto e il kit attrezzi in dot azione
h anno lo s copo di aiu ta rvi nell’e sec uzione
della man utenzione preventiv a e di piccole
rip ara zioni. È t utta via possi bile che, per
e seg uire corrett amente determina ti lavori di
m anu tenzione, sia no nece ssari degli attrez-
zi su pplement ari, come una chi ave din amo-
metric a.NOTAS e non si è in poss esso degli a ttrezzi o
dell’e sperienz a necessa ri per un determin a-
to l avoro, f arlo e segu ire d al conce ssion arioY am aha di fid uci a.1. C avo portac asco
2. Kit di a ttrezzi in dotazione
12
2PW-9-H0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 61 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU46 862
NOTA
I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che in precedenza, non si sia raggiunta la scadenza di un intervallo
chilometrico (o per il Regno Unito, la scadenza di un intervallo basato sulle miglia).
D a 50000 km ( 30000 mi), ripetere gli interv alli di m anu tenzione inizia ndo da 10000 km (6000 mi).
Affidare l’assis tenz a delle po sizioni evidenzi ate d a u n as teri sco ad un concessiona rio Yam aha, in quanto richiedono uten sili speci ali,dati ed abilità tecnic a.
HAU46 911
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo emissioniN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Circuito del
carburante •Verific
are che i t ubi flessibili dell a
b enzin a non s iano fessu rati o
d anneggi ati.
2 *Candele • Controllare lo
stato.
•P ulire e ripri stin are l a distanz a
elettrodi.
• Sos tituire.
3 *Va l vo l e • Controllare il gioco v
alvole.
• Regol are. Ogni 40000 km (24000 mi)
4 *Iniezione
carburante • Regol
are il regime del minimo e l a
s incronizz azione
.
2PW-9-H0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 62 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU1770K
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Elemento del filtro
dell’aria •
Sos tituire.
2 *Elementi del filtro
dell’aria del carter
della cinghia
trapezoidale •P
ulire.
• Sos tituire.
3 *Freno anteriore •Controll
are il funzion amento, il
livello del li quido e l’assenz a di
perdite nel veicolo.
• Sos tituire le p astiglie dei freni. Se consu mate fino al limite
4 *Freno posteriore •Controll
are il funzion amento, il
livello del li quido e l’assenz a di
perdite nel veicolo.
• Sos tituire le p astiglie dei freni. Se consu mate fino al li
mite
5 *Tu b i f r e n i •Controll
are se vi s ono
fe ssu razioni o danneggi amenti.
•Controll are che la posa e il
s err aggio siano corretti.
• Sos tituire. Ogni 4 anni
6 *Liquido freni •Sos tituire. Ogni 2 anni
7 Cavo del blocco
freno posteriore •Controll
are la lunghezz a del cavo.
• Regol are se necessa rio. 4000 km (2400 mi) dopo i primi 1000 km (600 mi) e ogni 5000 km
(3000 mi) succe ssivi
8 *Blocco freno
posteriore •Controll
are il funzion amento
.
•Controll are il soffietto p arapolvere
in gomm a.
•Controll are l’indic atore di usu ra .
• Regol are se necessa rio.
9 *Ruote •Controll
are il disassamento e
danneggi amenti.
2PW-9-H0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 63 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
10 *Pneumatici • Controllare l
a profondità del
ba ttistr ada e d anneggi amenti.
• Sos tituire se necessa rio.
• Controllare l a pressione dell’ari a.
• Correggere s e necessario.
11 *Cuscinetti ruote • Controllare che i c
uscinetti non
s iano allent ati o danneggi ati.
12 *Cinghia di
trasmissione • Controllare lo
stato dell a cinghia.
• Sos tituire se danneggi ata.
• Controllare l a tension
e della
cinghi a.
• Regol are se necessa rio.
Ogni 10000 km (6000 mi) fino
a 40000 km (24000 mi), poi ogni
5000 km ( 3000 mi)
13 *Puleggia
conduttrice e albero
secondario •L
ubrific are.
14 *Cuscinetti dello
sterzo • Controllare il gioco dei c
uscinetti e
l a durezz a della sterzo.
•L ubrific are con gr asso a bas e di
sa pone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
15 *Fissaggi della parte
ciclistica • Accert
ars i che t utti i dadi, i bu lloni
e le viti s ia no s errati
corrett amente.
16 Perno di rotazione
della leva freno
anteriore •L
ubri
fic are con gr asso al silicone.
17 Perno di rotazione
leva freno
posteriore •L
ubrific are con gr asso al silicone.
18 Cavalletto laterale,
cavalletto centrale • Controllare il fu
nzionamento.
•L ubrific are con gr asso a bas e di
sa pone di litio.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2PW-9-H0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分
Page 64 of 110

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
19 *Interruttore del
cavalletto laterale •Controll
are il funzion amento.
20 *Forcella •Controll
are il funzion amento e
l’ ass enz a di perdite di olio.
21 *Gruppo
dell’ammortizzatore •Controll
are il funzion amento e
l’ ass enz a di perdite di olio
nell’ ammortizzatore.
22 Olio motore •C
am biare. (Vedere p agine 4-6 e
7-11.)
Qua ndo l’indic atore cambio olio l ampeggi a
•Controll are il livello dell’olio e
l’ ass enz a di perdite di olio nel
veicolo. Ogni 5000 km (
3000 mi)
23 Cartuccia del filtro
dell’olio motore •
Sos tituire.
24 *Sistema di
raffreddamento •C
ontroll
are il livello del li quido
refriger ante e l’ assenz a di perdite
di olio nel veicolo.
•C am biare li quido refriger ante. Ogni 3 anni
25 *Cinghia
trapezoidale •
Sos tituire. Q
uando l’indic atore di so stit uzione cinghi a trapezoidale l ampeggia [ogni 20000
km (12500 mi)]
26 *Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore •Controll
are il funzion amento.
27 Parti in movimento
e cavi •L
ubrific are.
28 *Manopola
acceleratore •Controll
are il funzion amento.
•Controll are il gioco dell a
m ano
pol a acceler atore e se
nece ssario regol arlo.
•L ubrific are il c avo e il corpo dell a
m anopol a.
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2PW-9-H0_1.book 6 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時11分