Page 169 of 652
1683-3. Ajustar os bancos
Bancos traseiros
nAntes de rebater
Acondicione as patilhas do
cinto de segurança conforme
ilustrado.
Baixe cada um dos encostos
de cabeça enquanto pres-
siona a respetiva tecla de
destrancamento.
nRebater os encostos dos bancos
Pressione a alavanca para
destrancar os encostos dos
bancos e depois rebata-os.
Os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.
Rebater os encostos dos bancos traseiros
1
2
Page 170 of 652

1693-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
nReposicionar os encostos dos bancos (sedan)
Incline o encosto até que o mesmo tran-
que, certificando-se que segura o cinto de
segurança para impedir que este fique
preso entre o encosto e o interior do veí-
culo.
Certifique-se que o cinto do ombro
passa através da guia e que está na
posição correta antes de rebater o
banco, quando volta a colocar o
encosto para cima.
AV I S O
Observe as seguintes precauções. Não o fazer pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
nQuando rebater os encostos dos bancos traseiros
lNão rebata os encostos dos bancos enquanto conduz.
lPare o veículo num local plano, aplique o travão de estacionamento e
coloque a alavanca de velocidades em P (caixa de velocidades Multidrive)
ou N (caixa de velocidades manual).
lNão permita que alguém se sente num encosto de banco rebatido ou na
mala/compartimento da bagagem, enquanto conduz.
lNão permita que crianças entrem na mala/compartimento da bagagem.
nDepois de voltar a colocar os encostos do banco traseiro na posição
vertical
lAssegure-se que os cintos não estão torcidos nem presos no encosto do
banco.
ATENÇÃO
nAcondicionar as fivelas do cinto de segurança
As fivelas dos cintos de segurança traseiros e os apoios de braços devem
ser acondicionados antes de rebater os encostos dos bancos tra-
seiros.(P. 168, 419)
nQuando rebater o encosto do banco traseiro direito (sedan)
Certifique-se que a bagagem armazenada na extensão da mala não dani-
fica as correias do cinto de segurança central traseiro.
lCertifique-se que o encosto do banco
está bem trancado na posição ade-
quada empurrando-o ligeiramente para
trás e para a frente. Se o encosto do
banco não estiver devidamente tran-
cado, será visível a marca vermelha na
alavanca de destrancamento do
encosto do banco. Certifique-se que
esta marca vermelha não está visível.
Page 171 of 652

1703-3. Ajustar os bancos
Memorização da posição de condução
A sua posição de condução preferida (a posição do banco do condu-
tor) pode ser memorizada e selecionada pressionando uma tecla.
Podem ser memorizadas duas posições de condução diferentes.
nProcesso de memorização
Veículos com caixa de velocidades Multidrive:
Verifique se a alavanca de velocidades está em P.
Veículos com caixa de velocidades manual:
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON.
Ajuste o banco do condutor para a posição pretendida.
Enquanto pressiona a tecla
“SET”, ou durante os 3
segundos após ter pressio-
nado a tecla “SET”, pressi-
one a tecla “1”, ou “2” até
soar o sinal sonoro.
Se a tecla selecionada já tiver
sido predefinida, a posição
anteriormente registada será
substituída.
: Se equipado
Esta funcionalidade ajusta automaticamente o banco do condu-
tor para se adequar às suas preferências.
Memorização da posição de condução
1
2
3
4
Page 172 of 652

1713-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
nProcesso de seleção da posição memorizada
Veículos com caixa de velocidades Multidrive:
Verifique se a alavanca de velocidades está em P.
Veículos com caixa de velocidades manual:
Verifique se o travão de estacionamento está aplicado.
Rode o interruptor do motor para o modo IGNITION ON.
Pressione a tecla “1” ou “2”
para a posição de condução
que pretende selecionar até
soar o sinal sonoro.
nQuando quiser parar a meio as operações de seleção de posição memo-
rizada
Execute qualquer das seguintes operações:
lPrima a tecla “SET”.
lPrima a tecla “1” ou “2”.
lOpere qualquer um dos interruptores de ajuste do banco.
nPosições do banco que podem ser memorizadas (P. 166)
Pode memorizar todas as posições ajustadas exceto a posição ajustada pelo
interruptor do apoio lombar.
nFuncionamento da memorização da posição de condução após desligar
o interruptor do motor
As posições memorizadas do banco podem ser ativadas até 180 segundos
após a porta do condutor ter sido aberta e mais 60 segundos após ter sido
novamente fechada.
nA fim de utilizar corretamente a função de memorização da posição de
condução
Se o banco já se encontra na posição mais afastada possível e for acionado
na mesma direção, a posição gravada pode ser ligeiramente diferente
quando for selecionada.
1
2
3
AV I S O
nPrecaução com o ajuste do banco
Tenha cuidado durante o ajuste do banco para que este não aperte o pas-
sageiro de trás nem comprima o seu corpo contra o volante da direção.
Page 173 of 652
1723-3. Ajustar os bancos
Encostos de cabeça
Para cima
Puxe os encostos de cabeça para
cima.
Para baixo
Empurre o encosto de cabeça para
baixo enquanto prime a tecla de
destrancamento.
nRemover os encostos de cabeça
Banco da frente
Enquanto faz pressão com a chave de fendas, pressionando e mantendo a
tecla de destrancamento, puxe o apoio de cabeça.
Banco traseiro
Todos os bancos possuem encostos de cabeça.
Tecla de
destran-
camento
1
2
Insira uma chave de fendas na ranhura.
A ranhura está localizada à direita do
fixador do apoio de cabeça do lado
direito.
Puxe o encosto de cabeça enquanto
prime a tecla de destrancamento.1
2
Tecla de destrancamento
Page 174 of 652

1733-3. Ajustar os bancos
3
Funcionamento de cada componente
nInstalar os encostos de cabeça
nAjustar a altura dos encostos de cabeça (bancos da frente)
nAjustar os encostos de cabeça do banco traseiro Alinhe o encosto de cabeça com os ori-
fícios de instalação e pressione-o até à
posição de trancamento.
Certifique-se que os encostos de cabeça
estão ajustados para que o centro do
encosto esteja alinhado com a parte
superior das suas orelhas.
Quando utilizar os encostos de cabeça
eleve-os sempre um nível acima da sua
posição de acondicionamento.
AV I S O
nPrecauções com os encostos de cabeça
Observe as seguintes precauções em relação aos encostos de cabeça.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lUtilize o encosto de cabeça do respetivo banco.
lAjuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
lDepois de ajustar os encostos de cabeça, faça pressão sobre os mesmos
e certifique-se que estes estão trancados na posição correta.
lNão conduza com os encostos de cabeça removidos.
Page 175 of 652
1743-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção
Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.
Ajuste para a posição ideal,
movendo o volante horizontal e
verticalmente.
Depois do ajuste, puxe a alavanca
para cima para fixar o volante.
Para buzinar, prima em cima ou
perto do símbolo .
nApós ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
A buzina pode não soar se o volante da direção não estiver devidamente
trancado.
Procedimentos de ajuste
1
2
Buzina
Page 176 of 652
1753-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
AVISO
nDurante a condução
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando
um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
nApós ajustar o volante da direção
Certifique-se que o volante da direção está devidamente trancado.
Caso contrário, o volante poderá mover-se de repente causando um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.