Urgences
Points d'appui du cric sur les
véhicules équipés de talonnette* Fig. 160
Talonnette en plastique équipée
d'une protection pour les points d'ancrage du
cric. Véhicules équipés d'une talonnette en
plastique munie d'une protection*
– Retirez la protection A pour accéder aux
points d'ancrage du cric du véhicule
››› fig. 160 .
– Tir ez
sur la protection et retirez-la de son
logement dans le sens de la flèche
››› fig. 160.
– Après l
e retrait de la protection, celle-ci res-
tera suspendue au moyen d'un tirant pour
éviter de la perdre. Dépose et pose de la roue Après avoir desserré les boulons de roue et
soulevé le véhicule avec le cric, changez la
roue comme suit :
Dépose d'une roue
– Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de
roue et déposez-les sur une surface propre.
Pose d'une roue
– Vissez les boulons de roue et serrez-les lé-
gèrement avec la clé de roue.
Les boulons de la roue doivent être propres
et pouvoir être vissés facilement. Examinez
les surfaces d'appui de la roue et du moyeu
de la roue. Si ces surfaces sont sales, elles
devront être nettoyées avant de monter la
roue.
Si vous montez des pneus avec un sens obli-
gatoire de rotation, il faudra veiller au sens
de rotation. Boulons antivol des roues* Fig. 161
Boulons de roue antivol. Pour retirer les boulons antivol de la roue, il
faut un adaptateur spécial.
– Introduisez l'adaptateur au maximum dans
le boulon antivol de la roue ››› fig. 161 .
– Intr odui
sez la clé démonte-roue jusqu'en
butée dans l'adaptateur.
– Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.
Code
Le numéro de code du boulon de roue est
gravé sur la partie avant de l'adaptateur.
Le numéro de code doit être noté et conservé
avec précaution car c'est seulement grâce à
celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie
de l'adaptateur auprès des partenaires SEAT.
205
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Conseils
Pneus avec sens de rotation
obligatoire Un pneu avec un sens de rotation obligatoire
peut être reconnu par les flèches sur le flanc
du pneu qui indiquent la direction de mar-
che. Il est indispensable de respecter le sens
obligatoire de rotation lors du montage des
roues. Seulement dans ces conditions vous
pourrez profiter au maximum des propriétés
optimales de ce type de pneus en ce qui con-
cerne les bruits, l'usure et l'aquaplanage.
Dans le cas exceptionnel où vous devez mon-
ter la roue de secours dans le sens contraire
au sens de rotation, nous vous recomman-
dons de conduire prudemment, car dans ce
type de situation, vous ne disposez pas des
propriétés optimales de fonctionnement du
pneu. Cette précaution est particulièrement
importante si le sol est mouillé.
Pour profiter à nouveau des avantages offerts
par les pneus à sens obligatoire de rotation,
vous devrez remplacer au plus vite le pneu
victime de crevaison et rétablir le sens obli-
gatoire de rotation des pneus.
Réparation des pneus
Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobility
System)* Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility
System), il est possible de réparer de maniè-
re fiable des dommages sur un pneu dus à
des corps étrangers ou des perforations al-
lant jusqu'à environ
4 mm de diamètre. Ne
retirez pas le corps étranger, une vis ou un
clou par ex., du pneu.
Après avoir appliqué le produit de colmatage
sur le pneu, il est indispensable de revérifier
la pression de gonflage du pneu environ
10 minutes après avoir roulé.
Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un
pneu uniquement après avoir stationné le vé-
hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez
les opérations à suivre, les normes de sécu-
rité et que vous disposez du kit de crevaison
correct ! Sinon, demandez de l'aide à du per-
sonnel spécialisé.
Le produit de colmatage ne doit pas être
utilisé dans les cas suivants :
● Lorsque la jante est endommagée.
● Pour des températures extérieures inférieu-
res à -20 °C (-4 °F).
● En cas de coupes ou de perforations sur le
pneu dépassant les 4 mm. ●
si vous avez roulé alors que la pression des
pneus est trop faible ou avec un pneu à plat.
● Si la date de péremption de la bouteille de
produit de colmatage est dépassée. AVERTISSEMENT
L'utilisation du kit anticrevaison peut être
dangereuse, surtout lors du gonflage du pneu
en bordure de route. Pour réduire le risque de
blessures graves, tenez compte des instruc-
tions suivantes :
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
possible. Stationnez à une distance sécuritai-
re de la circulation pour gonfler le pneu.
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme.
● Les occupants, et plus particulièrement les
enfants, devront se placer à une distance de
sécurité de la zone de travail.
● Allumez vos feux de détresse pour alerter
les autres usagers de la route.
● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si
nous connaissez les opérations à suivre. Si-
non, demandez de l'aide à du personnel spé-
cialisé.
● Le kit anticrevaison est prévu uniquement
pour un cas d'urgence, pour vous permettre
de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche.
● Remplacez au plus vite le pneu réparé avec
le kit de crevaison.
● Le produit de colmatage est nuisible pour la
santé et il doit être immédiatement nettoyé
en cas de contact avec la peau. 206
Urgences
●
Maintenez le kit de crevaison toujours hors
de portée des enfants.
● N'utilisez jamais un cric homologué, même
s'il a été homologué pour votre véhicule.
● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
vier du frein à main jusqu'en butée et passez
une vitesse s'il s'agit d'une boîte mécanique
pour réduire le risque de mouvement involon-
taire du véhicule. AVERTISSEMENT
Un pneu réparé avec du produit de colmatage
n'a pas les mêmes qualités routières qu'un
pneu conventionnel.
● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure à
80 km/h (50 mph) !
● Évitez les accélérations à fond, les freina-
ges brusques et ne prenez pas de virages à
vive allure.
● Conduisez uniquement pendant 10 minutes
à un maximum de 80 km/h (50 mph) et véri-
fiez ensuite le pneu. Conseil antipollution
Jetez le produit de colmatage usagé ou péri-
mé conformément aux dispositions légales
en vigueur. Nota
● Vous pouvez acheter une bouteille de pro-
duit de colmatage neuve pour pneus dans les
partenaires SEAT.
● Lisez attentivement la notice d'utilisation
du fabricant du kit anticrevaison*. Contenu du kit anticrevaison*
Fig. 162
Représentation standard : contenu
du kit anticrevaison. Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
bagages, sous le revêtement de plancher. Il
inclut les composants suivants
››› fig. 162 : Démont
e-o bus
Autocollant indiquant la vitesse maxima-
le autorisée « max. 80 km/h » ou
« max. 50 mph »
Tuyau de remplissage avec bouchon
Compresseur d'air
Tuyau de gonflage des pneus
Témoin du système de contrôle de la
pression des pneus 1)
Vis d'évacuation d'air 2)
Interrupteur ON/OFF
Connecteur 12 volts
Bouteille de produit de colmatage
Obus de valve de rechange
Le démonte-obus à valve 1 possède à son
extrémité inférieure une rainure pour l'obus
de valve. L'obus de valve peut uniquement
être vissé ou dévissé de cette manière. Il en
va de même pour le remplacement de celui-ci 11 .
Colmatage et gonflage du pneu Colmatage des pneus
● Dévissez le capuchon de la valve du pneu. »
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1)
Il peut également être intégré au compresseur.
2) Au lieu de celui-ci, le compresseur peut disposer
d'un bouton. 207
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Urgences
Contrôle après 10 minutes de
conduite Revissez le tuyau de gonflage
››› fig. 162 5 et vérifiez la pression du manomètre
6 .
1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur :
● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per-
met pas de colmater suffisamment le pneu.
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner ››› .
1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur :
● Recorriger la pression du pneu à la valeur
correcte.
● Reprenez soigneusement la conduite jus-
qu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans
dépasser les 80 km/h (50 mph).
● Faites-y remplacer le pneu défectueux. AVERTISSEMENT
La conduite avec un pneu non colmaté est
dangereuse et peut provoquer des accidents
et des blessures graves.
● Arrêtez-vous tout de suite si la pression du
pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et infé-
rieure.
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Aide au démarrage
Câbles de démarrage Les câbles de démarrage doivent être de sec-
tion suffisante.
Si le moteur ne démarre pas suite à une dé-
charge de la batterie du véhicule, vous pou-
vez utiliser la batterie d'un autre véhicule
pour lancer le moteur.
Câbles de démarrage
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des
câbles de démarrage conformes à la norme
DIN 72553
(consultez les indications du fa-
bric ant
de câbles). La section du câble sur
les véhicules avec moteur à essence doit être
de 25 mm 2
minimum, et sur les véhicules
avec moteur Diesel de 35 mm 2
minimum. Nota
● Les deux véhicules ne doivent pas être en
contact, sinon le courant pourrait circuler dès
le raccordement des bornes positives.
● La batterie déchargée doit être branchée en
bonne et due forme sur le réseau de bord. Aide au démarrage : description
Fig. 163
Schéma de branchement pour les
véhicules non équipés du système Start-Stop. Fig. 164
Schéma de branchement pour les
véhicules équipés du système Start-Stop. Branchement des câbles de démarrage
1. Coupez le contact sur les deux véhicules
››› .
»
209
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Urgences
Nota
Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans
quoi le courant pourrait circuler dès le raccor-
dement des bornes positives. Remorquage ou démarrage par
remorquage
Démarrage par remorquage Nous vous recommandons systématique-
ment de
ne pas faire démarrer votre véhicule
p ar r
emorquage. Il est préférable d'effectuer
à la place un démarrage de fortune ›››
pa-
ge 209
.
S'il est malgré tout nécessaire de faire
démarrer votre véhicule par remorquage :
– Engagez la 2 e
ou la 3 e
vitesse.
– Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
cée.
– Mettez le contact d'allumage.
– Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
ment, levez le pied de la pédale d'embraya-
ge.
– Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
pédale d'embrayage et passez au point
mort pour éviter d'entrer en collision avec
le véhicule tracteur. AVERTISSEMENT
Lors du démarrage par remorquage, les ris-
ques d'accident sont élevés, en entrant en
collision avec le véhicule tracteur, par exem-
ple. ATTENTION
Quand vous faites démarrer votre véhicule
par remorquage, du carburant non brûlé ris-
que de pénétrer dans les catalyseurs et de les
endommager. Remarques générales
Si vous utilisez un câble de remorquage,
veuillez tenir compte des conseils suivants :
Conducteur du véhicule tracteur
– Commencez à rouler lentement jusqu'à ce
que le câble de remorquage soit tendu.
Puis accélérez avec précaution.
– Vous devrez démarrer et changer de vites-
ses avec précaution. Si votre véhicule est
équipé d'une boîte automatique, accélérez
prudemment.
– N'oubliez pas que le servofrein et la direc-
tion assistée ne fonctionnent pas sur le vé-
hicule tracté ! Freinez précocement, mais
en exerçant une pression légère sur la pé-
dale ! Conducteur du véhicule tracté
– Veillez à ce que le câble reste toujours ten-
du.
Câble ou barre de remorquage
Le remorquage avec une barre est préférable
pour ménager les véhicules et assurer la sé-
curité. C'est uniquement à défaut de barre
que vous pouvez utiliser un câble de remor-
quage.
Le câble de remorquage doit être élastique
afin de ménager les deux véhicules. Utilisez
un câble en fibres synthétiques ou un câble
fabriqué dans un matériau présentant une
élasticité similaire.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uni-
quement aux œillets prévus à cet effet ou au
dispositif d'attelage.
Style de conduite
Le remorquage requiert un peu d'entraîne-
ment et une certaine habitude, surtout lors-
que l'on fait appel à un câble de remorquage.
Il vaut mieux que les deux conducteurs con-
naissent les particularités du remorquage.
S'ils sont inexpérimentés, les conducteurs
doivent s'abstenir de remorquer ou de se fai-
re remorquer.
Veillez à adopter un style de conduite ex-
cluant forces de traction inadmissibles et à-
coups. En cas de remorquage en dehors des
chaussées bitumées, les éléments de »
211
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Urgences
– Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
che , dans le sens indiqué par la flèche
› ›
› fig. 165.
Œillet arrière
– Retirez l'œillet de remorquage de l'outilla-
ge de bord.
– Retirez le volet en appuyant sur la partie
droite de ce dernier.
– Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
che, dans le sens indiqué par la flèche
››
› fig. 166.
Après utilisation, dévissez l'œillet de remor-
quage et rangez-le avec l'outillage de bord.
Replacez le cache sur le pare-chocs. Ayez
toujours l'œillet de remorquage à bord. Verrouillage ou ouverture de
secours
Verrouillage d'urgence des portes Fig. 167
Verrouillage d'urgence des portes. Cela permet de verrouiller les portes mécani-
quement si le verrouillage centralisé ne fonc-
tionne pas.
Verrouillage d'urgence de la porte du
conducteur
Introduisez la clé dans la serrure de la porte
et tournez-la dans le sens horaire pour la por-
te gauche et dans le sens anti-horaire pour la
porte droite.
La porte est alors verrouillée, et il n'est plus
possible de l'ouvrir de l'extérieur.Verrouillage d'urgence des autres portes
Ouvrez la porte et retirez le cache
A ›››
fig. 167 , sur lequel un cadenas est dessi-
né. V
ous verrez apparaître une pièce circu-
laire et pivotante avec une rainure au centre.
Introduisez la clé dans la rainure et tournez la
pièce dans le sens horaire pour les portes de
droite et dans le sens anti-horaire pour les
portes de gauche.
Remettez le cache et fermez la porte. Celle-ci
est alors verrouillée et il n'est plus possible
de l'ouvrir de l'extérieur.
Déverrouillage de la porte du conducteur
fermée par le système d'urgence
Introduisez la clé dans la serrure de la porte
et tournez-la dans le sens anti-horaire pour
les portes de gauche et dans le sens horaire
pour les portes de droite.
La serrure est déverrouillée et vous pourrez
ouvrir la porte en actionnant la commande
d'ouverture extérieure.
Déverrouillage des autres portes fermées par
le système d'urgence
Il est d'abord nécessaire de déverrouiller la
porte du conducteur et d'entrer à l'intérieur
du véhicule. Actionnez la commande d'ouver-
ture intérieure de la porte que vous souhaitez
ouvrir, puis ouvrez-la. Si la sécurité enfants
est mise sur les portes arrière, lorsque vous »
213
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Urgences
Remplacement des balais – Déposez le bras de l'essuie-glace du pare-
brise.
– Appuyez sur les touches latérales, libérez
le balai et tirez dessus dans le sens de la
flèche ››› fig. 170 .
Mont ag
e du balai
– Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie-
glace de même longueur et même concep-
tion.
– Déplacez le balai jusqu'à ce qu'il s'emboî-
te.
– Remettez les bras d'essuie-glace sur le pa-
re-brise.
Les bras d'essuie-glace reprennent leur posi-
tion initiale lorsque vous mettez le contact
d'allumage et actionnez le levier d'essuie-
glace ou roulez à plus de 6 km/h.
Si les essuie-glace raclent, il est conseillé de
les remplacer s'ils sont endommagés ou de
les nettoyer s'ils sont encrassés.
Si cette mesure n'apporte aucune améliora-
tion, l'angle d'attaque des bras d'essuie-gla-
ce doit être modifié. Cette modification doit
toutefois être contrôlée, et le cas échéant
corrigée, dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une
bonne visibilité à travers toutes les glaces !
● Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-
glace, ainsi que toutes les glaces.
● Remplacez les balais une ou deux fois par
an. ATTENTION
● Des balais d'essuie-glace défectueux ou en-
crassés peuvent rayer le pare-brise.
● Ne nettoyez jamais les glaces avec du car-
burant, du dissolvant pour vernis à ongles,
du diluant ou des produits similaires. Cela
risque d'endommager les balais d'essuie-gla-
ce.
● Ne déplacez jamais un essuie-glace ou un
bras d'essuie-glace à la main. Risque d'être
endommagé.
● Afin d'éviter des dommages sur le capot-
moteur et sur les bras d'essuie-glace, il ne
devront être levés du pare-brise qu'une fois
en position de maintenance. Nota
● Les bras d'essuie-glace ne peuvent être
amenés en position de maintenance que si le
capot-moteur est entièrement fermé. Remplacement du balai d'essuie-
glace arrière
3 Valable pour le modèle : ALTEA
Fig. 171
Remplacement du balai d'essuie-
glace arrière. Si le balai d'essuie-glace arrière de votre vé-
hicule est en parfait état, vous profiterez
d'une meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il
faut les remplacer immédiatement.
Retrait du balai
– Déposez le bras de l'essuie-glace de la lu-
nette arrière.
– Faites glisser l'adaptateur du balai dans le
sens de la flèche et retirez le balai
››› fig. 171
A
.
Pose du balai
– Maintenez avec une main l'extrémité supé-
rieure du bras.
»
215
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Fusibles et ampoules
Fusibles et ampoules
Fusibles Brève introduction Lors de l'impression, à cause du développe-
ment constant du véhicule, des assignations
des fusibles en fonction de l'équipement et
du fait d'utiliser un même fusible pour plu-
sieurs dispositifs électriques, il n'est pas
possible d'offrir un résumé actualisé des po-
sitions des fusibles de la consommation
électrique. Pour obtenir des informations
plus détaillées sur l'occupation des fusibles,
adressez-vous à un Service Technique.
En principe, un fusible peut être assigné à
plusieurs dispositifs. Inversement, il est pos-
sible que plusieurs fusibles correspondent à
un dispositif.
Remplacez les fusibles uniquement si vous
avez trouvé une solution à la cause de l'er-
reur. Si un fusible neuf grille de nouveau
après peu de temps, faites vérifier l'équipe-
ment électrique dans un atelier spécialisé.
Informations complémentaires et
avertissements :
● Préparatifs pour travailler dans le comparti-
ment moteur ›››
page 180. AVERTISSEMENT
La haute tension du système électrique peut
provoquer des décharges et des brûlures gra-
ves, pouvant entraîner la mort !
● Ne touchez jamais au câblage électrique de
l'allumage.
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électrique. AVERTISSEMENT
Utiliser des fusibles inappropriés, réparer
des fusibles et placer en dérivation un circuit
de courant sans fusibles, peut provoquer un
incendie ainsi que de graves blessures.
● N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur
supérieure. Remplacez les fusibles unique-
ment par d'autres de même intensité (même
couleur et gravure) et taille.
● Ne réparez jamais un fusible.
● Ne remplacez jamais les fusibles par une
bande métallique, une agrafe ou similaire. ATTENTION
● Afin de ne pas endommager le système
électrique du véhicule, avant de remplacer un
fusible vous devrez toujours couper l'alluma-
ge, les feux ainsi que les autres dispositifs
électriques et retirer la clé du contact.
● Si vous remplacez un fusible défectueux
par un autre de plus forte intensité, cela ris-
que d'endommager un autre point de l'équi-
pement électrique. ●
Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou-
vertes contre la saleté et l'humidité. Cela em-
pêchera qu'elles endommagent le système
électrique. Nota
● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un
dispositif.
● Plusieurs dispositifs peuvent être sécurisés
par le même fusible. 217Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité