Ouverture et fermeture
Remplacer la pile Fig. 42
Clé du véhicule : couvercle du com-
partiment de la pile. Fig. 43
Clé du véhicule : retirer la pile. SEAT vous recommande de faire remplacer la
pile par un garage spécialisé.
La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
cule, sous un couvercle
››› fig. 42 .
L or
sque vous remplacez la pile, utilisez une
pile du même modèle et placez-la en respec-
tant la polarité ››› . Remplacer la pile
●
Dégagez le panneton de la clé du véhicule
››› page 59 .
● Retir
ez le couvercle de la partie arrière de la
clé du véhicule ››› fig. 42 dans le sens de la
flèche ››› .
● Retirez la pile du compartiment à l'aide
d'un objet fin approprié ››› fig. 43 .
● Plac
ez la pile neuve dans le compartiment,
en appuyant comme indiqué ››› fig. 43
, dans
le sens contraire de la flèche ››› .
● Placez le couvercle sur le boîtier de la clé
du véhicule et appuyez comme indiqué
››› fig. 42 , dans le sens contraire de la flèche,
ju s
qu'à ce qu'il s'encastre. ATTENTION
● Si vous ne changez pas la pile correcte-
ment, vous pouvez endommager la clé du vé-
hicule.
● L'utilisation de piles inadéquates peut en-
dommager la clé du véhicule. Pour cela, rem-
placez toujours la pile usée par une autre de
taille, tension et spécifications identiques. Conseil antipollution
● Débarrassez-vous des piles dans le respect
de l'environnement.
● La pile de la clé du véhicule peut contenir
du perchlorate. Tenez compte des disposi-
tions légales pour les mettre au rebut. Synchroniser la clé du véhicule
Si vous pressez souvent la touche
hors du
rayon d'action, il est possible que le véhicule
ne puisse plus être verrouillé ou déverrouillé
avec la clé quil lui correspond. Dans ce cas,
la clé du véhicule doit être à nouveau syn-
chronisée, comme indiqué ci-dessous :
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
››› page 59.
● Retir
ez le capuchon de la poignée de la
porte du conducteur ››› page 285.
● Appuyez sur le bouton de la clé du véhi-
cule. Pour cela, vous devrez rester à côté du
véhicule.
● Ouvrez le véhicule dans la minute qui suit,
avec le panneton de la clé.
● Mettez le contact d'allumage à l'aide de la
clé du véhicule. La synchronisation est termi-
née.
● Montez le capuchon.
Verrouillage centralisé et
système de fermeture Brève introduction Le verrouillage centralisé fonctionne correcte-
ment lorsque toutes les portes et le hayon ar-
rière sont complètement fermés. Si la porte
»
61
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
CommandeComing home: opérations nécessaires à effec-
tuer
Désactiva-
tion :
– Automatiquement une fois le retard
d'extinction des phares achevé.
– Automatiquement, lorsqu'une porte du
véhicule ou le hayon arrière sont encore
ouverts 30 secondes après l'allumage.
– Tournez la commande des feux sur la
position
.
– Mettez le contact.
Leaving home: opérations nécessaires à effec-
tuer
Activa-
tion :– Déverrouillez le véhicule lorsque la com-
mande des feux est en position obs-
curité.
Désactiva-
tion :
– Automatiquement, une fois le retard
d'extinction des phares achevé.
– Verrouillez le véhicule.
–Tournez la commande des feux sur la po-
sition
.
– Mettez le contact. Éclairage de l'environnement dans les
rétroviseurs extérieurs
L'éclairage de l'environnement dans les ré-
troviseurs extérieurs éclaire l'environnement
immédiat des portes lorsque vous montez et
descendez de la voiture. Il s'active lorsque
vous débloquez le véhicule, que vous ouvrez
une porte ou que vous activez la fonction
« Coming home » ou « Leaving home ». Si
l'équipement inclut le capteur de luminosité, l'éclairage de l'environnement dans les rétro-
viseurs extérieurs s'activera uniquement
dans l'obscurité.
Nota
● Dans le menu Feux & Visibilité , il est pos-
sible de régler la durée du retard d'extinction
des phares et d'activer ou de désactiver la
fonction ››› page 51.
● Lor
sque la fonction « Coming home » est
activée, lorsque vous ouvrez la porte du véhi-
cule vous n'entendez aucun signal sonore
vous prévenant que les feux sont encore acti-
vés. Masquage ou adaptation des
projecteurs
Dans les pays où l'on circule du côté contrai-
re au pays d'origine, les feux de croisement
asymétriques peuvent éblouir les véhicules
qui circulent en sens contraire. Pour cette rai-
son, si on circule à l'étranger il faut masquer
les projecteurs avec des autocollants ou les
adapter.
Il est possible d'adapter la direction des pro-
jecteurs sur le tableau de bord, dans le sous-
menu
Mode de voyage
du menu Configuration
››› page 55 .
S ur l
es véhicules dont les projecteurs ne peu-
vent pas être réglés depuis le menu, il faut
couvrir certaines zones des projecteurs avec des autocollants ou les adapter dans un ate-
lier spécialisé. Vous obtiendrez plus d'infor-
mations dans un atelier spécialisé. SEAT re-
commande de vous rendre dans un Service
Technique.
Nota
L'utilisation de l'option Mode de voyage et
de
s autocollants sur les projecteurs n'est au-
torisée que sur une courte période. Si vous
souhaitez modifier l'orientation des projec-
teurs de manière permanente, adressez-vous
à un atelier spécialisé. SEAT recommande de
vous rendre dans un Service Technique. Réglage du site des projecteurs,
éclairage des cadrans et des
commandes
Fig. 62
Côté volant : régulateur d'éclairage
des cadrans et des commandes 1 et du site
des projecteurs 286
CommandeDéplacez le levier dans la position souhaitée
››› :
5 Balayage automatique pour nettoyer le
pare-brise en déplaçant le levier vers le
haut.
6
Balayage intermittent de la lunette arriè-
re. L'essuie-glace arrière fonctionne tou-
tes les 6 secondes.
7
Balayage automatique pour nettoyer la
lunette arrière en appuyant sur le levier.
ATTENTION
Si vous coupez le contact alors que l'essuie-
glace fonctionne, il reprendra sa tâche lors-
que vous remettrez le contact. Le gel, la neige
et d'autres obstacles sur le pare-brise peu-
vent endommager l'essuie-glace et son mo-
teur. Nota
● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le
contact est mis et que le capot ou le hayon,
respectivement, sont fermés.
● Le balayage intermittent de l'essuie-glace
intervient en fonction de la vitesse du véhicu-
le. Plus vous conduisez vite, plus le balayage
sera rapide.
● L'essuie-glace arrière s'active automatique-
ment lorsque l'essuie-glace avant est activé
et que vous engagez la marche arrière. Fonctions de l'essuie-glace
Comportement de l'essuie-glace dans diverses
situations
Si le véhicule
est à l'arrêtLa position activée passe de manière
provisoire à la position précédente.
Pendant le
balayage au-
tomatiqueLe climatiseur s'allume pendant 30 se-
condes environ en mode de recyclage
de l'air afin d'éviter l'odeur du liquide
lave-glace à l'intérieur du véhicule.
Lors du ba-
layage inter-
mittentLe balayage dépend de la vitesse. Plus
la vitesse est élevée, plus le balayage
est rapide. Dégivrage des gicleurs de lave-glace
Le chauffage dégivre uniquement les gicleurs
gelés, il ne supprime pas l'eau dans les flexi-
bles. La puissance calorifique du dégivrage
des gicleurs du lave-glace est réglée automa-
tiquement lorsque vous mettez le contact, en
fonction de la température ambiante.
Système lave-projecteurs
Le système lave-projecteurs nettoie les pro-
jecteurs.
En mettant le contact et en activant l'essuie-
glace la première fois, puis tous les cinq cy-
cles, les projecteurs sont également lavés.
Pour cela il faut déplacer le levier de l'essuie-
glace vers le volant lorsque les feux de croi-
sement ou de route sont allumés. Il faudra
nettoyer régulièrement, en faisant le pleinpar exemple, la saleté qui peut rester incrus-
tée sur les projecteurs (par exemple : restes
d'insectes).
Afin de garantir le fonctionnement du systè-
me lave-projecteurs en hiver, il faut nettoyer
la neige qui peut se trouver sur les supports
des gicleurs du pare-chocs. Si nécessaire, re-
tirez le gel grâce à un aérosol antigel.
Nota
Lorsqu'un obstacle se trouve sur le pare-bri-
se, l'essuie-glace essaie de le balayer sur le
côté. Si l'obstacle continue à bloquer l'es-
suie-glace, ce dernier reste immobile. Retirez
l'obstacle et actionnez à nouveau l'essuie-
glace. Position d'entretien de l'essuie-glace
Fig. 66
Essuie-glace en position d'entretien.90
Commande
●
Assurez-vous de toujours utiliser correcte-
ment le climatiseur et le dégivrage de la lu-
nette arrière afin de bien voir ce qui se passe
à l'extérieur.
● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
tionner durant une période prolongée. Lors-
que le système de refroidissement est désac-
tivé et le mode de recyclage de l'air activé,
les glaces peuvent s'embuer très rapidement
et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand vous n'en avez pas besoin. AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de
concentration du conducteur, ce qui peut en-
traîner un accident grave.
● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté
pendant longtemps, n'utilisez pas non plus le
mode de recyclage durant une période pro- longée, puisque l'air de l'habitacle ne sera
pas renouvelé.
ATTENTION
● S'il vous semble que le climatiseur est
peut-être endommagé, éteignez-le. Vous évi-
terez ainsi des dégâts supplémentaires. Fai-
tes contrôler le climatiseur dans un atelier
spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
nécessitent des connaissances techniques
particulières et des outils spéciaux. SEAT re-
commande de vous rendre auprès d'un Servi-
ce Technique.
● Sur les véhicules équipés d'un climatiseur,
il est interdit de fumer lorsque le recyclage de
l'air est activé. La fumée aspirée peut se dé-
poser sur le vaporisateur du système de re-
froidissement, ainsi que sur l'insert à char-
bon actif du filtre à poussière et à pollen, pro-
voquant une odeur désagréable permanente. Nota
● Si le système de refroidissement est désac-
tivé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne sera
pas déshumidifié. Afin d'éviter l'embuage des
glaces, SEAT vous recommande de laisser la
climatisation de refroidissement (compres-
seur) activée. Appuyez pour cela sur la tou-
che A/C . Le témoin correspondant à la touche
s'allumera.
● Lorsque l'humidité et la température de
l'air extérieur sont élevées, il est possible
que de l'eau de condensation goutte de l'éva-
porateur du circuit de refroidissement et for-
me une flaque d'eau sous le véhicule. C'est
un phénomène normal et cela ne signifie pas
qu'il existe des fuites.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
du chauffage et du refroidissement et éviter
l'embuage des glaces, la prise d'air située de-
vant le pare-brise doit être exempte de glace,
de neige ou de feuilles. 132
ClimatisationTou-
che,
régu-
lateurInformations complémentaires. Clima-
tiseur manuel électrique ››› fig. 120 ;
Climatronic ››› fig. 121.
Climatronic : réglage automatique de la tem-
pérature, de la ventilation et de la répartition
de l'air. Appuyez sur la touche pour activer
cette fonction. Le témoin s'allume sur la tou-
che
AUTO
.
Climatronic : appuyez sur la touche
REARpour régler la climatisation des sièges arrière
à partir des sièges avant. Lorsque cette fonc-
tion est activée, le témoin de la touche REAR
s'allume. Les réglages pour la banquette ar-
rière apparaîtront. Pour désactiver la fonc-
tion, appuyez de nouveau sur le bouton ou
ne touchez plus aucune touche pendant
10 secondes environ.
Climatronic : appuyez sur la touche
RESTpour utiliser la chaleur émise par le moteur.
Lorsque le moteur est chaud et le contact
coupé, il est possible de profiter de la chaleur
émise par le moteur afin de maintenir l'habi-
tacle chauffé. Lorsque cette fonction est acti-
vée, le témoin de la touche REST
s'allume.
Cette fonction se désactivera au bout de
30 minutes environ ou si le niveau de la bat-
terie est faible.
Tou-
che,
régu-
lateurInformations complémentaires. Clima-
tiseur manuel électrique ››› fig. 120 ;
Climatronic ››› fig. 121.
a)
Désactiver.
Climatiseur manuel électrique
: réglez la
commande du ventilateur sur la vitesse 0.
Climatronic : appuyez sur la touche OFF
ou
réglez le ventilateur manuellement sur 0. Une
fois que le système sera désactivé, le témoin
de la touche OFF
s'allumera.
a)
En fonction du modèle. Nota
● En mode REAR, toutes les touches du Cli-
matronic ne sont pas opérationnelles.
● Pendant le dégivrage, la touche REAR reste
verrouillée. Commandes arrière
Fig. 122
Console centrale : détail des com-
mandes arrière.
Régulateur ››› fig. 122Description
ACommande de réglage de la températu-
re.
BCommande de réglage du débit d'air. Instructions d'utilisation du
climatiseur
Le système de refroidissement de l'habitacle
fonctionne uniquement lorsque le moteur est
en marche et le ventilateur allumé.
Le climatiseur fonctionne de façon optimale
lorsque les glaces et le toit panoramique
coulissant sont fermés. Cependant, si l'habi-
tacle a été extrêmement chauffé, le véhicule
»
135
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Commande
Activation et désactivation du recyclage de
l'air manuel sur le Climatronic
Acti v
er
: appuyez sur la touche jusqu'à
ce que le témoin s'allume sur cette dernière.
Désactiver
: appuyez sur la touche jus-
qu'à ce le témoin s'éteigne sur cette derniè-
re.
Fonctionnement du recyclage automatique
de l'air
En position
, de l'air frais entre dans l'ha-
bitacle du véhicule. Lorsque le système dé-
tecte une concentration élevée de substan-
ces nocives dans l'air extérieur, le recyclage
de l'air ambiant s'active automatiquement.
Lorsque le niveau d'impuretés revient dans
une gamme normale, le mode de recyclage
se désactive.
Le système n'est pas capable de détecter les
mauvaises odeurs.
Avec les températures extérieures et les con-
ditions suivantes, le recyclage de l'air ne
s'activera pas automatiquement :
● Le sy
stème de refroidissement est activé
(le témoin de la touche A/C s'allume) et la
température ambiante est inférieure à +3 °C
(+38 °F).
● Le système de refroidissement et l'essuie-
glace sont activés et la température ambian-
te est inférieure à +10 °C (+50 °F). ●
Le système de refroidissement est désacti-
vé et la température ambiante est inférieure à
+15 °C (+59 °F). L'essuie-glace est activé.
Activer et désactiver le recyclage
automatique de l'air ambiant
Activer : appuyez sur la touche
ju
s
qu'à
ce que le témoin droit s'allume sur cette der-
nière.
Désactiver
: appuyez sur la touche jus-
qu'à ce que le témoin s'éteigne sur cette der-
nière.
Désactiver temporairement le recyclage
automatique de l'air
● Appuyez une fois sur la touche pour
passer temporairement au mode manuel de
recyclage de l'air, en cas de mauvaises
odeurs provenant de l'extérieur. Le témoin
gauche s'allumera.
● Après plus de deux secondes, appuyez de
nouveau sur la touche pour réactiver le
recyclage de l'air automatique. Le témoin
droit s'allumera. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››› au chapitre Brève introduction
à la page 132.
● Lor
sque le système de refroidissement est
désactivé et le mode de recyclage de l'air ac- tivé, les glaces peuvent s'embuer très rapide-
ment et limiter considérablement la visibilité.
●
Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand vous n'en avez pas besoin. ATTENTION
Sur les véhicules équipés d'un climatiseur, il
est interdit de fumer lorsque le recyclage de
l'air est activé. La fumée aspirée peut se dé-
poser sur le vaporisateur du système de re-
froidissement, ainsi que sur l'insert à char-
bon actif du filtre à poussière et à pollen, pro-
voquant une odeur désagréable permanente. Nota
Climatronic : en enclenchant la marche arrière
et lorsque l'essuie-glace automatique fonc-
tionne, le recyclage de l'air s'allume pour évi-
ter que les gaz d'échappement n'entrent dans
l'habitacle. Chauffage stationnaire*
(chauffage d'appoint)
Brève introduction Le chauffage stationnaire est alimenté par le
carburant du réservoir du véhicule et peut
être utilisé pendant la conduite ou lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Sur le tableau de bord,
138
Climatisation
sélectionnez le mode d'utilisation souhaité
( chauffer ou ventiler)
›
› › page 141.
En hiver, il est possible d'utiliser le chauffage
stationnaire en mode chauffer avant de dé-
marrer, afin de dégivrer ou de désembuer le
pare-brise ou pour retirer de la neige (si la
couche est fine). AVERTISSEMENT
Les gaz du chauffage stationnaire contien-
nent, entre autres, du monoxyde de carbone,
un gaz toxique, incolore et inodore. L'inhala-
tion de monoxyde de carbone peut entraîner
des pertes de connaissance, voire la mort.
● N'activez jamais et ne laissez jamais fonc-
tionner le chauffage stationnaire dans des es-
paces clos ou non ventilés.
● Ne programmez jamais le chauffage sta-
tionnaire pour qu'il soit activé et fonctionne
dans des endroits fermés ou sans ventilation. AVERTISSEMENT
Les composants du système d'échappement
du chauffage stationnaire se réchauffent
beaucoup. Cela peut provoquer des incen-
dies.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
composant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa-
cilement inflammables (par exemple, de
l'herbe sèche). ATTENTION
Ne placez jamais d'aliments, de médicaments
ou d'autres objets sensibles à la chaleur de-
vant les diffuseurs d'air. Ils pourraient se dé-
tériorer ou devenir inutilisables à cause de
l'air qui sort par les diffuseurs. Activation ou désactivation du
chauffage stationnaire
Activer le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche
d'activation immédiate.›››
pa-
ge 133
ONManuellement, grâce à la radiocom-
mande.››› pa-
ge 139
Automatiquement, grâce à l'heure
d'activation programmée et activée.››› pa-
ge 141
Désactiver le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche
d'activation immédiate du climati-
seur.›››
pa-
ge 133
OFFManuellement, grâce à la radiocom-
mande.››› pa-
ge 139
Automatiquement, une fois le temps
programmé écoulé.››› pa-
ge 141
Désactiver le chauffage stationnaire :
Automatiquement, lorsque le té-
moin s'allume (réserve de carbu-
rant).››› pa-
ge 227
Automatiquement, lorsque la batte-
rie atteint un niveau très bas.››› pa-
ge 251 Particularité
Après sa désactivation, le chauffage station-
naire continue à fonctionner pendant quel-
ques temps afin de finir de brûler le carbu-
rant restant à l'intérieur. En outre, les gaz
d'échappement sont conduits en dehors du
système.
Radiocommande Fig. 124
Chauffage stationnaire : radiocom-
mande. » 139
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Commandefig. 124Signification
ONActiver le chauffage stationnaire.
OFFDésactiver le chauffage stationnaire.
AAntenne.
BTémoin.
L'actionnement involontaire de l'un des bou-
tons de la radiocommande peut entraîner
l'activation accidentelle du chauffage sta-
tionnaire. Ceci peut également intervenir en
se trouvant en dehors du rayon d'action ou si
le témoin clignote.
Témoin de la radiocommande
Le témoin de la radiocommande fournit à
l'utilisateur des informations variées en ap-
puyant uniquement sur un bouton :
Témoin de la bat-
terie fig. 124
BSignification
Il s'allume en vert
pendant deux secon-
des environ.Le chauffage stationnaire a été
activé grâce à la touche ON.
Il s'allume en rouge
pendant deux secon-
des environ.Le chauffage stationnaire a été
désactivé grâce à la touche
OFF
.
Il clignote lentement
en vert pendant deux
secondes environ.Le signal d'activation a)
n'a pas
été reçu.
Témoin de la bat-
terie fig. 124 BSignification
Il clignote rapidement
en vert pendant deux
secondes environ.
Le chauffage stationnaire est
verrouillé.
Causes possibles : le réservoir
de carburant est presque vide,
la tension de la batterie est
très basse ou présence d'un
défaut quelconque.
Il clignote en rouge
pendant deux secon-
des environ.Le signal de désactivation a)
n'a
pas été reçu.
Il s'allume en orange
pendant deux secon-
des environ, puis en
vert ou en rouge.La batterie de la radiocomman-
de est presque vide. Cepen-
dant, le signal d'activation
dans le premier cas ou de dés-
activation dans le second, a
été reçu.
Il s'allume en orange
pendant deux secon-
des environ, puis cli-
gnote en vert ou en
rouge.La batterie de la radiocomman-
de est presque vide. Le signal
d'activation dans le premier
cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
Il clignote en orange
pendant cinq secon-
des environ.La batterie de la radiocomman-
de est déchargée. Le signal
d'activation dans le premier
cas ou de désactivation dans le
second, n'a pas été reçu.
a) Il est possible que la radiocommande ne reçoive pas, à la li-
mite de son rayon d'action, le signal envoyé par le récepteur du
véhicule. Dans ce cas, la radiocommande enverra un message
d'erreur, même si le chauffage stationnaire a été activé ou dés-
activé. Approchez ensuite légèrement du véhicule et réappuyer
sur la touche correspondante de la radiocommande.
Remplacer la batterie de la radiocommande
Lorsque le témoin ››› fig. 124
B de la radio-
commande ne s'allume pas en appuyant sur
le bouton, la batterie de la radiocommande
doit être remplacée rapidement.
La batterie se trouve à l'arrière de la radio-
commande, sous un couvercle. Tournez la
fente vers la gauche à l'aide d'un objet plat
et non aiguisé (par exemple, avec une pièce
de monnaie). Lorsque vous remplacez la pile,
utilisez une pile du même modèle et placez-
la en respectant la polarité ››› .
Portée
Le récepteur se trouve dans l'habitacle du vé-
hicule. Le rayon de portée de la radiocom-
mande est de quelques centaines mètres
avec des piles neuves. La portée peut être
considérablement réduite par des obstacles
situés entre la radiocommande et le véhicule,
les mauvaises conditions météorologiques et
la décharge des piles.
La portée optimale est obtenue en laissant la
radiocommande à la verticale, avec l'antenne
››› fig. 124 A vers le haut. Ce faisant, ne pas
couvrir l'antenne avec les doigts ou la paume
de la main.
Entre la radiocommande et le véhicule, il doit
y avoir une distance minimale de deux mè-
tr e
s.
140