Page 9 of 416

7
308_sk_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Miesto vodiča
Stropné osvetlenie 193
Tlmené osvetlenie priestoru na nohy 1 9 4
Vnútorné spätné zrkadlo
1
80
Služba núdzového volania Peugeot Connect SOS, Služba asistenčného
volania Peugeot Connect
1
96, 298
Zásuvka(y) USB /
Jack
9
1, 318, 382 / 91, 322, 384
Manuálna 5/6 -stupňová prevodovka
12
9
Ukazovateľ zmeny prevodového stup ňa
13
0
Automatická prevodovka
1
31-134
Dynamický paket
1
35
Stop & Štart
1
36 -138
Asistent rozbehu vozidla na svahu
1
28
Poistky v prístrojovej doske
2
53 -256 Kúrenie, vetranie
9
9 -102
Manuálna klimatizácia
1
01-102
Manuálna klimatizácia
(Dotykový displej)
1
03 -104
Dvojzónová klimatizácia (Dotykový displej)
1
05 -108
Recirkulácia vzduchu
1
09
Odrosovanie / rozmrazovanie vpredu
1
10
Odrosovanie / rozmrazovanie zadného o k n a
111
M
anuálna parkovacia brzda
1
20
Elektrická parkovacia brzda
1
21-127Dotykový displej
3 9 - 45, 301-371
Nastavenie dátumu a času
4
6 - 49
Otvorenie kapoty
2
75 WIP Sound
3
73 -393
.
Vizu
Page 10 of 416
8
308_sk_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Výstražná svetelná signalizácia 195
Zamknutie / odomknutie z interiéru 6 8
Osvetlenie
18
1-187
Ukazovatele smeru
1
95
Združený prístroj
1
2-13
Kontrolk y
13
-27
Ukazovatele
2
8-33
Ukazovateľ zmeny prevodového stup ňa
13
0
PEUGEOT i- Cockpit
7
9
Nastavenie volantu
7
9
Zvuková výstraha
1
96
Nastavenie svetlometov
1
88
Uloženie rýchlostí do pamäti
1
39
Obmedzovač rýchlosti
1
40 -142
Regulátor rýchlosti
1
43 -145
Aktívny regulátor rýchlosti
1
46 -153 Stierače skla
1
89 -192
Palubný počítač
3
5 -38
Miesto vodiča (pokračovanie)
Palubný počítač 3
5 -36, 38
Palubný počítač (Dotykový displej) 3 7, 3 8
Nastavenie dátumu/času Dotykový displej
4
6
Nastavenie dátumu/času
(displeje C, A, A bez autorádia)
4
7- 49
Kamera spätného chodu
1
69
Zobrazenie časovej vzdialenosti medzi vozidlami
1
54-157
Výstraha rizika kolízie
1
58 -162
Automatické núdzové brzdenie
1
61-162
Stop & Štart
1
36 -138
Alarm
6
9-72
Vizu
Page 11 of 416
9
308_sk_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Údržba - Charakteristiky
Rozmery 294-295
Identifikačné prvky 2 96
Porucha v dôsledku úplného
vyčerpania paliva Diesel
2
78
Kontrola hladín
2
88 -290
-
o
lej
-
b
rzdová kvapalina
-
c
hladiaca kvapalina
-
k
vapalina ostrekovača skla,
ostrekovača svetlometov
-
a
ditívum do nafty (Diesel s
filtrom na pevné častice)
Kontrola prvkov
2
91-292
-
b
atéria
-
v
zduchový / interiérový filter
-
o
lejový filter
-
f
ilter na pevné častice (Diesel)
-
b
rzdové doštičky / kotúče
Výmena žiaroviek
2
43 -252
-
vp
redu
-
v
zadu 12 V batéria
2
59 -262
Časované odpojenie
elektropríslušenstva, úsporný režim
2
6 3
Poistky v motorovom priestore
25
3, 257-258
Otvorenie kapoty
2
75
Pod kapotou benzínových motorov
2
76
Pod kapotou motorov Diesel
2
77
Pohonné jednotky
2
93
AdBlue
2
79 -287 Hmotnosti
2
93
.
Vizu
Page 12 of 416

10
308_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a
včas zaraďte vyšší prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo riadenou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s
vozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla
(zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort,
vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, videohry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Eko jazda
Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
A
k je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si
za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40
km/h funkciu
regulátora rýchlosti. Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou alebo automatickou prevodovkou
sa tento ukazovateľ zobrazí len v manuálnom režime.
Eko-jazda
Page 13 of 416

11
308_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
Uprednostnite použitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
p
red dlhou jazdou,
-
p
ri zmene ročného obdobia,
-
p
o dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte rozpis servisných
úkonov, ktorý je uvedený v pláne údržby výrobcu.
Ak sa na vozidle s motorom Diesel BlueHDi vyskytne porucha systému
SCR, začne toto vozidlo znečisťovať životné prostredie; urýchlene
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis, kde vám
upravia úroveň emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú príslušným
nariadením.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať rovnomernejšiu
priemernú spotrebu paliva až po prejdení 3
000 kilometrov.
.
E
Page 14 of 416
12
308_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Združený prístroj
1. Palivová odmerka.
2. Analógový ukazovateľ rýchlosti
(km/h alebo mph).
3.
U
kazovateľ hladiny motorového oleja.
4.
U
kazovateľ zmeny prevodového stupňa.
P
revodový stupeň na automatickej
prevodovke.
5.
D
igitálny ukazovateľ rýchlosti
(km/h alebo mph).
6.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti. A. R
eostat hlavného osvetlenia.
B. V ynulovanie denného počítadla kilometrov.
O
kamžité informácie:
-
o ú
držbe,
-
o j
azdnom dosahu s aditívom pre
znižovanie emisií.
7. U
kazovateľ údržby a následne celkové
počítadlo kilometrov (km alebo míle).
T
ieto funkcie sa postupne zobrazujú pri
zapnutí zapaľovania.
8.
D
enné počítadlo kilometrov
(km alebo míle).
9.
O
táčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm),
odstupňovanie v závislosti od pohonnej
jednotky (benzín alebo Diesel).
10.
U
kazovateľ teploty chladiacej kvapaliny.
Ukazovatele a displeje Ovládacie tlačidlá
Kontrola činnosti
Page 15 of 416

13
308_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Svetelné kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Svieti trvalo alebo
bliká.
Porovnanie typu osvetlenia v závislosti
od fungovania vozidla umožňuje zistiť,
či je situácia normálna, alebo došlo k
nejakej poruche. V prípade poruchy
môže rozsvietenie kontrolky sprevádzať
správa.
Podrobnejšie informácie nájdete v
tabuľkách uvedených ďalej v texte.
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku poruchy
(výstražná kontrolka).Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd na združenom prístroji.
Tieto kontrolky musia zhasnúť hneď po
naštartovaní motora.
V prípade pretrvávajúceho svietenia kontrolky,
skôr ako uvediete vozidlo do pohybu,
oboznámte sa s významom príslušnej
výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
Rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
sprevádzané zvukovým signálom a správou.
Kontrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
1
Kontrola činnosti
Page 16 of 416

14
308_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek na združenom prístroji a/alebo na displeji združeného prístroja potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Predné hmlové
svetlomety tr valo.
Predné hmlové svetlomety sú
zapnuté. Otočte ovládací prstenec dvakrát smerom dozadu,
čím deaktivujete hmlové svetlomety.
Viac informácií o ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej rubrike.
Kontrola činnosti