Page 41 of 416

39
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dotyková obrazovka
Zajišťuje přístup:
- k o vladačům systému topení/klimatizace,
-
k n
abídkám nastavení funkcí a prvků
výbavy vozidla,
-
k n
abídkám nastavení audiosystému a
zobrazování,
-
k n
abídkám audiovýbavy a telefonu a k
zobrazování s tím souvisejících informací.
Z důvodu bezpečnosti smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při
stojícím vozidle.
Za jízdy vozidla nejsou některé funkce
dostupné.Základní funkce
Doporučení
Je nezbytné provést silný stisk, především v
případě tzv. "klouzavých" povelů (procházení
seznamů, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotek není dostačující.
Obrazovka nebere v potaz stisk více prsty
najednou.
Tato technologie umožňuje používání
obrazovky při všech teplotách, dokonce i v
rukavicích.
Dotykové obrazovky se nedotýkejte ostrými či
špičatými předměty.
Dotykové obrazovky se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
Pro čištění dotykové obrazovky používejte
čistou a měkkou utěrku.
A podle výbavy vozidla umožňuje:
-
z
obrazování výstražných hlášení a vizuální
signalizaci parkovacího asistenta,
-
p
řístup k ovladačům navigačního systému,
k internetovým službám a k zobrazování
souvisejících informací.
Stav kontrolek
Některá tlačítka obsahují kontrolku signalizující
stav příslušné funkce.
Zelená kontrolka: aktivovali jste příslušnou
funkci.
Oranžová kontrolka: dezaktivovali jste
příslušnou funkci.
1
K
Page 42 of 416

40
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pro přístup na druhou stránku
používejte toto tlačítko.
Pro návrat na první stránku
používejte toto tlačítko.
Pro přístup k doplňkovým informacím
a k nastavení některých funkcí
používejte toto tlačítko.
Pro potvrzení používejte toto tlačítko.
Pro opuštění používejte toto tlačítko.
Zásady používání
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykové
obrazovky, poté tiskněte tlačítka znázorněná
na dotykové obrazovce.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou stránkách (první a druhá stránka).
Jestliže nebude na druhé stránce po určitou
dobu prováděna žádná akce, zobrazí se
automaticky znovu první stránka.
Klimatizace.
Umožňuje ovládat nastavení
teploty, rychlosti ventilátoru, ... Viz
rubriky "Topení", "Klimatizace s
ručním ovládáním" a "Automatická
k limat iz ac e".
Nabídky dotykové obrazovky
Asistenční systémy pro řidiče .
Umožňuje aktivovat, dezaktivovat a
nastavovat parametry některých funkcí. Telefon
.
Viz rubrika "Audio a telematika".
Média .
Viz rubrika "Audio a telematika".
Navigace .
Podle stupně výbavy není navigace
dostupná nebo je ve volitelné či
sériové výbavě vozidla.
Viz rubrika "Audio a telematika". Nastavení
.
Umožňuje nastavovat zobrazování a
systém.
Služby on-line .
Tyto služby nejsou dostupné nebo jsou
ve volitelné či sériové výbavě vozidla.
Viz rubrika "Audio a telematika".
1.
N
astavení hlasitosti / vypnutí zvuku.
Viz rubrika "Audio a telematika".
Kontrola funkc
Page 43 of 416
41
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nabídka "Asistenční systémy pro řidiče"
Funkce, které lze nastavovat, jsou níže podrobně popsány.Tlačítko Příslušná funkce Vysvětlivky
Speed settings (nastavení rychlostí) Ukládání rychlostí, které budou moci být použity v režimu omezovače nebo regulátoru rychlosti.
Under-inflation initialisation
(resetování detekce poklesu tlaku v
pneumatikách) Resetování systému detekce poklesu tlaku v pneumatikách.
Blind spot monitoring (sledování
mrtvého úhlu) Aktivace funkce.
1
Kontrola funkc
Page 44 of 416

42
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Vehicle settings (nastavení parametrů
vozidla) Přístup k dalším nastavitelným funkcím. Funkce jsou seskupeny pod těmito záložkami:
-
"
Driving assistance " (asistenční systémy pro řidiče)
-
"
Automatic rear wiper in reverse" (aktivace stírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu; viz rubrika " Viditelnost")
-
"
[Collision risk alert]" (aktivace výstrahy na nebezpečí srážky; viz rubrika "[Řízení]")
-
"
[ Lighting ]" (osvětlení)
-
"
[Guide-me-home lighting]" (automatické doprovodné osvětlení; viz rubrika
"[ Viditelnost]"),
-
"
[Welcome lighting]" (vnější uvítací osvětlení; viz rubrika "[ Viditelnost]"),
-
"
[Mood lighting]" (tlumené osvětlení interiéru; viz rubrika "[ Viditelnost]").
-
"
Vehicle access " (nastupování do vozidla)
-
"
[Driver plip action]" (selektivní odemykání dveří řidiče; viz rubrika "[Otevírání]").
-
"
[Unlocking boot]" (selektivní odemykání zavazadlového prostoru; viz rubrika
"[Otevírání]").
Označte nebo odznačte záložky dole na obrazovce pro zobrazení požadovaných funkcí.
Diagnostic (diagnostika) Rekapitulace aktuálních výstražných hlášení.
Parking sensors (parkovací asistent) Aktivace/dezaktivace funkce.
Inteligentní tempomat Volba funkce standardního tempomatu nebo aktivního tempomatu.
Volba aktivního tempomatu je umožněna, pouze pokud je otočný ovladač na volantu v poloze
"CRUISE".
K
Page 45 of 416
43
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Stav nastavitelných funkcí
Výstraha na poruchu funkce
V případě poruchy některé nastavitelné funkce
bliká po několik okamžiků kontrolka aktivace/
dezaktivace na tlačítku.
Napravo od piktogramu tlačítka se zobrazí
piktogram výstrahy, poté, v případě funkcí
aktivovaných automaticky, se trvale rozsvítí
oranžová kontrolka.
Po každém novém stisku tlačítka začne
kontrolka na několik okamžiků blikat.Příklad:
Některé funkce obsahují přidružené tlačítko, ke
kterému je přiřazena kontrolka.
Rozsvícení této kontrolky znamená, že funkce
je aktivována nebo dezaktivována, v závislosti
na základním nastavení (z továrny).
Zelená kontrolka: aktivovali jste příslušnou
funkci.
Oranžová kontrolka: dezaktivovali jste
příslušnou funkci. ●
F
unkce neaktivní.
●
V
ýstraha na poruchu funkce.poté
1
K
Page 46 of 416
44
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Funkce dostupné prostřednictvím této nabídky jsou níže podrobně popsány.
Nabídka "Nastavení"
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Audio settings (nastavení zvuku) Nastavení úrovně hlasitosti, vyvážení zvuku, ...
Color schemes (barva pozadí) Volba grafického zobrazení.
Interactive help (interaktivní
nápověda) Přístup k interaktivní příručce pro uživatele.
Turn off screen (vypnutí obrazovky)
Brightness (nastavení jasu)
K
Page 47 of 416
45
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
System Settings (nastavení systému) Volba měrných jednotek:
-
t
eplota (stupně Celsia nebo Fahrenheita)
-
v
zdálenost a spotřeba (l/100 km, mpg nebo km/l).
Time/Date (čas/datum) Nastavení data a času.
Languages ( jazyk y) Volba jazyka zobrazování informací: francouzština, angličtina, italština, španělština, němčina,
holandština, portugalština, polština, turečtina, ruština.
Screen settings (nastavení
obrazovky) Nastavení parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...).
Calculator (kalkulačka)
Calendar (kalendář)
1
K
Page 48 of 416
46
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dotyková obrazovka
Nastavení data a času
F Na druhé stránce stiskněte na " Time/Date " (Čas/Datum).
F
Z
volte nabídku " Configuration "
(Nastavení).
Tatto funkce je přístupná na dotykové obrazovce.
F Z volte " Adjust time " (Nastavit čas) nebo
" Adjust date " (Nastavit datum) a upravte
hodnoty pomocí numerické klávesnice,
poté potvrďte.
F
P
ro opuštění stiskněte
" Confirm " (Potvrdit).
Kontrola funkc