Page 42 of 416

40
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Pro přístup na druhou stránku
používejte toto tlačítko.
Pro návrat na první stránku
používejte toto tlačítko.
Pro přístup k doplňkovým informacím
a k nastavení některých funkcí
používejte toto tlačítko.
Pro potvrzení používejte toto tlačítko.
Pro opuštění používejte toto tlačítko.
Zásady používání
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykové
obrazovky, poté tiskněte tlačítka znázorněná
na dotykové obrazovce.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou stránkách (první a druhá stránka).
Jestliže nebude na druhé stránce po určitou
dobu prováděna žádná akce, zobrazí se
automaticky znovu první stránka.
Klimatizace.
Umožňuje ovládat nastavení
teploty, rychlosti ventilátoru, ... Viz
rubriky "Topení", "Klimatizace s
ručním ovládáním" a "Automatická
k limat iz ac e".
Nabídky dotykové obrazovky
Asistenční systémy pro řidiče .
Umožňuje aktivovat, dezaktivovat a
nastavovat parametry některých funkcí. Telefon
.
Viz rubrika "Audio a telematika".
Média .
Viz rubrika "Audio a telematika".
Navigace .
Podle stupně výbavy není navigace
dostupná nebo je ve volitelné či
sériové výbavě vozidla.
Viz rubrika "Audio a telematika". Nastavení
.
Umožňuje nastavovat zobrazování a
systém.
Služby on-line .
Tyto služby nejsou dostupné nebo jsou
ve volitelné či sériové výbavě vozidla.
Viz rubrika "Audio a telematika".
1.
N
astavení hlasitosti / vypnutí zvuku.
Viz rubrika "Audio a telematika".
Kontrola funkc
Page 46 of 416
44
308_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Funkce dostupné prostřednictvím této nabídky jsou níže podrobně popsány.
Nabídka "Nastavení"
TlačítkoPříslušná funkce Vysvětlivky
Audio settings (nastavení zvuku) Nastavení úrovně hlasitosti, vyvážení zvuku, ...
Color schemes (barva pozadí) Volba grafického zobrazení.
Interactive help (interaktivní
nápověda) Přístup k interaktivní příručce pro uživatele.
Turn off screen (vypnutí obrazovky)
Brightness (nastavení jasu)
K
Page 306 of 416

02
304
PRVNí KROKY
Při běžícím motoru umožňuje jedno
stisknutí přerušení zvuku.
Při vypnutém zapalování uvede jedno
stisknutí systém do činnosti. Nastavení hlasitosti (pro každý zdroj zvuku
nezávisle, včetně "Traffic announcements
(TA)" (Dopravní informace - (TA)) a pokynů
navigačního systému).
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
Vlnové rozsahy "FM"/ "AM" / "DAB"*.
-
Klíč "USB".
-
Přehrávač CD (umístěný v odkládací schránce)*.
-
Jukebox*, po předchozím zkopírování zvukových souborů do interní paměti systému.
-
T
elefon připojený přes Bluetooth a využívající přenos souborů Bluetooth (streaming).
-
Přehrávač zvukových nosičů připojený k zásuvce pro externí zdroj (JACK, kabel není součástí dodávky).
Displej je "rezistivního" typu. Proto je nezbytné přitlačit prst silně, především v případě tzv . "klouzavých" pohybů (procházení seznamu, posun
mapy
, ...). Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. Dotyk více prsty najednou nebude brán v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato technologie umožňuje používání při všech teplotách.
Pro čištění displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma tukama. Když je vozidlo po dlouhou dobu
vystaveno působení slunečního
záření, může dojít ke snížení
hlasitosti z důvodu ochrany systému.
Normální hlasitost bude obnovena,
jakmile klesne teplota v interiéru.
Zkrácené nabídky: pomocí dotykových tlačítek umístěných na horní liště dotykové obrazovky lze
přímo zvolit zdroj zvuku, vstoupit do seznamu rozhlasových stanic (nebo titulů, podle zdroje) nebo
nastavit teplotu.
* Podle výbavy.
Page 307 of 416
03
305
OVLADAČE NA VOLANTU
- Stisknutí: přerušení/obnovení
slyšitelnosti zvuku
-
Zvýšení hlasitosti.
-
Snížení hlasitosti.
-
Stisknutí: změna zdroje zvuku:
Radio, Media (rádio, nosiče
zvukových souborů). -
Otáčení
Rádio: automatické naladění
stanice na předchozí/následující
frekvenci.
Média: předcházející/následující
skladba.
Nabídky: posun.
-
Stisknutí.
Rádio: přístup k předvoleným stanicím.
Nabídky: potvrzení.
Zdroj zvuku: potvrzení volby
.
-
Příchozí hovor: přijmutí hovoru.
-
Probíhající hovor: Vstup do nabídky telefonu
(adresář, výpis volání).
Ukončení hovoru.
-
Rádio: zobrazení seznamu stanic.
Média: zobrazení seznamu alb/
skladeb.
Page 319 of 416

04
317
RáDIO
Pokud je aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické
přelaďování DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání systému na
analogovou rozhlasovou stanici "FM" zaznamenat časový posun o
několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém
automaticky přepne zpět na "DAB" (digitální rozhlasové vysílání).
Zvolte změnu zdroje. Stiskněte
Media (Zdroj zvuku) pro zobrazení
první stránky.
Zvolte " DAB Radio " (DAB rádio).
Na první stránce zvolte " List " (Seznam).
nebo
Na druhé stránce zvolte " Radio list "
(Seznam stanic).
Vyberte rozhlasovou stanici z nabídnutého
seznamu. Digitální rozhlasové vysílání Vám poskytuje vyšší kvalitu
poslechu a grafické zobrazování informací týkajících se programu
poslouchané stanice. Zvolte "List" (Seznam) na první stránce.
Různé "multiplexy/sítě" Vám nabízejí výběr z rozhlasových stanic
řazených podle abecedy.
Stiskněte Media (Zdroj zvuku) pro zobrazení
první stránky, poté stiskněte tlačítko pro
zobrazení druhé stránky.
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " RADIO " (Rádio).
Zvolte "DAB/FM auto tracking" (automatické
přelaďování DAB/FM), poté " Validate " (Potvrdit). "DAB" (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.
Když je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožňuje funkce
"DAB
/ FM auto tracking" (automatické přelaďování DAB/FM) pokračovat
v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici "FM" (pokud tato existuje).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice "DAB" není
dostupná na "FM" (možnost " DAB/FM " je šedá) nebo pokud není
aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické přelaďování
DAB/FM), zvuk se při nedostatečném digitálním signálu přeruší.
Digitální rozhlasové vysílání -
Přelaďování DAB / FMDAB (Digital Audio Broadcasting) Digitální
rozhlasové vysílání
Page 324 of 416
04
Používání pomocného vstupu (AUX)
(kabel není součástí dodávky)
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3)
k zásuvce JACK.Nejprve nastavte hlasitost přenosného přehrávače (vysoká
hlasitost). Poté seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje. Zvolte změnu zdroje zvuku. Stiskněte Media (Média) pro zobrazení první
stránky.
Zvolte zdroj " AUXILIARY " (Pomocný AUX).
HUDBA
322
Page 327 of 416

325
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Settings
(Nastavení)
Navigation (Navigace) Enter destination
(Zadat cílové místo)
Zobrazí se poslední cílová místa.
Calculatory criteria
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte si kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map (Zobrazit itinerář na mapě)Zobrazíte si mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit)Uložíte volby.
Save (Uložit)Uložíte aktuální adresu.
Stop navigation
(Ukončit navádění)Odstraníte informace o navádění.
Voice (Hlas)Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů a vyslovování názvů ulic.
Diversion (Odklon
itineráře)Odkloníte se od původní trasy v určité vzdálenosti.
Navigation
(Navigace)
Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazit v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převede mapu na 2D zobrazení.
Page 331 of 416

329
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Druhá stránka
Traffic messages
(Dopravní hlášení) On the route (Na trase)
Nastavte výběr hlášení a okruh filtrování.
Around vehicle (V okolí)
Near destination
(Blízko cílového místa)
Detour (Odklonit)
Odklonit ve vzdálenosti
Recalculate route
(Přepočítat itinerář)
Finish (Ukončit)Uložte volby.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka Map settings
(Nastavení mapy) Orientation (Orientace)
Flat view north heading (Ploché
zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading Ploché
zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view (3D zobrazení)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhled)
"Day" map colour
(Barva mapy "den")
"Night" map colour
(Barva mapy "noc")
Automatic day/night
(Automatické přepínání den/noc)
Confirm (Potvrdit)Uložte nastavení hodnot.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka Settings
(Nastavení)Route settings (Kritéria výpočtu)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost naváděcích pokynů a
oznamování názvů ulic.Voice (Hlas)
Alarm! (Výstraha)
Traffic options (Volby provozu)
Confirm (Potvrdit)Uložte volby.