Page 9 of 416
7
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Puesto de conducción
Luces de techo 193
Iluminación ambiental, zona de los pies
1
94
Retrovisor interior
1
80
Peugeot Connect Assistance Peugeot Connect SOS
1
96, 298
Toma(s) USB / Jack
9
1, 318, 382 / 91, 322, 384
Caja manual de 5/6
velocidades
1
29
Indicador de cambio de marcha
1
30
Caja de velocidades automática
1
31-13 4
Pack dinámico
1
35
Stop & Start
1
36 -138
Ayuda al arranque en pendiente
1
28
Fusibles en el salpicadero
2
53 -256 Calefacción, ventilación
9
9-102
Aire acondicionado manual
1
01-102
Aire acondicionado manual (Pantalla táctil)
1
03-104
Aire acondicionado bizona (Pantalla táctil)
1
05-108
Recirculación de aire
1
09
Desempañado/deshelado delantero
1
10
Desempañado/deshelado luneta t r a s e r a
111
Freno de estacionamiento manual
1
20
Freno de estacionamiento eléc tr ic o
121-127Pantalla táctil 3
9- 45, 301-371
Reglaje de la fecha y de la hora
4
6 - 49
Apertura del capó
2
75 WIP Sound
3
73 -393
.
Ayuda visual
Page 10 of 416
8
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Señal de emergencia 195
Bloqueo/desbloqueo del interior 6 8
Alumbrado
181-187
Indicadores de dirección
1
95
Cuadro de a bordo
1
2-13
Testigos
13-27
Indicadores
28-33
Indicador de cambio de marcha
1
30
PEUGEOT i- Cockpit
7
9
Reglaje del volante
7
9
Claxon
19
6
Reglaje de los faros
1
88
Memorización de las velocidades
1
39
Limitador de velocidad
1
40 -142
Regulador de velocidad
1
43-145
Regulador activo de velocidad
1
46 -153 Limpiaparabrisas
189-192
Ordenador de a bordo
3
5 -38
Puesto de conducción (continuación)
Ordenador de a bordo 3
5 -36, 38
Ordenador de a bordo (Pantalla táctil)
3
7, 38
Ajuste fecha/hora (Pantalla táctil)
4
6
Ajuste fecha/hora (pantallas C, A, A sin autorradio)
4
7- 49
Cámara de marcha atrás
1
69
Indicación del tiempo entre vehículos
15 4 -157
Alerta de riesgo de colisión
1
58 -162
Frenada automática de emergencia
161-162
Stop & Start
1
36 -138
Alarma
69-72
Ayuda visual
Page 11 of 416
9
308_es_Chap00b_aide-visuelle_ed01-2015
Mantenimiento-Características
Dimensiones 294-295
Elementos de identificación 2 96
Inmovilización por falta
de carburante diésel
2
78
Revisión de los niveles
2
88 -290
-
aceite
-
l
íquido de frenos
-
l
íquido de refrigeración
-
l
íquido lavaparabrisas, lavafaros
-
a
ditivo (diésel con filtro de partículas)
Control de los elementos
2
91-292
-
batería
-
f
iltro de aire/habitáculo
-
f
iltro de aceite
-
f
iltro de partículas (diésel)
-
p
astillas/discos de freno
Cambio de una lámpara
2
43-252
-
delantera
-
trasera Batería de 12 V
2
59 -262
Modo de corte de la alimentación, economía de energía
26
3
Fusibles en el compartimento motor
25
3, 257-258
Apertura del capó
2
75
Compartimento motor gasolina
2
76
Compartimento motor diésel
2
77
Motorizaciones
2
93
AdBlue
279 -287 Masas
293
.
Ayuda visual
Page 12 of 416

10
308_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Mejore el uso de la caja de velocidades
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la circulación.
C
uando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de
velocidad a partir de 40
km/h.
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
Eco-conducción
Page 13 of 416

11
308_es_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar
se recomienda utilizar un maletero de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los
de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
A
ntes de realizar un trayecto largo.
-
E
n cada cambio de estación.
-
D
espués de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro de habitáculo...) y siga el calendario de las
operaciones del Plan de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo
se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de
nitrógeno conforme a la normativa.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer corte
de la pistola, así evitará derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio de carburante
se regulariza después de los 3.000
primeros kilómetros.
.
Eco-conducción
Page 14 of 416
12
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Cuadro de a bordo
1. Indicador del nivel de carburante.
2. Velocímetro analógico (km/h o mph).
3.
I
ndicador de nivel de aceite del motor.
4.
In
dicador de cambio de marcha.
M
archa en caja de velocidades automática
5.
V
elocímetro digital (km/h o mph).
6.
C
onsignas del regulador o limitador de
velocidad. A. R
eóstato de iluminación general.
B. P uesta a cero del cuentakilómetros parcial.
I
nformación momentánea:
-
d
e mantenimiento;
-
d
e la autonomía de circulación con
aditivo anticontaminación.
7. I
ndicador de mantenimiento y luego
cuentakilómetros total (km o millas).
E
stas funciones se indican sucesivamente
al poner el contacto.
8.
C
uentakilómetros parcial (km o millas).
9.
C
uentarrevoluciones (x 1.000 rpm),
gradación según motorización
(gasolina o diésel).
10.
I
ndicador de temperatura del líquido de
refrigeración.
Cuadrantes y pantallas Teclas de mando
Control de marcha
Page 15 of 416

13
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigos
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido: fijo e
intermitente.
Solo poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo puede
saber si la situación es normal o si
se trata de una anomalía. En caso de
anomalía, el encendido del testigo
puede ir acompañado de un mensaje.
Para más información, consulte las
tablas que se ofrecen más adelante.
Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden en el cuadro de
a bordo durante unos segundos.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en
esta guía el testigo de alerta correspondiente
antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede
ir acompañado de una señal sonora y un
mensaje.
El encendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
1
Control de marcha
Page 16 of 416

14
308_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del
sistema correspondiente.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicador de
dirección izquierdointermitente, con
avisador sonoroSe ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador de
dirección derecho intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición fijo
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición
"Luces de cruce".
Luces de
carretera fijo
Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de
cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.
Control de marcha