Page 17 of 340
15
2008_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Ploča s instrumentima s matričnim ekranom
Instrumenti i ekraniTipke
1. Pokazivač temperature rashladne tekućine.
2. B
rojač okretaja (x 1000 okr/min ili rpm),
graduacija ovisi o motoru (benzinski ili
dizel).
3.
Z
adana vrijednost brzine za tempomat ili
limitator brzine.
4.
P
okazivač promjene stupnja prijenosa
(ručni mjenjač) ili položaj ručice mjenjača
i uključen stupanj prijenosa (upravljani
mjenjač ili automatski mjenjač).
5.
D
igitalni brzinomjer (km/h ili mph). A. R
eostat za podešavanje osvijetljenosti
vozačkog mjesta.
B.
P
rigušena rasvjeta ploče s instrumentima.
C.
P
rikaz servisnog brojača.
I
nicijalizacija izabrane funkcije (servisni
brojač ili dnevni putomjer).
6. S
ervisni brojač, zatim ukupni putomjer
(km ili milje).
O
ve funkcije prikazuju se jedna za drugom
nakon uključivanja kontakta.
7.
D
nevni putomjer (km ili milje).
8.
A
nalogni brzinomjer (km/h ili mph).
9.
P
okazivač razine goriva.
1
Provjera rada
Page 18 of 340
16
Kontrolne žaruljice
Neke žaruljice pale se na oba načina.
Način paljenja žaruljice treba povezati
s radnim stanjem vozila radi utvrđivanja
je li situacija normalna ili se pojavila
neispravnost.Nakon uključivanja kontakta
Neke žaruljice upozorenja pale se na nekoliko
sekunda nakon uključivanja kontakta, na
ploči s instrumentima i/ili na ekranu na ploči s
instrumentima.
Te iste žaruljice moraju se ugasiti odmah nakon
pokretanja motora.
Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije
polaska provjerite o čemu se radi.
Pridružena upozorenja
Paljenje nekih žaruljica može biti praćeno
zvučnim signalom i porukom na ekranu na ploči
s instrumentima ili na višenamjenskom ekranu.
Žaruljica može biti stalno upaljena ili može
bljeskati.
Paljenjem žaruljica vozač se obavještava o radu nekog sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke neispravnosti (žaruljice
upozorenja).
P
Page 19 of 340

17
2008_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica na ploči s instrumentima i/ili na ekranu na ploči s instrumentima pokazuje da je odgovarajuća funkcija uključena.Žaruljica StanjeUzrok Rješenja / napomene
Lijevi pokazivač
smjera bljeska uz zvuk. Sklopka svjetala je pomaknuta prema
dolje.
Desni pokazivač
smjera bljeska uz zvuk. Sklopka svjetala je pomaknuta prema
gore.
Pozicijska
svjetla stalno.
Sklopka svjetala je u položaju
"pozicijskih svjetala".
Kratko svjetlo stalno. Sklopka svjetala je u položaju
"kratkog svjetla".
Dugo svjetlo stalno. Sklopku svjetala povukli ste prema
sebi. Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
Prednja svjetla
za maglu stalno.
Upaljena su prednja svjetla za maglu
prstenom na sklopki svjetala. Prednja svjetla za maglu gase se okretanjem prstena
za dva zakreta prema natrag.
Stražnje svjetlo
za maglu stalno.
Upaljeno je stražnje svjetlo za maglu
prstenom na sklopki svjetala. Stražnje svjetlo za maglu gasi se okretanjem prstena
prema natrag.
Više podataka o sklopki svjetala možete naći u odgovarajućoj točki.
1
Provjera rada
Page 20 of 340

18
ŽaruljicaStanjeUzrok Rješenja / napomene
Predgrijanje
dizel motora stalno.
Kontakt ključ je u 2. položaju
(kontak t). Pričekajte da se ugasi prije pokretanja motora.
Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima
(do oko trideset sekunda u ekstremnim klimatskim
uvjetima).
Ako se motor ne pokrene, ponovo uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Ručna kočnica stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije
potpuno otpuštena. Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više podataka o ručnoj kočnici možete naći u
odgovarajućoj točki.
Pritisnuta
papučica kočnce stalno.
Papučica kočnice mora biti pritisnuta. Uz upravljani mjenjač, pritisnite papučicu kočnice
prilikom pokretanja motora (ručica mjenjača mora biti
u položaju N).
Uz automatski mjenjač, nakon pokretanja motora,
prije otpuštanja parkirne kočnice, pritisnite papučicu
kočnice kako bi se ručica mjenjača mogla premjestiti
iz položaja P .
Ako parkirnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na
papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.
bljeska. Uz upravljani mjenjač, ako vozilo
predugo održavate na nagibu
pritiskanjem papučice gasa, spojka
se pregrijava. Zakočite vozilo pritiskom na papučicu kočnice i/ili
ručnom kočnicom.
Provjera rada
Page 21 of 340

19
2008_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
ŽaruljicaStanjeUzrok Rješenja / napomene
Pritisnuta
papučica spojke* stalno.
Uz sustav Stop & Start, kad je
uključen režim STOP, prelazak u
režim START se odbija, jer papučica
spojke nije pritisnuta do kraja. Za prelazak motora u režim START potrebno je do
kraja pritisnuti papučicu spojke.
Stop & Star t stalno. Nakon zaustavljanja vozila (semafor,
znak obaveznog zaustavljanja,
zastoj...), sustav Stop & Start je
stavio motor u režim STOP. Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se gasi, a motor
se automatski pokreće u režimu START.
bljeska nekoliko
sekunda, zatim se
gasi. Režim STOP trenutno nije dostupan.
ili
Automatski je uključen režim START. Više podataka o posebnim slučajevima režima STOP i
režima START možete naći u točki "Stop & Start".
Automatski rad
brisača
stalno.
Sklopka brisača je pritisnuta prema
dolje. Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
Za isključivanje automatskog rada brisača, pritisnite
sklopku brisača prema dolje ili je postavite u neki
drugi položaj.
* Osim uz ploču s instrumentima s matričnim ekranom.
1
Provjera rada
Page 22 of 340
20
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.Žaruljica StanjeUzrok Rješenja / napomene
Sustav zračnog
jastuka
suvozača stalno.
Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "OFF".
Prednji zračni jastuk suvozača je
isključen.
Tada na sjedalo suvozača možete
postaviti dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje. Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača, okrenite prekidač u položaj "
ON".
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje.
Provjera rada
Page 23 of 340

21
2008_hr_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica, kad motor radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neispravnosti na koju vozač mora reagirati.
Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ, čitanjem poruke na ekranu.
U slučaju problema, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.Žaruljica StanjeUzrok Rješenja / napomene
STOP stalno, uz još neku
drugu žaruljicu. Postoje teže neispravnosti.
Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Service stalno upaljena, uz
neku drugu žaruljicu. Postoje teže neispravnosti.
Pogledajte točku u kojoj je opisana druga žaruljica
i obavezno se obratite mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
stalno upaljena, uz
neku poruku (ako
postoji ekran). Postoje neispravnosti za koje nije
predviđena posebna žaruljica.
Utvrdite neispravnost čitanjem poruke na ekranu (ako
postoji ekran) i pogledajte odgovarajuću točku:
-
u
pozorenje za razinu motornog ulja,
-
o
pasnost od zapunjenja pročistača čestica (dizel).
-
r
azina aditiva za dizel gorivo (dizel s pročistačem
čestica).
U slučaju drugih neispravnosti, obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
1
Provjera rada
Page 24 of 340

22
ŽaruljicaStanjeUzrok Rješenja / napomene
Kočnice stalno. Značajan pad razine tekućine za
kočnice. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dolijte odgovarajuću tekućinu za kočnice PEUGEOT.
Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
+ stalno, uz žaruljicu
ABS.Neispravnost elektroničkog
razdjelnika kočenja (REF). Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Dajte provjeriti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Maksimalna
temperatura
rashladne
tekućine stalno, s kazaljkom u
crvenom području.
Previsoka temperatura u krugu
hlađenja motora. Obavezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima
sigurnosti.
Pričekajte da se motor ohladi i dolijte rashladne
tekućine ako je potrebno.
Ako problem i dalje postoji, obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Sprečavanje
blokiranja
kotača (ABS) stalno.
Neispravnost sustava sprečavanja
blokiranja kotača. U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i što prije se
obratite mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Provjera rada