Page 49 of 229

Sjedala, sustavi zaštite47Pravilno vežite sigurnosni pojas i
sigurno ga zakačite. Samo tada je zračni jastuk sposoban za zaštitu.
Bočni zračni jastuci
Sustav bočnih zračnih jastuka sastoji
se od zračnog jastuka u naslonu
svakog prednjeg sjedala. Mogu se
prepoznati po natpisu AIRBAG.
Sustav bočnih zračnih jastuka se
aktivira u slučaju udarca određene
jakosti sa strane. Kontakt mora biti
uključen.
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda gornjeg dijela
tijela i zdjelice u slučaju bočnog
sudara.
9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Napomena
Koristite samo zaštitne prekrivače
sjedala koji su odobreni za vozilo.
Budite pažljivi da ne prekrijete
zračne jastuke.
Zračna zavjesa za glavu
Zračna zavjesa za glavu se sastoji od zračnog jastuka u okviru krova na
svakoj strani. Može se prepoznati po
natpisu AIRBAG na stupovima krova.
Sustav zračnih zavjesa se aktivira u
slučaju udarca određene jakosti sa
strane. Kontakt mora biti uključen.
Page 50 of 229

48Sjedala, sustavi zaštite
Napuhani zračni jastuci apsorbiraju
udarac, smanjujući time značajno
opasnost od ozljeda glave u slučaju
bočnog sudara.
9 Upozorenje
Držite područje u kojem se
napuhuju zračni jastuci bez
prepreka.
Kuke na u okviru krova su
pogodne samo za vješanje
laganih odjevnih predmeta, bez
vješalica. Ne držite predmete u toj odjeći.
Deaktiviranje zračnog
jastuka
Sustav suvozačevog zračnog jastuka mora se deaktivirati, ako je na sjedalo
postavljen sigurnosni sustav za
dijete. Bočni zračni jastuk i zračna
zavjesa, zatezači pojasa i svi sustavi
zračnog jastuka vozača će ostati
aktivni.
Sustav zračnog jastuka suvozača se
može deaktivirati pomoću prekidača
kojim se upravlja ključem na desnoj
strani ploče s instrumentima.
Koristite ključ za pokretanje za odabir
položaja:c=prednji zračni jastuci suvozača su deaktivirani i neće se
napuhati u slučaju sudara.
Kontrolni indikator c
neprekidno svijetli u srednjoj
konzoli. Može se postaviti
sigurnosni sustav za dijete u
skladu s tablicom Mjesta za
postavljanje sigurnosnog
sustava za dijete 3 51.
Odrasloj osobi nije dozvoljeno
sjedenje na sjedalu suvozača.d=prednji zračni jastuci suvozača su aktivni. Ne smije se postavitisigurnosni sustav za dijete.
Page 51 of 229

Sjedala, sustavi zaštite499Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Sve dok kontrolno svjetlo c ne
svijetli, zračni jastuci suvozača će se
napuhati u slučaju sudara.
Promijenite status samo kada vozilo
miruje s isključenim kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolna lampica za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 87.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za
dijete
Preporučamo Opel sigurnosni sustav
za dijete koji je namijenjen specifično
za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Upozorenje
Kada koristite sigurnosni sustav
za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
Page 52 of 229

50Sjedala, sustavi zaštitene, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 48.
Oznaka zračnog jastuka 3 43.
Odabir odgovarajućeg sustava Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu
usmjereno suprotno od smjera vožnje
što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su sukladni važećim propisima UN ECE .
Provjerite lokalne zakone i odredbe
vezane uz obaveznu uporabu
sigurnosnih sustava za dijete.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće, pogledajte tablice u
nastavku.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne
koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne sustave za dijete i ne pokrivajte ih drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
Page 53 of 229

Sjedala, sustavi zaštite51Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete
Klasa mase i godina
Na suvozačevom sjedalu
Na stražnja vanjska sjedalaNa stražnje središnje
sjedalo
aktiviran zračni
jastukdeaktiviran zračni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseciXU 1U2U2Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1U2U2Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineXU 1U2U 2Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXXU 2U2Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXXU 2U21=Ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen korištenjem sigurnosnog pojasa u tri točke, podesite visinu sjedala u najviši
položaj i uvjerite se da sigurnosni pojas vozila ide naprijed od gornje točke učvršćenja. Podesite nagib naslona sjedala
što bliže vertikalnom položaju kako bi pojas bio zategnut uz kopču.2=Podignite naslon za glavu u najviši položaj. Ako on sprječava pravilno postavljanje sigurnosnog sustava za dijete, uklonite naslon za glavu 3 35.U=Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.X=Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.
Page 54 of 229
52Sjedala, sustavi zaštite
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijeteGrupa maseGrupa veličineUčvršćenjeNa suvozačevom
sjedaluNa stražnja
vanjska sjedalaNa stražnje
središnje sjedaloGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupa 0+: do 13 kgEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXILXGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXILX
Page 55 of 229

Sjedala, sustavi zaštite53
1=Gurnite suvozačevo sjedalo posve prema naprijed, ili uspravite naslon prednjeg sjedala koliko god je potrebno, kakobiste bili sigurni da naslon prednjeg sjedala ne smeta sigurnosnom sustavu za dijete.IL=Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama "specifično za vozilo", "ograničeno" ili"poluuniverzalno". ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.X=Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase
9 do 18 kg.B - ISO/F2=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kg.D - ISO/R2=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlađe dijete u grupi mase do 13 kg.
Page 56 of 229
54Sjedala, sustavi zaštiteISOFIX sigurnosni sustaviza dijete
Ugradnja ISOFIX sigurnosnih sustava za dijete bez trajne
vodilice
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji
ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete
specifični za vozilo označeni su s IL u tablici.
ISOFIX nosači za ugradnju su
označeni naljepnicom na naslonu
sjedala.
Ugradnja ISOFIX sigurnosnih
sustava za dijete s trajnomvodilicom
Vozilo može biti opremljeno
vodilicama ispred nosača za montažu
koji pomažu pri montaži sigurnosnog
sustava za dijete.