Page 81 of 229

Instrumenti i kontrole79
kratke stanke. Ako je razina tekućine
uređaja za pranje niska, ta stanka se
povećava.
Kontrolna lampica G svijetli u sklopu
instrumenata, kada je razina tekućine
u uređaju za pranje niska.
Brisačem aktivirana rasvjeta
S prekidačem svjetla u položaju
AUTO , kada brisač vjetrobrana radi
8 ciklusa ili više, automatski se pale vanjska svjetla.
Brisač/sustav pranja
stražnjeg prozoraPomaknite ručicu za aktiviranje
brisača stražnjeg prozora:Gurnite polugu=brisač uključenPovucite
polugu=brisač isključen
Za aktiviranje sustava za pranje stražnjeg prozora, pritisnite i držite
dugme na kraju ručice. Tekućina
uređaja za pranje raspršava se po
stražnjem prozoru, a brisač briše
nekoliko puta kada se otpusti dugme.
Ne koristite ako je vjetrobran zaleđen.
Isključite u praonicama automobila.
Temperatura okoline
Pad temperature prikazuje se
trenutno a povećanje temperature prikazuje se s kašnjenjem.
Ako temperatura okoline padne na 3 °C, simbol : svijetli na
Board-Info-Display kao upozorenje
na zaleđenu cestu. : svijetli i dalje,
dok vanjska temperatura ne dostigne
najmanje 5 °C.
Page 82 of 229
80Instrumenti i kontrole
U vozilima s Graphic-Info-Display-om
ili Colour-Info-Display -om, na zaslonu
se pojavljuje poruka kao upozorenje
na zaleđenu površinu ceste. Ispod
-5 °C nema poruke.
9 Upozorenje
Površina ceste već može biti
zaleđena iako je prikazano
nekoliko stupnjeva iznad 0 °C.
Sat
Datum i vrijeme su prikazani na
Info-Displayu.
Board-Info-Display 3 95.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 98.
Page 83 of 229

Instrumenti i kontrole81
Automatska sinkronizacija
vremena
Zaslon putnog računala
RDS (sustav radio podataka) signal
većine VHF odašiljača automatski
postavlja vrijeme, označeno s } na
zaslonu.
Neki RDS odašiljači ne šalju signal
točnog vremena. U takvim
slučajevima, isključite automasku
sinkronizaciju vremena i vrijeme
namjestite ručno.
Deaktivirajte ( Clock Sync.Off
(Isključena sinkronizacija sata) ) ili
aktivirajte ( Clock Sync.On (Uključena
sinkronizacija sata) ) automatsku
sinkronizaciju vremena s tipkama sa
strelicama na sustavu za informacije i zabavu.
Za ručno namještanje datuma i
vremena, odaberite stavku izbornika
iz postavke za vrijeme i datum iz
izbornika Settings (Postavke) i
načinite željenu postavku. Vrijednost
spremna za izmjenu označena je
strelicama. Koristite tipke sa
strelicama za postavljanje tražene
postavke. Postavka se sprema
prilikom izlaska iz stavke izbornika.
Za ispravak vremena uz pomoć
RDS-a , odaberite stavku izbornika za
sinkronizaciju vremena iz izbornika
Settings (Postavke) i načinite željenu
postavku.
Board-Info-Display 3 95.Grafički info zaslon, info zaslon u boji
S navigacijskim sustavom, datum i
vrijeme automatski se podešavaju
nakon prijema GPS satelitskog
signala. Ako prikazano vrijeme ne
odgovara lokalnom vremenu, ono se
može ispraviti ručno ili automatski
primanjem RDS signala za vrijeme.
Neki RDS odašiljači ne šalju signal
točnog vremena. U takvim
slučajevima, isključite automasku
sinkronizaciju vremena i vrijeme
namjestite ručno.
Page 84 of 229

82Instrumenti i kontrole
Za ručno namještanje datuma i
vremena, odaberite stavku izbornika
Time, Date (Vrijeme, datum) iz
Settings (Postavke) izbornika.
Prikazan je izbornik. Odaberite
potrebne stavke izbornika i načinite
željenu postavku.
Za ispravljanje vremena uz pomoć
RDS-a, odaberite stavku izbornika
Synchron. clock automatical.
(Automatska sinkronizacija sata) iz
Time, Date (Vrijeme, datum) izbornika. Okvir ispred Synchron.
clock automatical. (Automatska
sinkronizacija sata) će se označiti
kvačicom.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 98.
Priključci za napajanje
Utičnica se može koristiti za
povezivanje električne opreme.
12-voltne utičnice nalaze se ispod
držača za čaše na prednjoj središnjoj konzoli, na stražnjoj središnjoj konzolite s desne strane utovarnog prostora.
Za uporabu utičnice izvucite kapicu i
stavite kapicu kada se ne koristi.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu
potrošnje od 120 W.
Može se koristiti s kontakt bravom u položaju ACC ili ON . Uporaba
utičnica, dok motor ne radi, ispraznit
će akumulator. Osim toga, priključci
za napajanje se deaktiviraju u slučaju
niskog napona akumulatora vozila.
Električna oprema koja se spaja mora
zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.Oprez
Ne spajajte uređaje koji daju električnu energiju, napr.
električne punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Sustav stop-start 3 127.
Page 85 of 229
Instrumenti i kontrole83Kontrolna svjetla,
mjerači i indikatori
Sklop instrumenata
U nekim izvedbama, kazaljke na instrumentima se kratko zakrenu u
krajnji položaj kad se uključi kontakt.
Brzinomjer
Prikazuje brzinu vozila.
Brojač kilometara
Zaslon brojača kilometara nalazi se
na sredini ploče s instrumentima.
Donja linija prikazuje prijeđenu
udaljenost u km.
Brojač dnevno prijeđenih
kilometara
U gornjoj liniji je prikazana
zabilježena udaljenost od zadnjeg
resetiranja.
Postoje dva nezavisna mjerača
dnevno prijeđenih kilometara
Jedanput pritisnite tipku mjerača
dnevno prijeđenih kilometara, kako biste prebacili između Trip A i Trip B.
Za resetiranje pritisnite i držite tipku
brojača dnevno prijeđenih kilometara
nekoliko sekundi s uključenim
kontaktom.
Mjerač broja okretaja
Prikazuje brzinu vrtnje motora.
U svakom stupnju prijenosa vozite sa što je moguće nižim brojem okretaja.
Page 86 of 229

84Instrumenti i kontroleOprez
Ako je kazaljka u crvenompodručju upozorenja,
prekoračena je maksimalna
dozvoljena brzina vrtnje motora.
Opasno za motor.
Mjerač goriva
Prikazuje razinu goriva u spremniku.
Kontrolno svjetlo Y svijetli ako je
razina u spremniku niska. Odmah
nadolijte 3 148.
Ne dozvolite da se spremnik isprazni.
Nepravilna dobava goriva može
prouzročiti pregrijavanje katalizatora
3 131.
Dizelski motori: ako je spremnik
ispražnjen do kraja, odzračite sustav za gorivo 3 164.
Zbog goriva preostalog u spremniku, količina koja se može nadoliti je
manja od specificiranog kapaciteta
spremnika 3 214.
Servisni zaslon
Sustav vijeka trajanja motornog ulja
vam pokazuje kada je potrebno
zamijeniti motorno ulje i filtar. Na
osnovi uvjeta vožnje, interval pri
kojem će biti naznačena zamjena
motornog ulja i filtra, može značajno
varirati.
Zamijenite ulje motora 3 92.
Servisne informacije 3 202.Zaslon mjenjača
Prikazuje način rada ili odabrani
stupanj prijenosa automatskog
mjenjača.
P=položaj za parkiranjeR=stupanj za vožnju unatragN=prazni hodD=položaj za vožnju (automatski
rad)1-6=odabrani stupanj prijenosa u
ručnom načinu rada
Page 87 of 229
Instrumenti i kontrole85Kontrolna svjetla
Opisana kontrolna svjetla ne postoje
u svim vozilima. Opis se odnosi na
sve verzije instrumenata. Ovisno o
opremi, položaj kontrolnih lampica
može varirati.
Kada se kontakt uključi, većina
kontrolnih svjetala će kratko svijetliti kao test funkcionalnosti.
Boje kontrolnog svjetla znače:Crvena=opasnost, važni
podsjetnikŽuta=upozorenje,
informacija,
greškaZelena=potvrda aktiviranjaPlava=potvrda aktiviranjaBijela=potvrda aktiviranjaKontrolne lampice na ploči s
instrumentima
k svijetli crveno.
Podsjetnik za suvozačev sigurnosni
pojas 3 44.
* svijetli žuto.
Zračni jastuk suvozača je deaktiviran
3 52.
9 Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sustavu zaštite za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po život za odraslu osobu s
deaktiviranim zračnim jastukom suvozača.
Page 88 of 229
86Instrumenti i kontrole
Kontrolna svjetla na sklopu instrumenata