Page 316 of 847
4215
Caractéristiques du véhicule
MENU
Dans la touche , il y a les
fonctions A.Store (enregistrement
automatique) et Info.A.Store
Appuyer sur la touche Régler
[A.Store] avec le bouton
SYNTONISER ou la touche .
Enregistre les diffusions avec une
réception supérieure dans les touches ~ . Si aucune fréquence
n'est reçue, la fréquence la plus
récemment reçue sera diffusée.
61
1
MENU
MENU
Page 320 of 847

4219
Caractéristiques du véhicule
Aléatoire
Lorsque la chanson (fichier)
appuyer sur la touche (RDM).
Mode CD audio, Ma musique : RDM
à l'écran.
• Lecture aléatoire de dossiers(Appuyer sur la touche) : Joue
toutes les chansons en ordre
aléatoire.
Mode MP3, CD, USB : FLD.RDM à
l'écran.
• Lecture aléatoire de dossiers (Appuyer sur la touche) : Fait jouer
tous les fichiers du dossier actuel
dans un ordre aléatoire.
Mode iPod
®: ALB RDM à l'écran
• Album Lecture aléatoire de dossiers (Appuyer sur la touche) :
Joue tous les fichiers des albums
de la présente catégorie en ordre
aléatoire.
Mode CD MP3, USB, iPod
®: ALL
RDM à l'écran.
• Tous aléatoire (appuyer deux fois) : Joue tous les fichiers dans un ordre
aléatoire.
❈ Appuyer sur la touche une
fois de plus pour désactiver.
Changer de chanson/fichier
Lorsque la chanson (fichier) joue,
appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche rapidement : Lit la chanson actuelle depuis le
début.
❈ Si la touche est enfoncé
encore une fois en moins de 3
secondes, on lit la chanson
précédente.
• Maintenir enfoncé la touche (plus de 0,8 s) : Recule la chanson
actuelle.
Lorsque la chanson (le fichier) joue,
appuyer sur la touche .
• Appuyer sur la touche rapidement : Lit la chanson suivante.
• Maintenir enfoncée la touche (plus de 0,8 s) : Avance rapidement la
chanson actuelle.
Balayage
Lorsque la chanson (le fichier) joue,
appuyer sur la touche
.
• Appuyer sur la touche rapidement : Balaie toutes les chansons à partir
de la chanson suivante pendant 10
secondes chacune.
❈ Appuyer sur la touche une
fois de plus pour désactiver.
❈ La fonction BALAYAGE n'est pas
prise en charge en mode iPod
®.
SCAN
SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
2RDM
2 RDM
Page 330 of 847

4229
Caractéristiques du véhicule
Jumelage d’un dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology
Qu'est-ce que le jumelage
Bluetooth®Wireless Technology ?
Le jumelage désigne le processus
de synchronisation de votre
téléphone ou dispositif
Bluetooth®
Wireless Technology avec le
système audio de votre voiture pour
assurer la connexion. Le jumelage
est nécessaire pour connecter et
utiliser la fonction
Bluetooth®
Wireless Technology.
AVERTISSEMENT
•
La distraction au volant peutentraîner une perte de contrôle
du véhicule pouvant causer un
accident, des blessures graves,
voire la mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule de
manière sûre et conforme aux
lois et l’utilisation d’appareils
portables et d’autres
équipements ou systèmes de
véhicules, qui détourne les
yeux du conducteur, son
attention et sa concentration de
la conduite sécuritaire du
véhicule, ou qui ne sont pas
autorisés par la loi, ne doit
jamais avoir lieu pendant la
conduite du véhicule.
Page 333 of 847

Caractéristiques du véhicule
232
4
(suite)
• Seul un appareil Bluetooth®
Wireless Technology peut être
connecté à la fois.
• Les autres appareils ne peuvent pas être jumelés lorsqu’un
appareil Bluetooth
®Wireless
Technology est connecté.
• Seules les caractéristiques audio mains libres et Bluetooth
®Wireless
Technology sont prises en charge.
• Les opérations Bluetooth sont possibles uniquement sur des
appareils qui prennent en charge
les caractéristiques audio mains
libres, comme un téléphone
cellulaire doté de fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology ou
un appareil audio Bluetooth.
• Si un appareil Bluetooth
®Wireless
Technology connecté est déconnecté
parce qu’on est sorti de la plage de
communication, parce qu’on a
désactivé l’appareil ou en raison
d’une erreur de communication
Bluetooth
®Wireless Technology, les
appareils Bluetooth®Wireless
Technology correspondants seront
automatiquement recherchés et
connectés. (suite)(suite)
• Si le système devient instable en
raison d’erreurs de communication
entre l’appareil mains libres de la
voiture et l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology, réinitialiser
l’appareil en l’éteignant et en le
rallumant. Après la réinitialisation
de l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology, le système sera
restauré.
• Après la fin du jumelage, une demande de téléchargement des
contacts est envoyée une fois au
téléphone cellulaire. Étant donné
que certains téléphones cellulaires
peuvent nécessiter une
confirmation après avoir reçu une
demande de téléchargement,
vérifier si le téléphone cellulaire
accepte la connexion. Pour obtenir
de plus amples renseignements sur
le jumelage et la connexion des
téléphones, se reporter au manuel
d’utilisation du téléphone
cellulaire.
Connexion d'un appareil
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec-
tionner [Liste de téléphones jumelés]
1) Téléphone connecté : Appareil qui
est actuellement connecté
2) Téléphone jumelé : Appareil qui est jumelé mais non connectéSETUP
Page 338 of 847

4237
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
• Quand une fenêtre contextuelles'affiche pour l'appel entrant, la
plupart des fonctions audio et de
configuration ne fonctionneront
pas. Seul le volume peut être réglé.
• Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur
certains téléphones cellulaires.
• Quand un appel est pris avec le téléphone cellulaire, le mode
d'appel passe automatiquement
au mode Numéro privé.
Favoris
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Favoris]
1) Contact préféré sauvegardé :
Connecte l'appel sélectionné
2) Pour ajouter un favori : Les contacts téléchargés peuvent être
sauvegardés sous favoris.
✽AVIS
• Pour sauvegarder les favoris, onrecommande de télécharger les
contacts.
• Un contact enregistré dans les favoris ne sera pas mis à jour
automatiquement s’il a été mis à
jour sur le téléphone. Pour mettre
à jour les favoris, supprimer le
favori et en créer un nouveau.
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
• Il se peut que l'historique des
appels ne soit pas sauvegardé
dans la liste des appels sur
certains téléphones cellulaires.
• Les appels reçus alors que l'identification de l'appelant est
cachée ne seront pas sauvegardés
dans la liste de l'historique des
appels.PHONE
PHONE
Page 339 of 847

Caractéristiques du véhicule
238
4
• Il est impossible de procéder à un
appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 20 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L'heure de réception/composition des appels et l'information relative
à l'heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans
votre annuaire téléphonique est
affichée.
✽AVIS
Pour retrouver un contact dans l’ordre
alphabétique, appuyer sur la touche .
✽AVIS
• Il est possible de copier jusqu’à 1000 contacts du téléphone
Bluetooth
®Wireless Technology
dans la liste des contacts de la
voiture. Les contacts qu'on a
téléchargés dans la voiture ne
peuvent être édités ou supprimés
sur le téléphone.
• Les contacts du téléphone cellulaire font l’objet d’une gestion
séparée pour chaque appareil
Bluetooth
®Wireless Technology
jumelé (au max., 5 appareils x 1
000 contacts chacun). Les données
téléchargées précédemment sont
conservées, même si on a
déconnecté l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology. (Cependant,
les contacts et l’historique des
appels sauvegardés dans le
téléphone seront supprimés si un
téléphone jumelé est supprimé.)
• Il est possible de télécharger les contacts, même en mode de
diffusion en flux Bluetooth.
• Au moment de télécharger les contacts, l'icône sera affichée à
l'intérieur de la barre d'état. (suite)
MENU
PHONE
Page 347 of 847

Caractéristiques du véhicule
246
4
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
Command Fonction
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler Appels mémorisés dans les Contacts.
Ex. Appeler « Jean ».
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
Commande Fonction
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.
Syntonise le dernier canal écouté en mémoire
FM 1 à 6.
Syntonise le canal mémorisé en mémoire AM
1 à 6.
FM 87.5~107.9 Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710 Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)
• Pendant l'écoute de la radio XM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affichele dernier écran XM affiché.
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
FM présélection
1~6
AM présélection
1~6
Composer le
numéro
Page 353 of 847

Caractéristiques du véhicule
252
4
Touche de jumelage /
touche sur la télécom -
mande de direction
Quand aucun dispositif n'a été
jumelé
1. Appuyer sur la touche ou la touche sur la
télécommande de direction.
L'écran suivant est affiché. 2. Appuyer sur le bouton [OK] pour
passer à l'écran Jumeler le
téléphone.
1) Nom de la voiture : Nom du dispositif tel qu'affiché pendant
une recherche à partir de votre
dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology
2) Mot de passe : Mot de passe servant à jumeler le dispositif
3. À partir de votre dispositif à technologie sans fil
Bluetooth®(c.-
à-d. votre téléphone cellulaire),
rechercher et sélectionner le
système audio de votre voiture. [Appareil ne prenant pas en charge
la fonction SSP]
(SSP : Secure Simple Pairing)
(jumelage simple sécurisé)
4. Après quelques instants, un écran
s’affiche pour saisir le mot de
passe.
Saisir le mot de passe « 0000 » pour
jumeler votre dispositif
Bluetooth®
Wireless Technology avec le
système audio de votre voiture.
[Appareil prenant en charge la
fonction SSP]
4. Après quelques instants, un écran s’affiche pour saisir le mot de
passe de 6 chiffres.
Écouter, vérifier le mot de passe
de l’appareil
Bluetooth®Wireless
Technology et confirmer.
5. Une fois le jumelage terminé, l'écran suivant s'affiche.
PHONE
PHONE