Page 211 of 847
Caractéristiques du véhicule
110
4
Passer à la position « P » ou « N
» pour démarrer le moteur (pour le système de cléintelligente et boîte-pontautomatique)
• Ce message d’avertissement s’allume si on tente de démarrer le
moteur lorsque le levier de
vitesses ne se trouve pas à la
position P (stationnement) ou N
(point mort).
✽AVIS
Il est possible de démarrer le moteur
lorsque le levier de vitesses se trouve à
la position N (point mort). Mais, pour
votre sécurité, il est recommandé de
démarrer le moteur alors que le levier
de vitesses se trouve à la position P
(stationnement).
Portière ouverte
• Cela signifie qu’une portière estouverte.
ODMEDI2014/ODMEDI2042
■
Type A
■Type B
ODMEDI2017/ODMEDI2045
■
Type A
■Type B
Page 219 of 847
Caractéristiques du véhicule
118
4
Témoins d’avertissement
✽AVIS - Témoins
d’avertissement
S’assurer que tous les témoins
d’avertissement sont DÉSACTIVÉS
après avoir démarré le moteur. Si un
témoin demeure ACTIVÉ, cela
indique une situation qui mérite une
attention.
Témoin d’avertissement
de coussin de sécuritégonflable
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 6secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement du SRS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI autorisé.
Témoin de ceinture de
sécurité
Ce témoin d’avertissement informe
le conducteur que sa ceinture de
sécurité n’est pas bouclée.
Pour plus de détails, se reporter à «
Ceintures de sécurité » dans le
chapitre 3.
TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX
Page 220 of 847

4119
Caractéristiques du véhicule
Témoin d’avertissementde frein destationnement et deliquide de frein
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 3secondes
- Il demeure allumé si le frein de stationnement est appliqué.
• Lorsque le frein de stationnement est appliqué.
• Lorsque le niveau de liquide de frein dans le réservoir est bas.
- Si le témoin d’avertissements’allume alors que le frein de
stationnement est desserré, cela
indique que le niveau de liquide
de frein dans le réservoir est bas. Si le niveau de liquide de frein dans
le réservoir est bas :
1. Conduire prudemment jusqu’à
l’endroit sécuritaire le plus près et
arrêter le véhicule.
2. Le moteur étant arrêté, vérifier immédiatement le niveau de liquide
de frein et en ajouter au besoin (pour
plus de détails, se reporter à «
Liquide de frein » dans le chapitre 7).
Vérifier ensuite si les composants de frein présentent des fuites de
liquide. Si le système de freinage
présente toujours des fuites, le
témoin d’avertissement demeure
allumé ou les frein ne fonctionnent
pas correctement, éviter de
conduire le véhicule.
Dans ce cas, faire remorquer le
véhicule chez un concessionnaire
HYUNDAI autorisé et le faire
inspecter. Système de freinage en diagonale
double
Votre véhicule est muni de systèmes
de freinage en diagonale doubles.
Cela signifie que deux roues peuvent
freiner si un des systèmes doubles
devait tomber en panne.
Alors qu’un seul des systèmes
doubles fonctionne, une course de la
pédale et une pression sur la pédale
supérieures à la normale sont
nécessaires pour arrêter le véhicule.
De plus, le véhicule ne s’arrêtera pas
sur une distance aussi courte si
seule une partie du système de
freinage fonctionne.
Si les freins tombent en panne
pendant la conduite, passer à un
régime inférieur pour augmenter le
freinage du moteur et arrêter le
véhicule de manière sécuritaire
aussi tôt que possible.
Page 224 of 847

4123
Caractéristiques du véhicule
Si il y a un mauvais fonctionnement
de l’alternateur ou du système de
charge électrique :
1. Conduire prudemment jusqu’àl’endroit sécuritaire le plus près et
arrêter le véhicule.
2. Arrêter le moteur et vérifier si la courroie d’entraînement de
l’alternateur est desserrée ou
brisée.
Si la courroie est bien ajustée, il
se peut que le système de charge
électrique présente un problème.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI autorisé aussi tôt que
possible.Témoin de température du liquide de refroidis -
sement (si équipé)
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Lorsque la température du liquide de refroidissement est au-dessus
de 120 °C (248 °F). Cela signifie
que le moteur surchauffe et qu’il
pourrait subir des dommages.
Si votre véhicule surchauffe, se
reporter à « Surchauffe » au
chapitre 6.
Témoin d’avertissement
de la pression d’huiledu moteur
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il demeure allumé jusqu’à ce qu’ondémarre le moteur.
• Lorsque la pression d’huile du moteur est basse.
MISE EN GARDE -
Surchauffe du moteur
Cesser de conduire le véhicule
si le moteur surchauffe.Autrement, le moteur pourraitsubir des dommages.
Page 225 of 847

Caractéristiques du véhicule
124
4
Si la pression d’huile du moteur est
basse :
1. Conduire prudemment jusqu’à
l’endroit sécuritaire le plus près et
arrêter le véhicule.
2. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d’huile moteur (pour plus
de détails, se reporter à «
Démarrage du moteur » dans la
section 7). Si le niveau est bas,
ajouter de l’huile au besoin.
Si le témoin d’avertissement
demeure allumé après avoir ajouté
de l’huile ou si aucune huile n’est
disponible, faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
autorisé aussi tôt que possible.MISE EN GARDE -
Témoin d’avertissement
de la pression d’huile du
moteur
• Si le moteur ne s’arrête pas
immédiatement après que letémoin d’avertissement depression d’huile du moteur sesoit allumé, de gravesdommages pourraient enrésulter.
• Si le témoin d’avertissement demeure allumé alors que lemoteur est en marche, celaindique que le moteur peutprésenter un dommage graveou une mauvais fonctionne -
(Suite)
3. Démarrer le moteur de nouveau. Si le témoind’avertissement demeureallumé après avoir démarréle moteur, arrêter immédiate -
ment le moteur. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule parun concessionnaireHYUND
AI autorisé.
ment. Dans ce cas,1. Arrêter le véhicule de manière sécuritaire aussi tôtque possible.
2. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d’huile. Si le niveaud’huile est bas, ajouter del’huile moteur jusqu’auniveau prescrit.
(Suite)
Page 226 of 847

4125
Caractéristiques du véhicule
Témoin d’avertissementdu niveau bas decarburant
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsque le réservoir de carburant est
presque vide.
Si le réservoir de carburant est
presque vide :
Ajouter du carburant dès que
possible.
Témoin d’avertissementde portière entrouverte
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsqu’une portière n’est pas fermée
de façon sécuritaire.
Témoin d’avertissementde hayon entrouvert
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Lorsque le hayon n’est pas fermé de
façon sécuritaire.
Témoin d’avertissementde transmissionintégrale (AWD) (si équipé)
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt du
moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il s’allume pendant environ 3secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement du système AWD.
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
autorisé.
MISE EN GARDE
- Niveau bas de carburant
La conduite alors que le témoind’avertissement de niveau basde carburant ou si le niveau decarburant se trouve en-dessousde « 0 » ou « E » peut provoquerdes ratés d’allumage etendommager le convertisseurcatalytique (si équipé).
Page 232 of 847

4131
Caractéristiques du véhicule
Le système d’aide au stationnement
arrière assiste le conducteur
pendant le déplacement du véhicule
en marche arrière en émettant un
son avertisseur si un objet
quelconque est détecté à une
distance de 120 cm (47 po) derrière
le véhicule. Le système est un
système complémentaire. Il n’est pas
destiné à remplacer et ne remplace
pas la nécessité pour le conducteur
de faire preuve d’une grande
prudence et attention.La portée de détection et les objets
détectables par les capteurs arrière
sont limités. Quand le véhicule fait
marche arrière, il est nécessaire de
prêter autant d’attention à ce qui se
trouve derrière vous que si vous
conduisiez un véhicule non doté d’un
système d’aide au stationnement
arrière.
Fonctionnement du système
d’aide au stationnement
arrière
Condition de fonctionnement
• Le système s’activera quand le
témoin du bouton OFF (inactif) de
l’aide au stationnement arrière
n’est pas allumé.
Si vous souhaitez désactiver le
système d’aide au stationnement
arrière, appuyer de nouveau sur le
bouton OFF (inactif) de l’aide au
stationnement arrière. (Le témoin
sur le bouton s’allumera.) Enfoncer
le bouton de nouveau pour allumer
le système. (Le témoin sur le
bouton s’éteindra.)
SYSTÈME D’AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (SI ÉQUIPÉ)
OANNDR2100
AVERTISSEMENT
Le système d’aide au
stationnement arrière exécute
une fonction supplémentaire
seulement. Le fonctionnement
du système d’aide au
stationnement arrière peut être
affecté par plusieurs facteurs
(notamment les conditions
environnementales). Il revient
au conducteur de toujours
vérifier la zone située derrière le
véhicule avant et pendant la
marche arrière.
ODM042232
Sensors
Page 236 of 847

4135
Caractéristiques du véhicule
CAMÉRA DE RECUL (SI ÉQUIPÉ)
La caméra de recul s’actionne
lorsque le feu de recul est ACTIVÉ
alors que le commutateur d’allumage
se trouve à la position de MARCHE
et que le levier de vitesses est placé
à la position R.Ce système supplémentaire
démontre ce qui est visible derrière
le véhicule en reculant au moyen du
moniteur.
1. Largeur du véhicule
2. 100 cm du pare-chocs arrière
3. 50 cm du pare-chocs arrière
4. 300 cm du pare-chocs arrière
✽AVIS
La caméra de recul peut ne pas
fonctionner normalement sous des
températures extrêmement élevées
ou basses (température de marche :
-20 °C~65 °C [-13 °F~149 °F]).
ODM044239N
AVERTISSEMENT
• Ce système exécute unefonction supplémentaire
seulement. Il revient au
conducteur de toujours
vérifier les rétroviseurs
intérieur/extérieurs et la zone
située derrière le véhicule
avant et pendant la marche
arrière.
• Toujours garder la lentille de la caméra propre. Si la lentille
est recouverte d’un corps
étranger, il se peut que la
caméra ne fonctionne pas
normalement.
ODM042238