Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-61
• Direction assistée par moteur électrique (EPS) . . . . 4-61
• Direction inclinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
• Volant de direction chauffé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
• Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
• Direction à mode sélectionnable par le conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
• Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
Groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
• Commande du groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . 4-94
• Commande d’affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94
• Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95\
• Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation de la boîte-pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
• Modes ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
• Mode d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Mode de réglages d’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
• Mode A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10\
4
• Mode de navigation un tour à la fois. . . . . . . . . . . . 4-105
• Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Toralisateur partiel èlectronique . . . . . . . . . . . . 4-113
• Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. 4-113 • Trajet A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114
• Cote de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
Tèmoins d’avertissement et tèmoins lumineux . . 4-118
• Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
Système d’aide au stationnement arrière . . . . . 4-131
• Fonctionnement du système d’aide
au stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
• Conditions d’inactivité du système d’aide au stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132
• Autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
Caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
Clignotant des feux de dètresse. . . . . . . . . . . . . . 4-136
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
• Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . 4-137
• Délai des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137
• Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 4-138
• Utilisation des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-140
• Clignotants et indication de changement de voie . . 4-141
• Phares antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-142
Essuie-glace et lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
• Essuie-glace du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
• Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Commutateur de lave-glace/essuie-glace arrière . . 4-146
4
473
Caractéristiques du véhicule
Fonction d’atténuation
automatique
Votre rétroviseur deviendra
automatiquement plus foncé en
détectant l’éblouissement des
véhicules circulant derrière vous. La
fonction d’atténuation automatique
peut être contrôlée au moyen du
bouton d’ON/OFF de l’atténuation :
1. Appuyer sur le bouton OFFlafonction d’atténuation automatique,
ce qui est indiqué par le témoin DÉL
d’état vert qui s’éteint.
2. Appuyer sur le bouton de nouveau ON la fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué par
le témoin DÉL d’état vert qui
s’allume.
✽AVIS
Le rétroviseur s’ON par défaut
chaque fois qu’on démarre le
véhicule.
Affichage de boussole Z-Nav™
Le rétroviseur NVS™ de votre
véhicule est également équipé d’une
boussole Z-Nav™ qui indique
l’orientation du véhicule dans la
fenêtre d’affichage à l’aide des 8
points cardinaux de base (N, NE, E,
SE, etc.).
Fonction de la boussole
La boussole peut être ON et OFF
sans perdre le dernier état indiqué la
prochaine fois que le véhicule est
allumé. Pour ON ou OFF la fonction
d’affichage :
1. Appuyer sur et relâcher le boutonpour OFF la fonction d’affichage.
2. Appuyer sur et relâcher le bouton de nouveau pour RÉACTIVER la
fonction d’affichage.
Des options supplémentaires peuvent
être configurées en maintenant
enfoncé le bouton dans certaines
séquences indiquées ci-dessous. Il existe une différence entre le Nord
magnétique et le vrai Nord. La
boussole du rétroviseur peut
compenser cet écart quand elle
connaît la zone magnétique dans
laquelle elle fonctionne. Le
concessionnaire ou l’utilisateur peut
configurer cette donnée. Les numéros
de zone de fonctionnement pour
l’Amérique du Nord sont indiqué dans
la figure de la section suivante.
Caractéristiques du véhicule
80
4
Ce dispositif est conformne à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement est possible sous
réserve des deux conditions
suivantes :
1. Le dispositif ne doit pas causer
d’interférence nuisible,
2. Le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non souhaité. NVS®est une marque déposée et Z-
Nav™ est une marque déposée
appartenant à Gentex Corporation,
Zeeland, Michigan.
HomeLink
®est une marque déposée
appartenant à Johnson Controls,
Incorporated, Milwaukee, Wisconsin.
Rétroviseur chromé électrique
(ECM) système HomeLink®,
boussole et Blue Link®
(si équipé)
Il se peut que votre véhicule soit
équipé d’un rétroviseur d’atténuation
automatique Gentex avec un écran à
boussole électronique Z-Nav™ et un
système de commande sans fil
HomeLink
®intégré. Pendant la
conduite de nuit, cette fonction
détecte et réduit automatiquement
l’éblouissement du rétroviseur
pendant que la boussole indique la
direction suivie par le véhicule. Le
récepteur-émetteur universel
HomeLink
®vous permet d’activer
votre porte de garage, votre portail
électrique, l’éclairage de votre
maison, etc.
AVERTISSEMENT
Le récepteur-émetteur a fait
l’objet d’essais et il est
conforme aux règles FCC et
d’Industrie Canada. Tout
changement ou toute
modification non expressément
autorisée par la partie
responsable de la conformité
peut entraîner l’annulation de
l’autorité de l’utilisateur pour
utiliser le dispositif.
Caractéristiques du véhicule
82
4
Automatic-dimming function
Votre rétroviseur deviendra
automatiquement plus foncé en
détectant l’éblouissement des
véhicules circulant derrière vous. La
fonction d’atténuation automatique
peut être contrôlée au moyen du
bouton d’ACTIVATION /
DÉSACTIVATION :
1. Maintenir enfoncé le bouton
pendant 3 secondes DÉSACTIVE
la fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué par
le témoin DÉL d’état vert qui
s’éteint.
2. Maintenir enfoncé le bouton de nouveau pendant 3 secondes
ACTIVE la fonction d’atténuation
automatique, ce qui est indiqué par
le témoin DÉL d’état vert qui
s’allume.
Le rétroviseur s’ACTIVE par défaut
chaque fois qu’on démarre le véhicule. Affichage de boussole Z-Nav™
Le rétroviseur NVS™ de votre
véhicule est également équipé d’une
boussole Z-Nav™ qui indique
l’orientation du véhicule dans la
fenêtre d’affichage à l’aide des 8
points cardinaux de base (N, NE, E,
SE, etc.)
Fonction de la boussole
La boussole peut être ACTIVÉE et
DÉSACTIVÉE sans perdre le dernier
état indiqué la prochaine fois que le
véhicule est allumé. Pour ACTIVER ou
DÉSACTIVER la fonction d’affichage :
1. Appuyer sur et relâcher le bouton
dans un délai de 1 seconde pour
DÉSACTIVER la fonction
d’affichage.
2. ACTIVEAppuyer sur et relâcher le bouton de nouveau dans un délai
de 1 seconde pour ACTIVER la
fonction d’affichage de nouveau. Des options supplémentaires peuvent
être configurées en maintenant
enfoncé le bouton dans certaines
séquences indiquées ci-dessous.
Il existe une différence entre le Nord
magnétique et le vrai Nord. La
boussole du rétroviseur peut
compenser cet écart quand elle
connaît la zone magnétique dans
laquelle elle fonctionne. Le
concessionnaire ou l’utilisateur peut
configurer cette donnée. Les numéros
de zone de fonctionnement pour
l’Amérique du Nord sont indiqués
dans la figure de la section suivante.
499
Caractéristiques du véhicule
Modes ACL
AFFICHAGE ACL
ModesSymboleExplicationType AType B
Totalisateur partielélectronique
Ce mode affiche les renseignements de conduite, comme le
totalisateur partiel, l’économie de carburant et ainsi de suite.
Pour plus de détails, se reporter à « Totalisateur partiel
électronique » dans ce chapitre.
Entretien
Ce mode fournit des renseignements concernant la pression
des pneus, les intervalles de service (en kilométrage ou en
nombre de jours) et les messages d’avertissement
concernant le TPMS ou le niveau de liquide de lave-glace.
Réglages d’utilisateurÀ ce mode, il est possible de modifier le réglage
des portières, des phares, et ainsi de suite.
A/V
(si équipé)-Ce mode affiche l’état du système A/V.
Navigation un tour
à la fois (si équipé)-Ce mode affiche l’état de la navigation.
ou ou
❈ Pour contrôler les modes ACL, se reporter à « Contrôle de l’affichage ACL » dans ce chapitre.
❈ Se reporter à « Totalisateur partiel électronique » au sujet du mode du « totalisateur partiel électronique »
dans ce chapitre.
4375
Caractéristiques du véhicule
➀(Centre Blue Link®)
Soumet des requêtes au service Blue
Link
®en relation avec des demandes
et des consultations.
L'appelant est en communication avec
un employé du centre de services
Blue Link
®.
Le fait d'enfoncer à nouveau la touche
met fin à l'appel.
Cette fonction n'est pas active si un
appel en cours utilise la technologie
Bluetooth®.
\b (Blue Link
®pour POI)
• Blue Link
®pour commande vocale
Réception de commandes
vocales/guidage vocal, appuyez
brièvement sur le bouton pour passer
au mode de commande vocale.
Maintenir enfoncé le bouton pour
terminer la commande vocale. • Commandes TBT VR
1. Naviguer à
La commande vocale " Naviguer à "
permet de demander le
téléchargement des données
routières d'une nouvelle destination,
des destinations sauvegardées, des
routes quotidiennes et des
destinations précédentes.
2. Sauvegarder destination
La commande " Sauvegarder
destination " VR permet d'assigner
une marque vocale vers la dernière
destination téléchargée et de
l'enregistrer dans un répertoire de
destinations.
NOTA:
La fonction Navigation un tour à la
fois (TBT) permet d'enregistrer
jusqu'à dix (10) destinations dans
le répertoire de destinations TBT.3. Aperçu route
La commande " Aperçu route " permet
à l'utilisateur de prévisualiser
l'itinéraire (directives de manœuvres
imminentes) en tout temps durant le
guidage routier.
4. Liste de destinations
La commande " Liste de destinations "
permet à l'utilisateur de prévisualiser
et de supprimer les destinations
stockées avec leurs marques vocales
connexes dans le répertoire des
destinations Navigation un tour à la
fois.
5. Guidage vocal
La commande de " guidage vocal " VR
permet à l'utilisateur d'activer et de
désactiver les annonces de direction
vocale de navigation un tour à la fois
(TBT).
Caractéristiques du véhicule
512
4
➀ (Centre Blue Link®)
Soumet des requêtes au service Blue
Link
®en relation avec des demandes
et des consultations.
L'appelant est en communication avec
un employé du centre de services
Blue Link
®.
Le fait d'enfoncer à nouveau la touche
met fin à l'appel.
Cette fonction n'est pas active si un
appel en cours utilise la technologie
Bluetooth®.
\b (Blue Link
®pour POI)
• Blue Link
®pour commande vocale
Commence la commande vocale Blue
Link
®.
Réception de commandes
vocales/guidage vocal, appuyez
brièvement sur le bouton pour passer
au mode de commande vocale.
Maintenir enfoncé le bouton pour
terminer la commande vocale. • Commandes TBT VR
1. Naviguer à
La commande vocale " Naviguer à "
permet de demander le
téléchargement des données
routières d'une nouvelle destination,
des destinations sauvegardées, des
routes quotidiennes et des
destinations précédentes.
2. Sauvegarder destination
La commande " Sauvegarder
destination " VR permet d'assigner
une marque vocale vers la dernière
destination téléchargée et de
l'enregistrer dans un répertoire de
destinations.
✽AVIS
La fonction Navigation un tour à la
fois (TBT) permet d'enregistrer
jusqu'à dix (10) destinations dans le
répertoire de destinations TBT.
3. Aperçu route
La commande " Aperçu route " permet
à l'utilisateur de prévisualiser
l'itinéraire (directives de manœuvres
imminentes) en tout temps durant le
guidage routier.
4. Liste de destinations
La commande " Liste de destinations "
permet à l'utilisateur de prévisualiser
et de supprimer les destinations
stockées avec leurs marques vocales
connexes dans le répertoire des
destinations Navigation un tour à la
fois.
5. Guidage vocal
La commande de " guidage vocal " VR
permet à l'utilisateur d'activer et de
désactiver les annonces de direction
vocale de navigation un tour à la fois
(TBT).
777
Entretien
DescriptionIntensité Composant protégé
A/BAG IND10ACapteur ultrasonique protection instruction
A/BAG10AModule commande SRS, Module commande climatiseur, Détecteur d’occupation de siège du passager
MODULE 57.5AToit ouvrant vitré, module de commande de clé intelligente, BCM, chauffe-siège arrière G/D,
rétroviseur électrique chromé, commandes du module de commande de la température du siège
du conducteur/passager, module de chauffe-siège conducteur/passager,
MODULE 17.5ACommutateur du mode sport, solénoïde de clé, commutateur de console G/D,
commutateur de console avant, Commutateur de glace à commande électrique arrière G/D
FOG LAMP RR10A-
MEMORY 210ABCM, module de surveillance de la pression de gonflage de pneu, rétroviseur électrique chromé,
module de portière conducteur/passager, Éclairage automatique et capteur optique,
connecteur de l’appareil de diagnostic, module de commande de climatisation, groupe d’instruments
SMART KEY 27.5AModule de commande de clé intelligente, module d’antidémarrage
MODULE 310A
BCM, groupe d’instruments, module de surveillance de la pression de gonflage de pneu,
module de commande de climatisation, Audio, module de portière conducteur/passager,
témoin de levier de vitesses automatique, chauffe-siège arrière G/D, ECM de la transmission intégrale,
commandes du module de commande de la température du siège du conducteur/passager, module
de chauffe-siège conducteur/passager, module MTS, capteur arrière d’aide au stationnement G/D,
unité principale A/V et de navigation, capteur arrière d’aide au stationnement G/D (central), AMPÈRE
SMART KEY 410ACommutateur à bouton de marche/arrêt, module d’antidémarrage
INTERIOR LAMP15ALampe de coffre, lampe de courtoisie G/D, lampe de console de plafond,
éclairage ambiant central, lampe personnelle G/D
MULTI MEDIA15AAudio, unité principale A/V et de navigation, module MTS
MDPS7.5AUnité MDPS
HTD STRG15ACommutateur de volant de direction
MEMORY 110ARécepteur RF, écl. de la clé de contact et commutateur d’avertissement de portière