Echi\bamente
1\f64
]NoTĂ
• Dacă montați un sistem de faruri
cu xenon disponibil în comerț, este
posibil ca sistemul audio și
sistemul electronic al vehiculului
să se defecteze.
• Nu permiteți contactul cu suprafețele din habitaclu a
substanțelor chimice cum ar fi
parfumul, uleiurile cosmetice,
crema de soare, săpunul pentru
mâini și odorizantul, deoarece
acestea pot provoca deteriorare
sau decolorare.
Antenă (dacă există în dotare)
dacă se pornește radioul, iar
contactul este în poziția „oN” sau
„ACC”, vehiculul va recepționa
benzile de unde Am și Fm prin
intermediul antenei integrate în
lunetă sau în plafon (dacă există în
dotare).
SISTEm AudIo
omd044161
ATENȚIE
• Nu curățați partea interioară a lunetei cu materiale abrazive
și nu folosiți o racletă pentru a
îndepărta depunerile,
deoarece puteți deteriora
elementele antenei.
• Evitați tratarea cu metale cum ar fi Ni, Cd etc. Acest lucru
poate provoca recepționarea
distorsionată a semnalului.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\4\f6
4 14\f
Echi\bamente
(Continuare)
• Cuplați contactul înainte de autiliza aparatul. Nu utilizați
sistemul audio perioade
îndelungate de timp cu
contactul decuplat, deoarece
acest lucru poate provoca
descărcarea bateriei.
• Nu expuneți aparatul la șocuri sau lovituri puternice.
Presiunea directă exercitată
pe partea din față a
monitorului poate provoca
deteriorarea ecranului LCD sau
a celui tactil.
• La curățarea aparatului, asigurați-vă că acesta este
închis și utilizați o cârpă
moale și uscată. Nu utilizați
niciodată materiale abrazive,
cârpe chimice sau solvenți
(alcool, benzen, diluanți etc.),
deoarece este posibil ca
aceste materiale să
deterioreze panoul
dispozitivului sau culoarea\b
calitatea acestuia.
(Continuare)(Continuare)
• Nu amplasați băuturi înapropierea sistemului audio.
Lichidele pot provoca
defectarea sistemului.
• În cazul defectării sistemului, contactați dealerul de la care
ați achiziționat vehiculul sau
un centru de servicii
post-vânzare.
• Interacțiunea sistemului audio cu un mediu electromagnetic
poate provoca interferențe.
• Nu utilizați pe planșa de bord soluții caustice, precum
parfumul sau uleiurile
cosmetice, deoarece acestea
o pot deteriora sau decolora.ATENȚIE
• Utilizarea dispozitivului întimpul deplasării poate
provoca accidente din cauza
lipsei de atenție la manevrele
efectuate. Înainte de utilizare,
parcați vehiculul.
• Reglați volumul la un nivel care să-i permită șoferului să
audă și zgomotele din afara
vehiculului. Condusul fără
ascultarea zgomotelor din
afara vehiculului poate
provoca accidente.
• Verificați nivelul volumului înainte de a porni dispozitivul.
Un sunet extrem de puternic
în momentul pornirii
aparatului poate provoca
probleme auditive. (Reglați
volumul aparatului la un nivel
corespunzător înainte de a-l
opri.)
(Continuare)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\44\f
Echi\bamente
1444
]NoTĂ - uTILIzAREA
dISPozITIVuLuI uSB
• Pentru a utiliza un dispozitiv USB
extern, asigurați-vă că acesta nu
este conectat atunci când porniți
vehiculul. Conectați dispozitivul
după pornire.
• Dacă porniți motorul cu dispozitivul USB conectat, este
posibil ca acesta să se defecteze.
(Unitățile flash USB sunt foarte
sensibile la variațiile de tensiune.)
• Dacă se pornește sau se oprește motorul în timp ce dispozitivul
USB extern este conectat, este
posibil ca acesta să nu funcționeze.
• Este posibil ca sistemul să nu poată reda fișiere MP3 sau WMA
neoriginale.
1) Vor fi redate numai fișierele MP3 cu o rată de compresie cuprinsă
între 8 Kbps și 32\b Kbps.
2) Vor fi redate numai fișierele audio WMA cu o rată de
compresie cuprinsă între 8
Kbps și 32\b Kbps.
• La conectarea sau deconectarea dispozitivului USB extern, este
posibil ca acesta să se încarce cu
sarcină electrostatică. (Continuare)• Un MP3 PLAYER criptat nu
poate fi recunoscut.
• În funcție de starea dispozitivului USB extern, dacă acesta este
conectat ar putea să nu mai fie
recunoscut.
• Dacă setarea formatată bit/sector a dispozitivului USB extern nu
este 512BYTE sau 2\b\f8BYTE,
acesta nu va fi recunoscut.
• Utilizați numai un dispozitiv USB în format FAT 12/16/32.
• Este posibil ca dispozitivele USB fără autentificare USB I/F să nu
fie recunoscute.
• Asigurați-vă că mufa dispozitivului USB nu vine în
contact cu corpul uman sau cu alte
obiecte.
• Dacă deconectați și conectați repetat dispozitivul USB într-un
interval scurt de timp, este posibil
ca acesta să se defecteze.
• Este posibil ca la conectarea sau deconectarea dispozitivului USB
să auziți un zgomot ciudat. (Continuare)(Continuare)
• Dacă deconectați dispozitivul USB
extern în timpul redării în modul
USB, este posibil ca acesta să se
defecteze sau să funcționeze
incorect. De aceea, deconectați
dispozitivul USB extern dacă
sistemul audio este oprit sau în alt
mod. (de ex. radio, CD)
• În funcție de tipul și capacitatea dispozitivului USB extern sau de
tipul fișierelor salvate pe acesta,
recunoașterea acestuia nu se va
face instantaneu.
• Nu utilizați dispozitivul USB în alte scopuri decât pentru redarea
fișierelor audio.
• Redarea videoclipurilor prin USB nu este acceptată.
• Utilizarea accesoriilor USB cum ar fi un încărcător sau un sistem
de încălzire prin infraroșii poate
reduce performanțele sau provoca
probleme. (Continuare)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\444
Echi\bamente
1544
Listă telefoane
Se vor afișa denumirile a cel mult 5
telefoane împerecheate.
Simbolul [ ] este afișat în fața
telefonului conectat în acel moment.
Selectați denumirea dorită pentru a
configura telefonul selectat.• Conectarea unui telefon
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [Connect Phone]
(conectare telefon)
➀
Selectați un telefon mobil care nu
este deja conectat.
\b Conectați telefonul mobil selectat.
➂ Se afișează finalizarea conectării.
h dacă este deja conectat un
telefon, deconectați telefonul
respectiv și selectați telefonul pe
care doriți să-l conectați. • deconectarea unui telefon
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [disconnect Phone]
(deconectare telefon)
➀
Selectați telefonul mobil conectat.
\b deconectați telefonul mobil
selectat.
➂ Se afișează finalizarea
deconectării.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\454
4 155
Echi\bamente
• Schimbare ordine de conectare(prioritate)
Această opțiune este utilizată pentru a
schimba ordinea (prioritatea) de
conectare automată pentru telefoanele
mobile împerecheate.
Selectați [Phone List] (listă telefoane)
Selectați [Priority] (prioritate) cu ajutorul
butonului ACoRd Selectați
telefonul cu prioritatea nr. 1
➀ Selectați [Priority] (prioritate).
\b din lista telefoanelor
împerecheate, selectați telefonul
căruia doriți să-i atribuiți prioritatea
nr. 1.
➂ Se afișează ordinea modificată în
funcție de prioritate.
h după finalizarea schimbării ordinii
(priorității), va fi conectat noul
telefon căruia i-a fost atribuită
prioritatea nr. 1.
- dacă telefonul cu prioritatea nr. 1 nu poate fi conectat: se încearcă
automat conectarea ultimului
telefon conectat.
-Î n cazul în care ultimul telefon
conectat nu poate fi conectat: se
încearcă conectarea în ordinea în care sunt enumerate
telefoanele împerecheate.
- Telefonului conectat i se va atribui automat prioritatea nr. 1.
• Ștergere
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [delete] (ștergere)
➀ Selectați telefonul mobil dorit.
\b Ștergeți telefonul mobil selectat.
➂ Se afișează finalizarea ștergerii.
h dacă încercați să ștergeți un
telefon conectat, acesta va fi mai
întâi deconectat. descărcare contacte
Această funcție este utilizată pentru
a descărca contacte și istoric apeluri
în sistemul audio.
Selectați [Contacts download]
(descărcare contacte) Selectați cu
ajutorul butonului ACoRd
ATENȚIE
• Dacă ștergeți un telefon mobil,
contactele aferente telefonului
mobil respectiv vor fi, de
asemenea, șterse.
• Pentru o comunicare fără întreruperi prin intermediul
tehnologiei wireless
Bluetooth
®, ștergeți telefonul
mobil din unitatea audio și
ștergeți, de asemenea, unitatea
audio din telefonul mobil.
ATENȚIE
• Este posibil ca funcția de descărcare să nu fie acceptată
pe anumite telefoane mobile.
• Dacă în timpul descărcării contactelor se realizează și o
altă operațiune, descărcarea
va fi întreruptă. Contactele
deja descărcate vor fi salvate.
• Dacă doriți să descărcați contacte noi, înainte de a
începe descărcarea ștergeți
toate contactele salvate
anterior.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\455
Echi\bamente
1564
descărcare automată
după activarea conectării unui
telefon mobil, se pot descărca
automat noi contacte și istoric
apeluri.
Selectați [Auto download]
(descărcare automată) Setați
\b (activat\bdezactivat )cu ajutorul
butonului ACoRd
Redare audio
melodiile (fișierele) salvate pe
telefoanele mobile care dispun de
tehnologie wireless Bluetooth
®pot fi
redate prin intermediul sistemului audio.
Selectați [Audio Streaming] (redare
audio) Setați \b (activat\b
dezactivat) cu ajutorul butonului
ACoRd Volum conversație
Această funcție este utilizată pentru
a seta volumul vocii așa cum este
auzită de interlocutor atunci când
efectuați un apel handsfree prin
intermediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®.
Selectați [outgoing Volume] (volum
conversație) Setați cu ajutorul
butonului ACoRd
h În timpul unui apel, volumul poate
fi modificat cu ajutorul butonului .
dezactivare sistem de
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Această funcție este utilă atunci
când nu doriți să utilizați sistemul de
tehnologie wireless Bluetooth
®.
Selectați [Bluetooth System off]
(dezactivare sistem Bluetooth)
Setați cu ajutorul butonului ACoRd
h dacă este deja conectat un
telefon, deconectați telefonul
respectiv și dezactivați sistemul
de tehnologie wireless
Bluetooth
®.
on
off
onoff
SEEK
TRACK
ATENȚIE
Este posibil ca funcția de redare
audio prin intermediul
tehnologiei wireless Bluetooth®
să nu fie acceptată pe anumite
telefoane mobile.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\456
Echi\bamente
1684
Sistem AUDIO compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth®
(dacă există în dotare)
Ce este tehnologia wireless
Bluetooth®?
Tehnologia wireless
Bluetooth®
permite conectarea la distanță mică
a dispozitivelor, cum ar fi
dispozitivele hands-free, căștile
stereo, telecomenzile fără fir etc.
Pentru informații suplimentare, vizitați
site-ul web despre tehnologia wireless
Bluetooth
®Wireless Technology la
adresa www.Bluetooth.com
Înainte de utilizarea funcțiilor audio
ale tehnologiei wireless Bluetooth®
•Este pos\fb\fl ca tehnolog\fa au\b\fo
w\freless Bluetooth®să nu fie
acceptată, în funcție de compatibilitatea telefonului dvs.mobil cu tehnologia wirelessBluetooth
®.
• Pentru a putea utiliza tehnologia wireless Bluetooth
®audio, trebuie
mai întâi să împerecheați cu și să conectați la unitatea audio
telefonul mobil compatibil cu
tehnologia wireless
Bluetooth
®.
• Cuvântul și siglele Bluetooth
®sunt
mărci comerciale înregistrate
deținute de Bluetooth
®SIG, Inc., iar
utilizarea acestora face obiectul
unei licențe. Alte mărci comerciale
și nume comerciale aparțin
deținătorilor respectivi. Pentru
utilizarea tehnologiei wireless
Bluetooth
®este necesar un telefon
mobil compatibil Bluetooth®
•Tehnolog\fa audiow\freless
Bluetooth®poate fi utilizată doar
dacă este activată funcția [Audio
Streaming] (redare audio) a
telefonului.
h Setarea redării audio prin
intermediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®: apăsați butonul
Selectați [Phone]
(telefon) cu ajutorul butonului
ACoRd Selectați [Audio
Streaming] (redare audio) cu
ajutorul butonului ACoRd
Setați \b (activat\b
dezactivat)
Activarea tehnologiei audio
wireless Bluetooth®
• Apăsați butonul pentru a
schimba modul în ordinea Cd ➟
USB ➟AUX ➟my music (muzica
mea) ➟audio BT.
• dacă este selectat audio BT, se va activa tehnologia audio wireless
Bluetooth
®.
h La unele telefoane mobile, este
posibil ca sistemul audio să nu
înceapă redarea automat.
utilizarea funcțiilor tehnologiei
audio wireless
Bluetooth®
• Redare\bpauză
Apăsați butonul ACoRd pentru a
reda sau a întrerupe melodia curentă.
h Este posibil ca funcțiile melodia
anterioară\b melodia următoare\b
redare\b pauză să nu fie acceptate pe
anumite telefoane mobile.
SETUP
onoff
mEdIA
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\468
Echi\bamente
1724
( Continuare)
• Dacă este conectat un telefonmobil compatibil cu tehnologia
wireless B\fuetooth
®, în partea de
sus a ecranului va fi afișată
pictograma ( ). Dacă nu este
afișată pictograma ( ), înseamnă
că dispozitivul compatibil cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®nu
a fost conectat. Înainte de utilizare
trebuie să conectați dispozitivul.
Pentru informații suplimentare cu
privire la telefoanele mobile
compatibile cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®, consultați capitolul
„Setare telefon”.
• Împerecherea și conectarea unui telefon mobil compatibil cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®va
putea fi realizată doar dacă
opțiunea tehnologie wireless
B\fuetooth
®a telefonului mobil este
activată. (Metodele de activare a
funcțiilor compatibile cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®
diferă în funcție de telefonul
mobil.)
( Continuare)( Continuare)
• La unele telefoane mobile,
pornirea motorului în timpul unui
apel handsfree compatibil cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®va
duce la deconectarea apelului.
(Transferați apelul pe telefonul
mobil înainte de a porni motorul.)
• Este posibil ca anumite funcții să nu fie acceptate pe unele telefoane
mobile și dispozitive compatibile
cu tehnologia wireless B\fuetooth
®.
• Funcționarea prin intermediul tehnologiei wireless B\fuetooth
®
poate fi instabilă, în funcție de
starea comunicațiilor.
• Amplasarea sistemului audio într-un mediu electromagnetic
poate cauza interferențe.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\472