Page 209 of 367

150) Au terme de la manœuvre de
soulèvement/blocage de la roue
de secours, après avoir vérifié que
la roue est bien placée sous le
plancher (présence de l'encoche
jaune dans la fenêtre du
dispositif), extraire la clé
d'actionnement en veillant à ne
pas la tourner dans le sens
inverse (comme en fig. 187) pour
faciliter son extraction, car on
risquerait de libérer le crochet de
fixation, et de compromettre la
fixation de l'ensemble roue.
151) Chaque fois que l'on déplace la
roue de secours, contrôler qu'elle
est bien rangée dans son
compartiment sous le plancher.
Un mauvais positionnement de la
roue de secours peut
compromettre la sécurité.
152) Le dispositif de soulèvement de
la roue de secours est doté d'un
système de sécurité à embrayage
pour sauvegarder le dispositif, il
pourrait se déclencher en cas
de chargement excessif sur la vis
de manœuvre.KIT DE RÉPARATION
RAPIDE DES PNEUS
FIX&GO
AUTOMATIC
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le kit de réparation rapide des pneus
Fix & Go Automatic, positionné à
l'avant de l'habitacle du véhicule,
comprend fig. 192:
❒une bombe aérosol A contenant le
liquide de colmatage, munie de :
– tuyau transparent de remplissage B ;
– tuyau noir pour le rétablissement de la
pression E ;
– pastille adhésive C portant
l’inscription « max. 80 km/h », à
apposer en position bien visible du
conducteur (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;❒un dépliant informatif (voir fig. 193),
permettant d'utiliser correctement
le kit de réparation rapide et à
remettre ensuite au personnel qui
devra manier le pneu traité ;
❒un compresseur D avec manomètre
et raccords ;
❒une paire de gants de protection se
trouvant dans le compartiment latéral
du compresseur ;
❒des adaptateurs pour le gonflage
d'éléments différents.
153) 154) 155)
44)
192F1A0180
193F1A0181
205
Page 210 of 367

IL FAUT SAVOIR QUE :
Le liquide de colmatage du kit de
réparation rapide est efficace
par températures extérieures entre -20
°C et +50 °C.
Le liquide de colmatage a un délai de
péremption.
156) 157)
2)
PROCÉDURE DE
GONFLAGE
158) 159) 160) 161) 162)
❒Serrer le frein à main. Dévisser le
capuchon de la valve du pneu,
enlever le tuyau flexible de
remplissage A fig. 194 et visser la
bague B sur la valve du pneu ;
❒introduire la fiche E fig. 196 dans la
prise de courant 12 V la plus proche
et démarrer le moteur. Tourner le
sélecteur D fig. 195 dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre sur
la position de réparation. Actionner
le kit en appuyant sur l'interrupteur
on/off. Gonfler le pneu à la pression
préconisée dans le paragraphe
Pression de gonflage » au chapitre
Caractéristiques techniques » ;Pour une lecture plus précise, il est
conseillé de vérifier la valeur de la
pression sur le manomètre F fig. 195,
compresseur éteint, tout en laissant
le sélecteur central en position de
réparation ;❒si dans les 10 minutes suivantes une
pression d'au moins 3 bars n'est pas
atteinte, enlever le tube transparent
de remplissage de la valve et
débrancher la fiche de la prise de
courant 12 V, puis faire avancer
le véhicule sur environ 10 mètres,
pour que le liquide de colmatage
puisse se répartir à l'intérieur du pneu
et recommencer l'opération de
gonflage ;
❒si, dans ce cas aussi, dans un délai
de 10 minutes à partir de l'activation
du compresseur, on n'atteint pas
la pression de 3 bars au moins, ne
pas reprendre la marche car le pneu
est trop endommagé et le kit de
réparation rapide n'est pas en
mesure de garantir la tenue
appropriée ; s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat ;
❒si le pneu a été gonflé à la pression
préconisée dans le paragraphe
Pression de gonflage » au chapitre
Caractéristiques techniques », il
est possible de reprendre la route
immédiatement ;
❒après avoir conduit pendant environ
10 minutes, s'arrêter et contrôler de
nouveau la pression du pneu ; ne pas
oublier de serrer le frein à main ;
194F1A0182
195F1A0183
206
SITUATIONS D’URGENCE
«
««
«
Page 211 of 367

❒par contre, si l'on relève une pression
d'au moins 3 bars, rétablir la pression
préconisée dans le paragraphe
Pression de gonflage » au chapitre
Caractéristiques techniques » (le
moteur tournant et le frein à main
serré), puis reprendre la route et se
diriger, en conduisant toujours très
prudemment, au Réseau Après-vente
Fiat le plus proche.
UNIQUEMENT POUR LE
CONTRÔLE ET LE
RÉTABLISSEMENT DE LA
PRESSION
Le compresseur peut aussi être utilisé
dans le seul but de rétablir la pression.
❒Serrer le frein à main.❒Dévisser le capuchon de la valve du
pneu, extraire le tuyau C fig. 197
avec le raccord rapide et le relier
directement à la valve du pneu à
gonfler.
❒Introduire la fiche dans la prise de
courant 12 V la plus proche et
démarrer le moteur.
❒Tourner le sélecteur dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la
position de rétablissement de la
pression.
❒Actionner le kit en appuyant sur
l'interrupteur on/off. Gonfler le pneu à
la pression préconisée dans le
paragraphe « Pression de gonflage »
au chapitre « Caractéristiques
techniques ».REMARQUE S'il s'avérait nécessaire de
dégonfler le pneu, appuyer sur le
bouton B illustré en fig. 198. Pour une
lecture plus précise, il est conseillé
de vérifier la valeur de la pression sur le
manomètre, compresseur éteint, tout
en laissant le sélecteur central en
position de rétablissement de la
pression.
PROCÉDURE POUR
REMPLACER LA BOMBE
AÉROSOL
Pour remplacer la bombe aérosol,
procéder comme suit :
❒pousser la touche A fig. 199 pour
faire sortir la recharge ;
❒introduire la nouvelle bombe aérosol
et appuyer jusqu'à l'enclenchement
automatique.
196F1A0335
197F1A0185
198F1A0186
207
«
«
Page 212 of 367

ATTENTION
153) Remettre le dépliant au
personnel qui devra s'occuper du
pneu traité avec le kit de
réparation des pneus.
154) Il sera impossible de réparer les
déchirures des flancs du pneu. Ne
pas utiliser le kit de réparation
rapide si l'endommagement du
pneu dépend du fait que le
véhicule a roulé avec la roue
dégonflée.155) Si la jante est endommagée
(déformation du canal provoquant
une fuite d'air), la réparation est
impossible. Éviter d'extraire les
corps étrangers (vis ou clous) qui
sont enfoncés dans le pneu.
156) Ne pas actionner le
compresseur pendant plus de 20
minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit de réparation
rapide n'est pas conçu pour une
réparation définitive. Par
conséquent, les pneus réparés ne
doivent être utilisés que
provisoirement.157) La bombe aérosol contient de
l'éthylène glycol. Elle contient du
latex, ce qui peut provoquer une
réaction allergique. Nocif si
ingéré. Irritant pour les yeux. Le
produit peut entraîner une
sensibilisation par inhalation et
par contact. Éviter le contact avec
les yeux, la peau et les vêtements.
En cas de contact, rincer
abondamment à l'eau. Si le
produit a été avalé, ne pas
provoquer le vomissement, mais
rincer bien la bouche, boire
beaucoup d'eau et s'adresser
aussitôt à un médecin. Tenir hors
de portée des enfants. Ce produit
ne doit pas être utilisé par les
personnes asthmatiques. Ne pas
inhaler ses vapeurs au cours
des opérations d'introduction et
d'aspiration. En cas de
manifestations allergiques,
s'adresser aussitôt à un médecin.
Conserver la bombe aérosol dans
le compartiment prévu à cet effet,
loin des sources de chaleur. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption. Remplacer la bombe
contenant le liquide de colmatage
expiré.
158) Mettre les gants de protection
fournis avec le kit de réparation
rapide des pneus.
199F1A0187
208
SITUATIONS D’URGENCE
Page 213 of 367

159) Coller la pastille adhésive de
manière qu'elle soit bien visible
pour le conducteur, pour signaler
que le pneu a été traité avec le
kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans
les virages. Ne pas dépasser 80
km/h. Ne pas accélérer ou freiner
brusquement.
160) Si la pression est descendue
au-dessous des 3 bars, ne pas
continuer la marche : le kit de
réparation rapide Fix & Go
automatic ne peut pas garantir la
tenue requise, car le pneu est trop
endommagé. S'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
161) Il faut absolument
communiquer que le pneu a été
réparé avec le kit de réparation
rapide. Remettre le dépliant au
personnel qui devra s'occuper du
pneu réparé avec le kit de
réparation des pneus.
162) En cas d'utilisation de pneus
autres que ceux fournis avec le
véhicule, la réparation pourrait
s'avérer impossible. S'il faut
remplacer les pneus, il est
conseillé d'adopter le modèle
agréé par le fabricant. Consulter
le Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
44) En cas de crevaison causée par
des corps étrangers, il est
possible de réparer des
déchirures du pneu allant jusqu'à
4 mm de diamètre maximum sur
la chape et sur les épaules.
ATTENTION
2) Remplacer la bombe aérosol
contenant le liquide de colmatage
expiré. Ne pas jeter la bombe et
le liquide de colmatage dans
la nature. Recycler conformément
aux normes nationales et locales.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
INDICATIONS
GÉNÉRALES
45)
163) 164)
❒Lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier
que le fusible correspondant est
intact : pour l’emplacement des
fusibles se référer au paragraphe
Remplacement des fusibles » de ce
chapitre.
❒avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne soient pas
oxydés ;
❒les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même
type et ayant la même puissance ;
❒après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours leur
orientation pour des raisons de
sécurité ;
209
«
Page 214 of 367

ATTENTION Sur la surface intérieure du
phare, un léger ternissement peut
apparaître : il ne s'agit pas d'une
anomalie, mais d'un phénomène
naturel dû à la basse température et au
degré d'humidité de l'air ; il disparaît
rapidement lorsqu'on allume les feux.
En revanche, la présence de gouttes
à l'intérieur du phare indique une
infiltration d'eau : dans ce cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
45) Manipuler les ampoules
halogènes en ne touchant que la
partie métallique. Si on touche
le bulbe transparent avec les
doigts, l'intensité de la lumière
baisse et la durée de vie de
l'ampoule risque aussi d'être
réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec
un chiffon trempé dans l'alcool,
puis laisser sécher.
ATTENTION
163) Des modifications ou des
réparations du circuit électrique
effectuées de manière incorrecte
et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du
circuit peuvent provoquer des
anomalies de fonctionnement
avec risques d'incendie.
164) Les ampoules halogènes
contiennent du gaz sous pression.
En cas de rupture, des fragments
de verre peuvent être projetés.
210
SITUATIONS D’URGENCE
Page 215 of 367
TYPES D'AMPOULES
Différents types d'ampoules sont installés sur le véhicule :
Ampoules entièrement en verre :(type A) elles sont insérées
par pression ; pour les enlever, il faut tirer.
Ampoules à baïonnette :(type B) pour les enlever, appuyer
sur le bulbe et le tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Ampoules cylindriques :(type C) pour les extraire, les
déboîter de leurs contacts.
Ampoules halogènes :(type D) pour retirer l’ampoule, la
dégager et l'extraire de son emplacement.
Ampoules halogènes :(type E) pour retirer l’ampoule, la
dégager et l'extraire de son emplacement.
211
Page 216 of 367
Ampoules
Ampoules Type Puissance Réf. figure
Feux de route H7 55W D
Feux de croisement H7 55W D
Positions avant/feux diurnes W21/5W - LED (#) - -
Feux antibrouillard(*) H11 55W -
Feux clignotants avant WY21W 21W B
Feux clignotants latérauxW16WF(**) / WY5W
(***)16W (**) / 5W (***) A
Clignotants arrière PY2IW 21W B
Feux de position latéraux W5W 5W A
Feux de position arrière P21/5W 21/5W B
Feux de position arrière/feux de stop P21W 21W B
3ème feu de stop W5W 5W B
Marche arrière W16W 16W B
Antibrouillard arrière W16W 16W B
Plaque C5W 5W A
Plafonnier avant (transparent basculant) 12V10W 10W C
Plafonnier arrière 12V10W 10W C
(#) où prévu, à la place de l'ampoule W21/5W
(*)pour les versions/marchés qui le prévoient
(**)versions XL et loisirs
(***)toutes les autres versions
212
SITUATIONS D’URGENCE