Page 265 of 379

❒spód nadwozia, komora silnika,
wnętrze nadkoli i inne elementy
spryskano wyrobami woskowymi o
wysokiej zdolności ochronnej;
❒miejsca najbardziej narażone,
pełniące funkcję ochronną,
spryskano materiałami plastycznymi:
progi drzwi, wnętrza błotników,
krawędzie itp;
❒zastosowano profile otwarte, aby
uniknąć skraplania i gromadzenia się
wody, która może ułatwić
powstawanie korozji wewnątrz tego
typu elementów.
GWARANCJA NA
NADWOZIE I SPÓD
NADWOZIA
Pojazd posiada gwarancję na
perforację, spowodowaną korozją,
któregokolwiek elementu szkieletu czy
nadwozia.
Szczegółowe warunki gwarancji
podano w Książce gwarancyjnej.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
WŁAŚCIWEJ
KONSERWACJI
NADWOZIA
Lakier
Lakier nie tylko pełni funkcję estetyczną,
ale też ochronną blachy.W przypadku otarć lub pojawienia się
głębokich rys zaleca się
natychmiastowe wykonanie
koniecznych zaprawek w celu
uniknięcia powstawania korozji. Do
zaprawek lakierniczych należy używać
tylko produktów oryginalnych (patrz
„Tabliczka identyfikacyjna lakieru
nadwozia” w rozdziale „Dane
techniczne”).
Normalna obsługa lakieru polega na
myciu, którego częstotliwość zależy od
warunków i środowiska, w którym
samochód jest używany.
Przykładowo, w strefach o dużym
zanieczyszczeniu atmosfery lub jeżeli
przejeżdża się drogami posypanymi
solą przed zamarzaniem, dobrze jest
myć samochód częściej.
Aby właściwie umyć samochód, należy:
❒spryskać nadwozie strumieniem
wody o niskim ciśnieniu;
❒przemyć nadwozie gąbką nasączoną
roztworem o małej ilości detergentu,
płucząc często gąbkę;
❒spłukać dobrze wodą i wysuszyć
sprężonym powietrzem lub przetrzeć
irchą.W przypadku mycia samochodu w
myjniach automatycznych należy
zwrócić uwagę na następujące
zalecenia:
❒należy zdjąć antenę z dachu, aby
uniknąć jej uszkodzenia;
❒samochód należy myć wodą z
dodatkiem roztworu detergentu;
❒należy spłukiwać obficie umyte
miejsca, tak aby detergent nie
pozostał na nadwoziu lub na
częściach mniej widocznych.
55)
Podczas suszenia należy zwracać
szczególną uwagę na elementy mniej
widoczne, takie jak wnęki drzwi,
pokrywa silnika, ramki reflektorów, w
których może pozostać woda. Zaleca
się nie wstawiać samochodu do
zamkniętego pomieszczenia,
ale zostawić go na zewnątrz w celu
ułatwienia odparowania wody.
Nie należy myć samochodu
nagrzanego przez słońce lub z
rozgrzaną pokrywą komory silnika:
lakier może zmatowieć.
261
Page 266 of 379

Zewnętrzne części z tworzywa
sztucznego powinny być myte w taki
sam sposób, jak normalnie myje się
cały pojazd. Należy unikać parkowania
samochodu pod drzewami; krople
żywicy spadające z drzew mogą
spowodować zmatowienie lakieru oraz
zwiększają możliwość rozpoczęcia
procesów korozyjnych.
OSTRZEŻENIE Odchody ptaków
muszą być natychmiast starannie
zmywane, ponieważ ich kwasowość
jest szczególnie agresywna dla lakieru.
5)
Szyby
Do czyszczenia szyb należy używać
specyficznych detergentów. Należy
używać czystych szmatek, aby nie
porysować szyb i nie zmienić ich
przejrzystości.
OSTRZEŻENIE Aby nie uszkodzić
przewodów grzejnych na wewnętrznej
powierzchni szyby tylnej, należy
przecierać ją delikatnie, zgodnie z
kierunkiem przebiegu przewodów.Komora silnika
Po każdym sezonie zimowym należy
dokładnie umyć komorę silnika,
zwracając uwagę, aby nie kierować
strumienia wody bezpośrednio na
centralki elektroniczne i skrzynkę
przekaźników i bezpieczników po lewej
stronie komory silnika (patrząc w
kierunku jazdy). W celu wykonania tych
czynności należy zwrócić się do
wyspecjalizowanego warsztatu.
OSTRZEŻENIE Mycie najlepiej
wykonać, gdy silnik jest zimny i kluczyk
w wyłączniku zapłonu znajduje się w
położeniu STOP. Po myciu należy
sprawdzić, czy różnego rodzaju osłony
(kapturki gumowe i inne), nie zostały
wyciągnięte lub uszkodzone.
Reflektory przednie
OSTRZEŻENIE Podczas czyszczenia
elementów z tworzywa reflektorów
przednich, nie należy używać substancji
aromatycznych (np. benzyny) lub
ketonów (np. acetonu).
OSTRZEŻENIE
55) Niektóre myjnie automatyczne
wyposażone są w szczotki starej
generacji i/lub nie są utrzymane w
wystarczająco dobrym stanie,
mogą więc spowodować
uszkodzenia lakieru, ułatwiając
tworzenie się porowatości, która
sprawia, że lakier staje się
matowy/pociemniały, zwłaszcza
lakier w ciemnym kolorze. Gdyby
jednak tak się stało, wystarczy
wypolerować lakier specyficznymi
produktami.
OSTRZEŻENIE
5) Detergenty zanieczyszczają
wodę. Mycie samochodu powinno
się odbywać tylko w miejscach
przystosowanych do gromadzenia
i oczyszczania płynów
wykorzystanych podczas mycia.
262
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 267 of 379

WNĘTRZE
Należy okresowo sprawdzać, czy pod
dywanikami nie zbiera się woda
(ociekająca z butów, parasoli itp.), która
mogłaby spowodować korozję blachy.
198) 199)
SIEDZENIA I ELEMENTY Z
TKANINY
Kurz należy usuwać miękką szczotką
lub odkurzaczem. Aby dobrze oczyścić
poszycie welurowe, zaleca się zwilżyć
szczotkę.
Siedzenia najlepiej przecierać gąbką
zamoczoną w roztworze wody i
neutralnego detergentu.
ELEMENTY Z TWORZYWA
Zaleca się czyścić elementy
wewnętrzne z tworzywa sztucznego
szmatką zwilżoną roztworem wody
i detergentu bez środków ciernych. W
celu usunięcia plam tłustych lub
trwałych należy używać produktów
specyficznych do czyszczenia tworzyw
sztucznych, bez rozpuszczalników,
nie zmieniających wyglądu i koloru
elementów.OSTRZEŻENIE Do czyszczenia szybki
zestawu wskaźników nie należy
stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
KIEROWNICA/UCHWYT
DŹWIGNI ZMIANY
BIEGÓW/HAMULCA
RĘCZNEGO POKRYTE
SKÓRĄ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Czyszczenie tych elementów powinno
być wykonywane wyłącznie wodą i
mydłem neutralnym. Nie należy używać
nigdy alkoholi lub produktów na bazie
alkoholu.
Przed użyciem produktów
specyficznych do czyszczenia wnętrza
pojazdu należy sprawdzić uważnie,
czytając informacje podane na etykiecie
produktu, czy nie zawierają one
alkoholu i/lub produktów na nim
bazujących.
Jeżeli podczas czyszczenia szyby
przedniej produktami specyficznymi do
szyb, krople tego produktu spadną
przypadkowo na kierownicę/uchwyt
dźwigni zmiany biegów/hamulec
ręczny, konieczne jest ich
natychmiastowe usunięcie i następnie
przemycie tych miejsc wodą z mydłem
neutralnym.OSTRZEŻENIE Zaleca się, w przypadku
stosowania blokady kierownicy,
zwrócić maksymalną uwagę, aby
uniknąć zadrapania poszycia skóry.UWAGA
198) Do czyszczenia wewnętrznych
części samochodu nie należy
nigdy stosować produktów
łatwopalnych, takich jak eter lub
benzyna rektyfikowana. Ładunki
elektrostatyczne, które powstają
podczas czyszczenia, mogą
spowodować pożar.
199) Nie należy trzymać butli
aerozolowych w samochodzie:
niebezpieczeństwo wybuchu.
Butle aerozolowe nie powinny być
wystawiane na temperatury
powyżej 50° C. Wewnątrz
samochodu nagrzanego przez
słońce temperatura może
znacznie przekroczyć tę wartość.
263
Page 268 of 379
264
Ta strona celowo jest zostawiona pusta
Page 269 of 379

DANE TECHNICZNE
W zrozumieniu konstrukcji i działania
Państwa samochodu najlepiej pomoże
treść niniejszego rozdziału, a także
towarzyszące jej szczegółowe dane,
tabele i grafiki. Nie tylko dla pasjonatów,
techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać
własny samochód.DANE IDENTYFIKACYJNE ..............266
KODY SILNIKA - WERSJA
NADWOZIA .....................................268
SILNIK.............................................270
ZASILANIE ......................................271
UKŁAD PRZENIESIENIA NAPĘDU ..272
ZAWIESZENIA.................................273
HAMULCE ......................................274
UKŁAD KIEROWNICZY ...................275
KOŁA ..............................................276
WYMIARY .......................................282
OSIĄGI ............................................292
MASY .............................................294
UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW ...............336
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....338
ZUŻYCIE PALIWA ...........................341
EMISJE CO2 ...................................352
HOMOLOGACJE MINISTERIALNE ..362
ROZPORZĄDZENIE DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM
PO OKRESIE EKSPLOATACJI .........366
265
Page 270 of 379

DANE
IDENTYFIKACYJNE
Zaleca się wziąć pod uwagę
poszczególne oznaczenia. Dane
identyfikacyjne wytłoczone są
na tabliczkach i znajdują się w
położeniach podanych poniżej:
❒Tabliczka znamionowa z danymi
identyfikacyjnymi.
❒Oznakowanie nadwozia.
❒Tabliczka z danymi identyfikacyjnymi
lakieru nadwozia.
❒Oznakowanie silnika.TABLICZKA
ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Umieszczona jest na belce poprzecznej
przedniej w komorze silnika i zawiera
następujące dane identyfikacyjne rys.
247:
BNumer homologacyjny.
CKod identyfikacyjny typu samochodu.
DKolejny numer fabryczny nadwozia.
EMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem.
FMaksymalna dopuszczalna masa
samochodu z pełnym obciążeniem i
przyczepą.
GMaksymalna dopuszczalna masa na
pierwszej osi (przedniej).
HMaksymalna dopuszczalna masa na
drugiej osi (tylnej).
ITyp silnika.
LKod wersji nadwozia.
MNumer na części zamienne.
NPrawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników
na olej napędowy).
OZNAKOWANIE
NADWOZIA
Jedna tabliczka znajduje się na nadkolu
wewnętrznym po stronie pasażera, A
rys. 248 druga w dolnej części szyby
przedniej rys. 249.
247F1A0243
248F1A0244
249F1A0365
266
DANE TECHNICZNE
Page 271 of 379
Oznaczenie to obejmuje:
❒typ samochodu;
❒kolejny numer fabryczny nadwozia.
TABLICZKA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
LAKIERU NADWOZIA
Umieszczona jest na poprzecznicy
przedniej w komorze silnika rys. 250 i
zawiera następujące dane:
AProducent lakieru.
BNazwa koloru.
CKod koloru Fiata.
DKod koloru do zaprawek lub
ponownego lakierowania.OZNAKOWANIE SILNIKA
Wytłoczone jest na bloku cylindrów i
zawiera typ i kolejny numer fabryczny
silnika.
250F1A0369
267
Page 272 of 379
KODY SILNIKA - WERSJA NADWOZIA.
WersjaKod silnika
110 Multijet(*) F1AE3481G
115 Multijet(*)250A1000
130 MultijetF1AE3481D
150 MultijetF1AE3481E
180 Multijet PowerF1CE3481E
(*)Wersja na rynki specyficzne
268
DANE TECHNICZNE