Page 161 of 379

Co oznacza Co robić
OBSŁUGA OKRESOWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Symbol ten zaświeca się wraz ze specjalnym
komunikatem w przypadku pojawienia się
komunikatów informujących o konieczności
wykonania przeglądu okresowego i wyświetlany
on jest do momentu osiągnięcia limitu ustalonego
terminu. Lampka zgaśnie po wykonaniu obsługi w
ASO Fiata lub po przejechaniu 1000 km po
upłynięciu terminu obsługi.
INTERWENCJA BEZWŁADNOŚCIOWEGO
WYŁĄCZNIKA BLOKOWANIA PALIWA
(Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym
rekonfigurowalnym)
Symbol ten zaświeca się na wyświetlaczu w
przypadku interwencji bezwładnościowego
wyłącznika blokowania paliwa.Jeśli chodzi o procedurę ponownego
uruchamiania bezwładnościowego wyłącznika
blokowania paliwa, należy zapoznać się z sekcją
„Wyłącznik blokujący paliwo i zasilanie
elektryczne” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”. Jeżeli nadal niemożliwe byłoby
przywrócenie zasilania paliwem, wówczas należy
zwrócić się do ASO Fiata.
AWARIA CZUJNIKÓW PARKOWANIA
(Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym
rekonfigurowalnym)
Symbol ten zaświeca się wraz ze specjalnym
komunikatem, aby zasygnalizować awarię w
czujnikach parkowania.
157
Page 162 of 379
Co oznacza Co robić
AWARIA SYSTEMU DRIVING ADVISOR
(Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym
rekonfigurowalnym)
Symbol ten zaświeca się na wyświetlaczu w
momencie zaświecenia się dwóch kierunkowych
lampek sygnalizacyjnych
i, którym
towarzyszy dodatkowo powiadomienie
akustyczne i specjalny komunikat.
AWARIA TRAFFIC SIGN RECOGNITION
Symbol ten zaświeca się na wyświetlaczu wraz ze
specjalnym komunikatem, aby zasygnalizować
awarię w Traffic Sign Recognition.
OGRANICZONY ZASIĘG
Na wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat,
aby poinformować użytkownika, że zasięg
samochodu wynosi mniej niż 50 km.
158
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 163 of 379
Co oznacza Co robić
AKTYWACJA/DEZAKTYWACJA SYSTEMU
START&STOP
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Aktywacja systemu Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana
jest przez pojawienie się komunikatu na
wyświetlaczu. W takiej sytuacji dioda w przycisku
jest zgaszona (patrz sekcja „System
Start&Stop” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”).
Dezaktywacja systemu Start&Stop
Dezaktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana
jest przez pojawienie się specjalnego komunikatu
na wyświetlaczu.
Jeśli system jest wyłączony, dioda w przycisku
świeci się.
AWARIA SYSTEMU START&STOP
W przypadku awarii systemu Start&Stop na
wyświetlaczu zaświeca się symbol
i
jednocześnie wyświetlany jest specjalny
komunikat.
159
Page 164 of 379
160
Ta strona celowo jest zostawiona pusta
Page 165 of 379
BEZPIECZEŃSTWO
Niniejszy rozdział jest niezwykle ważny:
opisano w nim systemy
bezpieczeństwa, jakimi dysponuje
samochód, wraz z niezbędnymi
wskazówkami odnośnie do
prawidłowego ich użycia.PASY BEZPIECZEŃSTWA...............162
SYSTEM S.B.R. ..............................163
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA ........................164
BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECI ............................................166
PRZYSTOSOWANIE DO MONTAŻU
FOTELIKA „ISOFIX UNIVERSALE” ...171
PRZEDNIE PODUSZKI
POWIETRZNE .................................178
BOCZNE PODUSZKI
POWIETRZNE (SIDE BAG) ..............183
161
Page 166 of 379

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 150 i wsunąć go do
gniazda uchwytu B, do momentu
usłyszenia dźwięku zatrzaśnięcia.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C. Przy zwijaniu pasa należy
podtrzymywać go, aby się nie
poskręcał.Pas bezpieczeństwa dopasowuje się -
za pomocą zwijacza - automatycznie
do ciała pasażera, umożliwiając
swobodne ruchy.
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne.
Ponadto, mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem przy jej
szybkim wyciągnięciu lub w przypadku
nagłego hamowania, zderzenia i jazdy
na zakręcie z dużą prędkością.
99)
REGULACJA NA
WYSOKOŚĆ
Aby wykonać regulację, należy
nacisnąć na przycisk A rys. 151 i
podnieść lub przesunąć suwak B.
100) 101)
Należy zawsze wyregulować wysokość
mocowania pasa, dostosowując ją do
postury pasażera. Może to w razie
zderzenia znacznie zmniejszyć ryzyko
obrażeń.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i szyją.Pas ze zwijaczem
miejsca przedniego
środkowego siedzenia
ławy
Ława przednia dwumiejscowa posiada
pas bezpieczeństwa z autoregulacją
(zwijacz w siedzeniu) o trzech punktach
mocowania dla miejsca środkowego
rys. 152.
150F1A0145
151F1A0146
152F1A0147
162
BEZPIECZEŃSTWO
Page 167 of 379

UWAGA
99) Nie należy naciskać przycisku C
rys. 150 podczas jazdy.
100) Regulację wysokości
mocowania pasa bezpieczeństwa
należy wykonywać w
samochodzie na postoju.
101) Po wykonaniu regulacji należy
sprawdzić zawsze, czy suwak, do
którego przymocowana jest
przelotka, jest prawidłowo
zablokowany w jednym z
przewidzianych położeń. Dlatego,
przy zwolnionym przycisku, należy
pociągnąć suwak w dół, aby
umożliwić jego zatrzaśnięcie w
mechanizmie zatrzaskowym,
gdyby nie nastąpiło to w jednej z
ustalonych pozycji.
SYSTEM S.B.R.
W SKRÓCIE
Samochód wyposażony jest w
system o nazwie S.B.R (Seat Belt
Reminder), składający się z
sygnalizatora akustycznego, który
wraz z migającą w zestawie
wskaźników lampką sygnalizacyjną
ostrzega kierowcę o braku
zapięcia jego pasa bezpieczeństwa.
Sygnalizator akustyczny można
czasowo zdezaktywować (do kolejnego
wyłączenia silnika), postępując zgodnie
z poniższą procedurą:
❒zapiąć pas bezpieczeństwa po
stronie kierowcy;
❒przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR;
❒poczekać ponad 20 sekund, a
następnie rozpiąć jeden z pasów
bezpieczeństwa.
W celu wykonania stałej dezaktywacji
należy zwrócić się do ASO Fiata.
W wersji z wyświetlaczem cyfrowym
możliwe jest ponowne uruchomienie
systemu S.B.R., wyłącznie w ASO
Fiata.W wersji z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym możliwe jest ponowne
uruchomienie systemu S.B.R., również
poprzez menu ustawień.
163
Page 168 of 379

NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić skuteczniejsze działanie
ochronne przednich pasów
bezpieczeństwa, samochód
wyposażony jest w napinacze, które w
trakcie gwałtownego zderzenia
czołowego i bocznego cofają o kilka
centymetrów taśmę pasa, gwarantując
w ten sposób dokładne przyleganie
taśmy pasa do ciała zanim rozpocznie
się akcja przytrzymania.
Uaktywnienie napinacza rozpoznawalne
jest przez zablokowanie zwijacza;
taśma pasa bezpieczeństwa nie
wysuwa się dalej.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
w taki sposób, aby ściśle przylegała
ona do klatki piersiowej i do bioder.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie jest oznaką pożaru.Napinacz pasa nie wymaga żadnej
obsługi ani smarowania. Wszelkie
zmiany jego stanu oryginalnego
spowodują utratę jego skuteczności.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (powódź, sztorm itp.),
urządzenie zostało zalane wodą lub
błotem, bezwzględnie konieczna jest
jego wymiana.
102)
26)
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
W celu zwiększenia ochrony dla
pasażerów w przypadku kolizji,
zwijacze przednich pasów
bezpieczeństwa wyposażone są w
urządzenia wewnętrzne, które
umożliwiają odpowiednią regulację siły
oddziałującej na klatkę piersiową i na
ramiona podczas akcji przytrzymywania
przez pas, w przypadku zderzenia
czołowego.OSTRZEŻENIA OGÓLNE
DOTYCZĄCE UŻYWANIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Kierowca (jak i pasażerowie
samochodu), powinien przestrzegać
wszystkich lokalnych przepisów
prawnych dotyczących sposobu użycia
pasów bezpieczeństwa. Przed
rozpoczęciem podróży należy zapiąć
zawsze pasy bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej
jak i dla dziecka zagrożenie w
przypadku zderzenia jest znaczenie
mniejsze, jeżeli pas bezpieczeństwa
będzie zapięty. Kobiety w ciąży powinny
ustawić dolną część taśmy pasa dużo
niżej, tak aby przechodziła pod
brzuchem (jak pokazano na rys. 153).
103) 104) 105) 106) 107)
153F1A0148
164
BEZPIECZEŃSTWO