Page 153 of 418

151
Éclairage d’accueil
extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité
lumineuse détectée par le capteur de
luminosité.
mise en service
ar
rêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
programmation
Le choix de la durée de maintien
de l’éclairage se fait par le menu de
configuration du véhicule.
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
F
A
ppuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur
la poignée de porte avec le
système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Spots
de
rétroviseurs
mise en service
Les spots s'allument :
-
a u déverrouillage,
-
à l
a coupure du contact,
-
à l
'ouverture d'une porte,
-
s
ur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
arrêt
Ils s'éteignent après une temporisation. Pour faciliter l'approche du véhicule, ils
éclairent :
-
l
es zones situées face aux portes
conducteur et passager,
-
l
es zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Les feux de croisement et de position
s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Visibilité
Page 154 of 418

Réglage manuel
des projecteurs
halogènesRéglage automatique des projecteurs
au
xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
1 o
u 2 personnes aux places avant.
-.
R
églage intermédiaire.
1.
5 p
ersonnes + charges maximales
autorisées.
-.
R
églage intermédiaire.
2.
C
onducteur + charges maximales
autorisées.
-.
R
églage intermédiaire.
3.
5 p
ersonnes + charges maximales
autorisées dan s le coffre.
Réglage initial en position "0" .En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur du
combiné.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas d’anomalies, ne touchez pas
aux lampes au xénon. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
Page 155 of 418
153
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d’éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L’utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l’éclairage statique d’intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
Éclairage directionnel
avec éclairage directionnel
sans éclairage directionnel
programmation
an
omalie de fonctionnement
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
L’état de la fonction reste en mémoire
à la coupure du contact.
Cette fonction est inactive :
-
à v
itesse nulle ou très faible,
-
l
orsque la marche arrière est
engagée. En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Visibilité
Page 156 of 418
Éclairage statique d’intersection
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).avec éclairage statique d’intersection
sans éclairage statique d’intersection
mise en marche
Cette fonction se déclenche :
-
s ur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
-
à p
artir d’un certain angle de rotation du
volant.
arrêt
Cette fonction est inactive :
- a u-dessous d’un certain angle de rotation
du volant,
-
à u
ne vitesse supérieure à 40 km/h,
-
l
orsque la marche arrière est engagée.
programmation
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Page 157 of 418
155
Commandes d’essuie-vitre
programmations
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
-
b
alayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
-
e
ssuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur.
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
essuie-vitre avant
Cadence de balayage :
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt,
automatique (appuyez vers le
bas et relâchez),
coup par coup (tirez brièvement la commande
vers vous).
Visibilité
Page 158 of 418

essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration.arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration.
Par défaut, cette fonction est activée.
programmation
F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque
les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés, véhicule roulant .
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière :
Pour réduire la consommation du liquide de
lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que
toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les
40 km, au cours d’un même trajet.
Page 159 of 418
157
balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d’essuyage confirme la
prise en compte de la demande.Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
arrêt
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
s’af f ic he.
Ce témoin s’allume au combiné et un message
s’af f ic he.
Visibilité
Page 160 of 418

Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
-
d
e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
F
D
ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.