Page 73 of 428

71
C4-Picasso-II_lt_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Erdvinės apsaugos įjungimas iš
naujo
F Išjunkite perimetrinę apsaugą atrakindami automobilį nuotoliniu valdymu arba berakte
įlipimo ir užvedimo sistema.
Mygtuko lemputė užges.
F
I
š naujo į junkite visą apsaugos
signalizaciją užrakindami automobilį
nuotoliniu valdymu arba berakte įlipimo ir
užvedimo sistema.
Mygtuko lemputė vėl ims mirksėti kas sekundę.
Signalizacijos veikimas
Kai signalizacija ima veikti, sirena skamba
ir posūkių rodiklių žibintai mirksi trisdešimt
sekundžių.
Apsaugos signalizacijos funkcijos lieka
veiksmingos iki vienuoliktojo sirenos įsijungimo
kar to.
Jei atrakinus automobilį nuotoliniu valdymu
arba berakte įlipimo ir užvedimo sistema
kontrolinė mygtuko lemputė mirksi tankiai, rodo,
kad jums nesant buvo ėmusi veikti automobilio
signalizacija. Įjungus uždegimo kontaktą
lemputė nustos mirksėti.
Nuotolinio valdymo gedimas
Jei norite atjungti apsaugos signalizacijos funkcijas:
F Atrakinkite automobilį raktu (integruotu į nuotolinį valdymą) iš vairuotojo durų pusės.
F
A
tidarykite duris. Sirena ims veikti.
F
Į
junkite uždegimo kontaktą, sirena nutils.
Mygtuko lemputė užges.
Automobilio užrakinimas
neįjungiant signalizacijos
F Užrakinkite raktu (integruotu į nuotolinį valdymą) paprastai arba superužraktu iš
vairuotojo durų pusės.
Veikimo sutrikimas
Įjungus uždegimo kontaktą dešimčiai
sekundžių tolygiai užsideganti mygtuko lemputė
rodo sistemos gedimą.
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo atstovybėje
arba kvalifikuotoje remonto dirbtuvėje.
Automatinis veikimas*
Praėjus 2 minutėms po paskutinių durų arba
b agažinės uždarymo signalizacijos sistema
įsijungia automatiškai.
F
N
orint išvengti signalizacijos suveikimo
atidarant duris ar bagažinę, būtina iš naujo
paspausti nuotolinio valdymo atrakinimo
mygtuką arba atrakinti automobilį
naudojantis berakte įlipimo ir užvedimo
sistema.
* Priklausomai nuo paskirties.
2
D
Page 74 of 428

72
C4-Picasso-II_lt_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Elektriniai stiklų kėlikliai
Rankinis veikimas
Norėdami atidaryti arba uždaryti langą
paspauskite arba patraukite jungiklį iki didesnio
pasipriešinimo padėties. Kėliklis sustoja, kai tik
jūs atleidžiate jungiklį.
Apsauga nuo suspaudimo
Kai keliamas vairuotojo pusės stiklas sutinka
kliūtį, jis sustoja ir tuoj pat dalinai nusileidžia.
Kai stiklas uždarymo metu nelauktai ima
leistis, spauskite jungiklį tol, kol stiklas visiškai
atsidarys, po to iš naujo traukite jungiklį,
kol stiklas užsidarys. Stiklui užsidarius dar
palaikykite jungiklį maždaug sekundę.
Atliekant šias procedūras, apsaugos nuo
suspaudimo funkcija neveikia.
1.
Priekinis kairės pusės elektrinis stiklo kėliklis2. Priekinis dešinės pusės elektrinis stiklo
kėliklis
3.
K
airės galinių vietų pusės stiklo kėliklis
4.
D
ešinės galinių vietų pusės stiklo kėliklis
5.
G
alinių elektrinių stiklų kėliklių, esančių
galinėse vietose, blokavimasAutomatinis veikimas
Norėdami atidaryti arba uždaryti langą
paspauskite arba patraukite jungiklį įveikdami
didesnio pasipriešinimo ribą: atleidus jungiklį
stiklas atsidaro arba užsidaro iki galo.
Paspaudus iš naujo stiklo judėjimas sustoja.
Stiklų kėliklių jungikliai lieka veikti maždaug
45
sekundes po kontakto išjungimo.
Praėjus šiam laikui jokia stiklų kėliklių funkcija
neveiks. Norėdami, kad jie vėl veiktų, į junkite
uždegimo kontaktą.
durys ir gaubtai
Page 75 of 428

73
C4-Picasso-II_lt_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Stiklų pradinės padėties
nustatymas
Galinių vietų stiklų kėliklių
jungiklių atjungimasKai uždaromas stiklas ką nors
suspaudė, reikia pakeisti stiklo judėjimo
kryptį. Paspauskite atitinkamą mygtuką.
Kai vairuotojas jungia keleivių vietų
stiklų jungiklius, jis turi įsitikinti, ar
niekas netrukdo iki galo užsidaryti
stiklams.
Vairuotojas taip pat turi pasirūpinti,
kad keleiviai tinkamai naudotųsi stiklų
kėlikliais.
Uždarydami ir atidarydami stiklus ypač
atkreipkite dėmesį į vaikus.
Uždarydami stiklus elektroniniu raktu
arba berakte įlipimo ir užvedimo
sistema, atkreipkite dėmesį į keleivius
ar kitus automobilyje esančius asmenis.
Po to, kai buvo iš naujo prijungtas
akumuliatorius, jūs turite nustatyti į pradinę
padėtį apsaugos nuo suspaudimo funkciją.
Atliekant šias procedūras apsaugos nuo
suspaudimo funkcija neveikia.
Dėl vaikų saugumo, paspauskite
mygtuką
5
ir atjungsite galinių stiklų
kėliklių veikimą, nepriklausomai,
kokia jų padėtis.
Vaikų apsaugos į jungimą patvirtina užsideganti
mygtuko lemputė ir kartu pasirodantis
pranešimas. Kol vaikų apsauga veikia, lemputė
lieka degti.
Lieka galimybė atidaryti galinių vietų stiklus
vairuotojo durų jungikliais. Bet kuriam iš stiklų:
-
i
ki galo nuleiskite stiklą, po to vėl kelkite jį,
jis pakils pakopomis po keletą centimetrų
po kiekvieno veiksmo. Pakartokite
procedūrą, kol stiklas užsidarys iki galo,
-
p
alaikykite patraukę mygtuką ne mažiau
kaip sekundę po to, kai stiklas pasiekė
norimą padėtį ir užsidarė.
2
Durys ir gaubtai
Page 76 of 428

74
C4-Picasso-II_lt_Chap03_confort_ed01-2014
Priekinės sėdynės
Rankinis reguliavimas
Išilginis
F Patraukite aukštyn rankenėlę ir perslinkite sėdynę pirmyn arba atgal.
Kai nustatote sėdynę į reikiamą išilginę padėtį,
truputį ją pastumkite pirmyn arba atgal atleidę
rankenėlę, kad sėdynė tinkamai užsifiksuotų.
Vairuotojo sėdynės atlošo palinkimo
F Sukite rankenėlę ir nustatysite atlošo kampą.
Dėl saugumo sėdynių reguliavimas turi būti atliekamas būtinai tik automobiliui stovint.
Vairuotojo sėdynės aukščio
F Norėdami pakelti sėdynę traukite rankenėlę
aukštyn, norėdami nuleisti - spauskite
žemyn, - tiek kartų, kiek reikia, kad sėdynė
būtų nustatyta į norimą padėtį.
Sėdynę sudaro sėdimoji dalis, atlošas ir galvos atrama, - šios dalys yra reguliuojamos, kad būtų
geriausiai pritaikytos pagal vairavimo sąlygas ir patogumą.
Prieš atitraukdami atgal sėdynę patikrinkite, kad niekas netrukdytų sėdynės judėjimui atgal, kad nekiltų pavojus ką nors suspausti ar
užsiblokuoti sėdynei dėl ant grindų padėtų daiktų ar galinėse vietose sėdinčių keleivių. Jei sėdynė užsiblokavo, iškart nutraukite manevrą.
Patogumo įranga
Page 77 of 428
75
C4-Picasso-II_lt_Chap03_confort_ed01-2014
Keleivio sėdynės atlošo palinkimo
F Traukite rankenėlę aukštyn ir nustatysite atlošo kampą.
Kai atlošo kampas nustatytas tinkamai,
atleiskite rankenėlę.
Keleivio sėdynės atlošo nulenkta
padėtis
Ši padėtis, kartu su nulenktomis galinėmis
sėdynėmis, leidžia pervežti automobilio salone
ilgus daiktus.
Tam, kad reguliuojamas atlošas staigiai
neatsilenktų pirmyn ir jūsų neužgautų,
traukdami rankenėlę prilaikykite atlošą
nugara arba ranka. Patikrinkite, kad joks daiktas viršuje ar
apačioje netrukdytų pertvarkyti sėdynę.
F
N
uleiskite galvos atramą į žemutinę padėtį,
pakelkite porankį ir užlenkite lentynėlę,
pritvirtintą ant atlošo nugarinės pusės.
F
T
raukite rankenėlę iki galo aukštyn ir
nulenkite atlošą į priekį.
Norėdami grąžinti atlošą į pradinę padėtį
atlenkite jį atgal, kol užsifiksuos.
3
Patogumo įranga
Page 78 of 428
76
C4-Picasso-II_lt_Chap03_confort_ed01-2014
Priekinės sėdynės
Elektrinis reguliavimas
Išilginis reguliavimas
(vairuotojo sėdynės)
F Paspauskite rankenėlę pirmyn arba atgal ir
perslinksite sėdynę.
Atlošo palinkimo kampo
reguliavimas
F Paspauskite rankenėlę pirmyn arba atgal ir nustatysite atlošo palinkimo kampą.
Sėdynės sėdimosios dalies
aukščio ir palinkimo reguliavimas
F Paspauskite rankenėlės galinę dalį aukštyn arba žemyn ir nustatysite norimą aukštį.
F
P
aspauskite rankenėlės priekinę dalį
aukštyn arba žemyn ir nustatysite norimą
palinkimą.
Tam, kad neišsikrautų akumuliatorius,
sėdynes reguliuokite veikiant varikliui.
Prieš atitraukdami atgal sėdynę patikrinkite, kad niekas netrukdytų sėdynės judėjimui atgal, kad nekiltų pavojus ką nors suspausti ar
užsiblokuoti sėdynei dėl ant grindų padėtų daiktų ar galinėse vietose sėdinčių keleivių. Jei sėdynė užsiblokavo, iškart nutraukite manevrą.
Patogumo įranga
Page 79 of 428

77
C4-Picasso-II_lt_Chap03_confort_ed01-2014
Sistema įsimena elektrinio sėdynių reguliavimo
padėtis. Ji jums leidžia įrašyti į atmintį ir po to
nusistatyti dvi padėtis, naudojantis mygtukais,
esančiais ant vairuotojo sėdynės šono.
Vairavimo padėčių atmintis
Padėties įsiminimas
Naudojantis mygtukais M / 1 / 2
F Įjunkite kontaktą.
F N usistatykite savo sėdynę ir išorinius
veidrodžius.
F
P
aspauskite mygtuką M, po to, nepraėjus
keturioms sekundėms, paspauskite
mygtuką 1
arba 2.
P
asigirs signalizatoriaus garsas, jums
parodantis, kad padėtis įsiminta.
Įsiminus naują reguliavimo padėtį prieš tai
buvusi padėtis ištrinama.
Įsimintos padėties nustatymas
Įjungus kontaktą arba veikiant
varikliui
F Paspauskite mygtuką 1 a rba 2 ir nustatysite
atitinkamą padėtį.
R
eguliavimo pabaigą žymi pasigirstantis
signalizatoriaus garsas.
Jūs galite nutraukti vykstantį judėjimą
paspaudę mygtuką M, 1
arba 2, arba
naudodamiesi sėdynės reguliavimo rankenėle.
Negalima nustatyti įsimintos padėties
važiuojant.
Įsimintos padėties nustatymas būna atjungtas
maždaug 45
sekundes po kontakto išjungimo.
3
Patogumo įranga
Page 80 of 428

78
C4-Picasso-II_lt_Chap03_confort_ed01-2014
Papildomi reguliavimai
Galvos atramos aukščio ir palinkimo
(priklausomai nuo modifikacijos)
Galvos atrama turi armatūrą su rantais,
kurie neleidžia jai nusileisti; tai yra apsaugos
mechanizmas susidūrimo atveju.
Galvos atramos aukštis yra tinkamas, kai
jos viršutinis kraštas yra viename lygyje su
viršugalviu.Niekada nevažiuokite esant nuimtoms
galvos atramoms; jos turi būti savo
vietose ir tinkamai sureguliuotos.
F
N
orėdami ją pakelti traukite aukštyn.
F
N
orėdami ją nuleisti spauskite kartu
liežuvėlį A ir galvos atramą žemyn.
F
N
orėdami ją palenkti paspauskite jos
apatinę dalį pirmyn arba atgal.
Galvos atramos nuėmimas
F Norėdami ją nuimti paspauskite liežuvėlį A
ir traukite aukštyn.
F
N
orėdami ją grąžinti į vietą įstatykite
galvos atramos strypus į kiaurymes išilgai
sėdynės atlošo ir tuo pat metu spauskite
pentinėlį A.
Komfortabili galvos atrama
Priklausomai nuo modifikacijos, jūs galite
užlenkti galvos atramos šonus, kad būtų
patogesnė padėtis.
Patogumo įranga