Page 153 of 328

151
C4-cactus_sk_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Detské sedačky ISOFIX odporúčané spoločnosťou CItrO ËN
„RÖMER Baby- Safe Plus“ so základňou ISOFIX
(veľkostná trieda: E )
Skupina 0+: od narodenia do 13
kg
Montuje sa proti smeru jazdy pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A .
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla.
tá
to detská sedačka sa môže upevniť aj pomocou bezpečnostného pásu. v takom prípade sa
použije iba samotná sedačka, ktorá sa pripevní k sedadlu trojbodovým bezpečnostným pásom.
„ RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (veľkostná trieda: B1 )
Skupina 1: od 9
do 18 kgInštaluje sa „v smere jazdy“.
Je vybavená horným popruhom A , ktorý sa uchytáva o oko B, nazývané
t
O
P tet
He
r
.tr
i polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
tá
to detská sedačka sa môže inštalovať aj na miesta, ktoré nie sú vybavené uchyteniami ISOFIX.
v
takom prípade je potrebné pripevniť ju k sedadlu vo vozidle trojbodovým bezpečnostným pásom.
Spoločnosť CI
t
r
O
ËN vám ponúka celý rad detských sedačiek ISOFIX, odporúčaných a homologizovaných pre vaše vozidlo.
Pozrite si aj návod na inštaláciu detskej sedačky od jej výrobcu, aby ste sa oboznámili s postupom jej montáže a demontáže.
8
Bezpečnosť detí
Page 154 of 328

152
C4-cactus_sk_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Prehľad umiestnenia detských sedačiek ISOFIX
v súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX
v o vašom vozidle.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky, označená písmenom od A po G ,
uvedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX.
I UF:
m
iesta určené pre inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix
„čelom k smeru jazdy“, ktorá sa uchytáva pomocou horného popruhu.
IL- SU: miesta určené na inštaláciu detskej polouniverzálnej sedačky Isofix:
- „chrbtom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou,- „čelom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená podperou,
-
t ypu kôš, ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou. Váha dieťaťa
/orientačný vek
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Do približne 6 mesiacov
Menej ako 10 kg
(skupina 0)
Menej ako 13 kg
(skupina 0+)
Do približne 1 roka
Od 9 do 18 kg (skupina 1)
Od približne 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Kôš„chrbtom k smeru jazdy “„chrbtom k
smeru jazdy “„čelom k smeru jazdy
“
Veľkostná trieda ISOFIX F G C D E C D A B B1
1. rad Sedadlo predného spolujazdca Nie ISOFIX
2. rad Zadné bočné sedadlá
XIL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Zadné stredné sedadlo Nie ISOFIX
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s operadlom na miesto spolujazdca, dajte dole a odložte opierku hlavy.
Hlavovú opierku dajte späť hneď, ako vyberiete detskú sedačku z vozidla.
vi
ac informácií o uchytení horného pásu získate v kapitole „
uc
hytenia
ISOFIX “.
Bezpečnosť detí
Page 155 of 328

153
C4-cactus_sk_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Prehľad umiestnenia detských sedačiek ISOFIX
Detské sedačky i-Size sú vybavené dvoma poistnými uzávermi, ktoré sa upevnia do ôk A.
Pozrite si kapitolu „up evnenia ISOFIX“.
i - U:
v
yhovuje zadržiavacím zariadeniam i-Size univerzálnej kategórie v
smere dopredu a v smere dozadu.
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s operadlom na miesto spolujazdca, dajte dole a odložte opierku hlavy.
Hlavovú opierku dajte naspäť hneď, ako detskú sedačku vyberiete z vozidla. (
a )
v p
rípade inštalácie detskej sedačky na miesto dozadu, chrbtom
alebo čelom k smeru jazdy, posuňte predné sedadlo dopredu, potom
narovnajte chrbtové operadlo, aby ste vytvorili dostatok miesta pre
detskú sedačku a pre nohy dieťaťa.
ti
eto destké sedačky i-Size majú aj:
-
b
uď horný popruh, ktorý sa pripevní na oko B (pozrite kapitolu „
up
evnenia ISOFIX“),
-
a
lebo podperu opretú o dlážku vozidla, ktorá je kompatibilná s homologizovaným miestom pre i-Size a ktorej úlohou je zabrániť preklopeniu detskej
sedačky v prípade nárazu.
v
súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek i-Size na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX
a homologizovanými pre i-Size vo vašom vozidle.
Detská sedačka/i-Size
1. rad Sedadlo predného spolujazdca Nie i-Size
2. rad Zadné bočné sedadlá (
a) i-U
Zadné stredné sedadlo Nie i-Size
8
Bezpečnosť detí
Page 156 of 328

154
C4-cactus_sk_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Detské sedačky
Odporúčania
Inštalácia vyvýšeného
sedadla
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť bezpečnostného
pásu správne vedená ponad stehná dieťaťa.
CI
t
r
O
ËN vám odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
ab
y ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné okná
bočnými slnečnými clonami.
Deti vpredu
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
"čelom k smeru jazdy" sa uistite, že jej
chrbtová časť prilieha k chrbtovej časti
sedadla vozidla tak tesne, ako je to len možné.
Pred každou inštaláciou detskej sedačky s
chrbtovou časťou na sedadle spolujazdca
musíte dať dole hlavovú opierku sedadla.
ui
stite sa, že hlavová opierka je dobre
uložená alebo prichytená tak, aby sa pri
prudšom zabrzdení nepremenila na ničiacu
strelu.
Po vybratí detskej sedačky namontujte
hlavovú opierku späť na sedadlo.
ka
ždá krajina má svoje vlastné špecifické
dopravné predpisy týkajúce sa prepravy
detí na mieste predného spolujazdca.
Oboznámte sa s právnymi predpismi, ktoré
platia v krajine, v ktorej jazdíte.
v
prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na prednom mieste
ihneď neutralizujte čelný airbag spolujazdca.
v
opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Skontrolujte či sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás alebo spona
bezpečnostného pásu, ktoré by mohli
spôsobiť destabilizáciu sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu voči telu dieťaťa a to aj pri
jazde na krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky, upevňujúcej sa
pomocou bezpečnostného pásu sa uistite, či
je pás správne napnutý na detskej sedačke
a či pevne drží detskú sedačku na sedadle
vášho vozidla.
a
k j
e sedadlo spolujazdca vo
vašom vozidle nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby smerom dopredu.
Na zadných miestach ponechajte vždy
postačujúce miesto medzi predným
sedadlom a:
-
d
etskou sedačkou "chrbtom k smeru
ja zdy ",
-
n
ohami dieťaťa umiestneného v detskej
sedačke "čelom k smeru jazdy".
v
prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu a vyrovnajte jeho operadlo.
Bezpečnosť detí
Page 157 of 328
155
C4-cactus_sk_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Detská mechanická bezpečnostná poistka
Zablokovanie
F kľúčom od zapaľovania otočte červený ovládač o štvr ť otáčky:
-
s
merom doprava na ľavých zadných
dverách,
-
s
merom doľava na pravých zadných
dverách.
Odblokovanie
F kľúčom od zapaľovania otočte červený ovládač o štvr ť otáčky:
-
s
merom doľava na ľavých zadných
dverách,
-
s
merom doprava na pravých zadných
dverách.
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje otvoriť zadné dvere pomocou ich vnútorného ovládania.
Ovládač je umiestnený na hrane oboch zadných dverí.
8
Bezpečnosť detí
Page 158 of 328

156
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Palivová nádrž
Objem nádrže
- B enzín: približne 50 litrov.
-
D
iesel: približne 45 alebo 50 litrov (podľa verzie).
Minimálna hladina palivaPlnenie paliva
Po dosiahnutí minimálnej úrovne
objemu paliva v nádrži sa na
združenom prístroji rozsvieti táto
kontrolka, čo sprevádza zvukový signál
a správa a posledný dielik stupnice na
mierke paliva bliká červeno.
Úplne bezpečné plnenie paliva zabezpečíte
takto:
F
Bez
podmienečne vypnite motor.
F
O
tvorte veko palivovej nádrže.vo vnútri veka sa nachádza nálepka, ktorá vás
upozorňuje na typ paliva určený pre váš motor.
Palivo je potrebné doplniť o viac ako 5
litrov,
aby ho palivomer nameral.
Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva v
nádrži približne 5
litrov paliva.
ak s
a palivo nedoplní v dostatočnom objeme,
táto kontrolka sa rozsvieti pri každom
naštartovaní a bude ju sprevádzať zvukový
signál a správa.
t
e
nto zvukový signál a správa
sa budú opakovať čoraz častejšie, čím viac sa
hladina paliva bude približovať k „ 0“.
Ihneď doplňte palivo, aby ste predišli poruche. Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk unikajúceho vzduchu.
t
e
nto
pokles tlaku je úplne normálny a je zapríčinený
nepriepustnosťou palivového okruhu.
S aktívnou funkciou Stop & Start,
nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor
v režime S
tO
P; bezpodmienečne
prerušte kontakt s kľúčom.
v
prípade poruchy následkom
nedostatku paliva (diesel), si pozrite aj
kapitolu „Porucha paliva (diesel)“. F
Z
istite, ktorá z palivových pištolí distribuuje
palivo určené pre motor vášho vozidla.
F
v
l
ožte kľúč do uzáveru a potom ním otočte
smerom doľava.
P
Page 159 of 328

157
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
F Dajte dole uzáver a zaveste ho skobu, ktorá sa nachádza na vnútornej strane
poklopu.
F
S
kôr, ako začnete s plnením, zasuňte
palivovú pištoľ do hrdla až na doraz (riziko
úniku paliva).
F
P
alivovú pištoľ držte v tejto polohe po celú
dobu plnenia.
Hneď po skončení plnenia:
F
D
ajte uzáver späť na miesto.
F
O
točte kľúčom smerom doprava a potom
ho zložte z uzáveru.
F
P
o naplnení uzatvorte veko. Ak tankujete plnú nádrž, je potrebné
ukončiť jej plnenie po 3. vypnutí plniacej
pištole; v opačnom prípade môže byť
ohrozená funkčnosť.
va
še vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý
znižuje obsah škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Pre benzínové motor y je potrebné použiť
bezolovnaté palivo.
Plniace hrdlo má zúžený priemer, ktorý
neumožňuje doplňovanie iného než
bezolovnatého paliva.
va
še vozidlo je vybavené bezpečnostným
zariadením, ktoré v prípade nárazu preruší
dodávku paliva.
Prerušenie dodávky
paliva
Pri natankovaní paliva, ktoré
nezodpovedá motoru vášho vozidla,
je nutné vypustiť palivo z nádrže
ešte pred naštar tovaním motora.
9
Praktick
Page 160 of 328

158
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Ochranná palivová vložka (diesel)*
Činnosť
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku. Systém
sa zaistí a zabráni plneniu.
Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu pištoľ
typu Diesel.
* v závislosti od cieľovej krajiny.
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel vybavených naftovým
motorom. Zároveň zabráni poškodeniu motora v dôsledku takejto nehody.
Plnenie palivovej nádrže je možné aj
pomocou kanistry.
Z dôvodu zabezpečenia pomalého
plnenia paliva priblížte nálevku kanistry
tak, aby ste ju nepoložili priamo na
klapku ochrannej palivovej vložky, a
pomaly napĺňajte.Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť
rozdielne v závislosti od krajiny, prítomnosť
ochrannej palivovej vložky môže
znemožniť čerpanie pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahraničia
vám odporúčame, aby ste si overili
v sieti CI
t
r
O
ËN či je vaše vozidlo
prispôsobené vybaveniu čerpacích
staníc v krajine, ktorú plánujete
navštíviť.
P