.
ukazovatele smeru 1 24
vý
stražná svetelná signalizácia
1
24
Zvuková výstraha
1
25
Núdzový alebo asistenčný hovor
1
25
Detekcia podhustenia pneumatík
1
26
Systém
e
S
C
1
29
Bezpečnostné pásy
1
32
air
bagy
1
35
Bezpečnosť
Detské sedačky 1 41
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
1
44
Detské sedačky ISOFIX
1
50
Detské sedačky i-Size
1
53
Detská bezpečnostná poistka
1
55
Bezpečnosť detí
kon
troly
Palivová nádrž 156
Ochranná palivová vložka (diesel)
1
58
Porucha z dôvodu úplného
vyčerpania paliva (Diesel)
1
60
a
ditívum
a
dBlue
® a systém SCr
(Diesel Blue HDi)
1 61
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
1
69
vým
ena kolesa
1
76
Snehové reťaze
1
82
vý
mena žiarovky
1
83
vý
mena poistky
1
91
12
v
batéria
1
98
en
ergeticky úsporný režim
2
02
vý
mena lišty stierača
2
03
vl
ečenie vozidla
2
04
Ťahanie prívesu
2
06
Strešné tyče
2
08
kr
yty pre nízke teploty
2
10
Ochranné prvky
v zduchová kapsa
2
11
Príslušenstvo
2
12
ra
dy týkajúce sa údržby
2
14
Praktické informáciete chnické parametre
Núdzový alebo asistenčný hovor 231
7 palcový Dotykový tablet
2
33
audio a telematika
ab
ecedný zoznam
kapota 2 16
Benzínové motory
2
17
Dieselové motory
2
18
ko
ntrola hladín
2
19
kon
troly
2
23Benzínové motory
2
25
Hmotnosti pre benzínové motory
2
26
Dieselové motory
2
27
Hmotnosti pre dieselové motory
2
28
ro
zmery
2
29
Identifikačné prvky
2
30
Obsah
28
7-palcový dotykový tablet
Dotykový tablet umožňuje prístup k:
- ov ládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
-
p
alubnému počítaču a k nastaveniu
parametrov určitých funkcií vozidla,
-
ov
ládačom audiovýbavy a telefónu,
-
i
nteraktívnemu pomocníkovi, k parametrom
nastavenia zvuku a svetelnej intenzity v
mieste vodiča
a v závislosti od výbavy k:
-
ov
ládačom navigačného systému a
pripojeným službám.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť na
zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú prístupné počas
j a zdy.Základná činnosť
Odporúčania
Silnejšie zatlačenie je nevyhnutné
predovšetkým v prípade posuvných
dotykov tzv. „kĺzania“ (presúvanie stránok,
premiestnenie mapy....).
Obyčajný dotyk nestačí.
ta
blet nebude reagovať na zatlačenie
viacerými prstami.
tá
to technológia umožňuje použitie tabletu pri
akejkoľvek teplote a s rukavicami.
Na dotykovom tablete nepoužívajte ostré predmety.Dotykového tabletu sa nedotýkajte mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového tabletu používajte čistú
utierku z jemnej tkaniny. Na prístup k vedľajšej stránke použite
toto tlačidlo.
Pre návrat na hlavnú stránku použite
toto tlačidlo.
Na prístup k doplňujúcim informáciám
a nastaveniam niektorých funkcií
použite toto tlačidlo.
Na potvrdenie voľby a uloženie
zmien použite toto tlačidlo.
Pre opustenie použite toto tlačidlo.
Princíp
Na prístup do jednotlivých ponúk použite
tlačidlá umiestnené po oboch stranách
dotykového tabletu, následne tlačidlá
zobrazené na dotykovom tablete.
ka
ždá ponuka sa zobrazí na jednej alebo
dvoch stránkach (hlavná stránka a vedľajšia
st r ánka).
Po uplynutí krátkej doby bez úkonov
na vedľejšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky.
v
prípade príliš veľkého tepla sa systém
môže uviesť do úsporného režimu
(úplné vypnutie obrazu a zvuku) na
dobu minimálne 5
minút.
Stav svetelných kontroliek
Niektoré tlačidlá sú vybavené svetelnými
kontrolkami, ktoré signalizujú stav príslušnej funkcie.
Zelená svetelná kontrolka: aktivovali ste
príslušnú funkciu.
Oranžová svetelná kontrolka: deaktivovali ste
príslušnú funkciu.
K
33
C4-cactus_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2014
Funkcie prístupné prostredníctvom tohto menu sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.
Ponuka „Configuration“ (Konfigurácia)
TlačidloPríslušná funkcia Opis
Audio settings (
au
dionastavenia)Nastavenie hlasitosti zvuku, vyváženia...
Turn off screen (
vy
pnutie displeja)
vy
pnutie zobrazenia na dotykovom tablete (čierna obrazovka). Zobrazenie sa opätovne
zapne stlačením tlačidla čiernej obrazovky.
Interactive help (Interaktívna pomoc) Prístup k intreaktívnemu návodu na obsluhu.
Brightness (Nastavenie jasu) Nastavenie jasu v mieste vodiča.
1
K
72
C4-cactus_sk_Chap04_amenagements_ed02-2014
JACK zásuvka
USB zásuvka(-y)*
Na účely zabezpečenia kvalitnejšieho
príjmu odporúčame zapojiť spojovací
kľúč „CI
t
r
O
ËN M
uLtI
CI
tY C
ONN
eCt“
do
u
S
B zásuvky, ktorá sa nachádza
v príručnej skrinke (dostupnej podľa
ve r z i e). Počas používania v
u
S
B režime sa
môže prenosné zariadenie automaticky
dobíjať.
Podrobnejšie informácie o použití tohto
zariadenia nájdete v rubrike „
au
dio a
telematika“.
Podrobnejšie informácie o používaní
tejto výbavy nájdete v časti „
au
dio a
telematika“.um ožňuje vám pripojiť prenosné zariadenie,
aby ste mohli počúvať svoje audio súbory cez
reproduktory vozidla.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.um
ožňuje vám pripojiť prenosné zariadenia
alebo
uS
B kľúč.
Prehráva zvukové súbory, ktoré sa prenášajú
do vášho autorádia a ktoré môžete počúvať cez
reproduktory vozidla.
Súbory možno prechádzať pomocou ovládačov
na volante alebo na autorádiu.
ak b
ude spotreba prúdu prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita prúdu
zabezpečovaného vozidlom, zobrazí sa
príslušná správa.
* Podľa verzie.
Z
81
C4-cactus_sk_Chap05_conduite_ed02-2014
Zabudnutý kľúč
v prípade zabudnutého kľúča v polohe
2 ( Zapaľovanie) sa zapaľovanie
automaticky preruší po uplynutí jednej
h o di ny.
Pre opätovné zapnutie zapaľovania
otočte kľúčom do polohy 1
(Stop)
a následne späť do polohy
2
(
Zapaľovanie) .
Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred
úplným znehybnením vozidla.
vy
pnutím motora sa vypnú aj funkcie
brzdového asistenta a posilňovača
riadenia: hrozí riziko straty kontroly nad
vozidlom.
Pri opúšťaní vozidla majte kľúč stále pri
sebe a vozidlo zamknite. Pre uľahčenie odomknutia stĺpika
riadenia sa odporúča natočiť predné
kolesá v smere osi vozidla ešte pred
vypnutím motora.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F S m otorom na voľnobežných otáčkach
otočte kľúč do polohy 1 .
F
v
y
tiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
u
z
amknite stĺpik riadenia tak, že budete
otáčať volantom až pokiaľ sa nezablokuje.
F
u
i
stite sa, či je parkovacia brzda správne
zatiahnutá, predovšetkým ak vozidlo stojí
na svahu. Podrobnejšie informácie nájdete v
rubrike „
en
ergeticky úsporný režim“.Úsporný režim energie
Po vypnutí motora (poloha 1- Stop) môžete i
naďalej používať po dobu maximálne tridsiatich
minút určité funkcie ako napríklad audiosystém
a telematika, stierače skla, stretávacie svetlá,
stropné osvetlenie...
5
R
125
C4-cactus_sk_Chap07_securite_ed02-2014
toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo platformou CI
t
r
O
ËN.
Núdzový alebo
asistenčný hovor
viac informácií o použití tejto výbavy nájdete v
rubrike „audio a telematika“.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
7
Bezpečnosť
202
C4-cactus_sk_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
režim časového
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.Systém, ktorý riadi dobu používania niektorých
funkcií z dôvodu ochrany dostatočného nabitia
batérie.
Po vypnutí motora môžete ešte maximálne
štyridsať minút používať funkcie, ako sú systém
audio a telematika, stierače skla, stretávacie
svetlá, stropné svietidlá...
energeticky úsporný režim
Vstup do režimu
Následne sa na displeji združeného prístroja
zobrazí správa o prechode do úsporného
režimu a pôvodne aktívne funkcie sa vyradia z
činnosti.
ak v d
anom okamihu práve používate telefón,
váš hovor bude pokračovať po dobu približne
10
minút prostredníctvom súpravy hands free
vášho autorádia.
Opustenie režimu
Opätovné aktivovanie vyššie uvedených funkcií
sa vykoná pri ďalšom použití vozidla.
ak c
hcete použiť tieto funkcie hneď, naštartujte
motor a nechajte ho v chode:
-
p
o dobu menej ako desať minút na účely
používania výbavy počas približne
piatich minút,
-
p
o dobu viac ako desať minút na účely
zachovania činnosti výbavy počas približne
tridsiatich minút.
Dodržiavajte čas uvedenia motora do chodu,
aby ste zabezpečili správne dobitie batérie.
Nepoužívajte opakované a zdĺhavé
naštartovanie motora pre dobitie batérie.
vy
bitá batéria neumožňuje naštartovať
motor (pozri rubriku „Batéria“).
P
02
236
voľ
ba zdroja zvuku (podľa verzie):
- r ádiostanice „FM“/„ a M“/„D a B“*.
- k ľúč „ u SB“.
-
CD prehrávač (umiestnený pod predným pravým sedadlom)**.
-
Jukebox*, po skopírovaní audiosúborov na internú pamäťovú jedno
tku systému.
- t
elefón pripojený prostredníctvom Bluetooth* a multimediálneho s
ystému Bluetooth* (streaming).
-
Prehrávač mediálnych nosičov pripojený prostredníctvom doplnkov
ej zásuvky (jack, kábel nie je súčasťou dodávky).
Displej „rezistentného“ typu, je potrebné silnejšie stlačiť tlačidlo, predovšetkým v prípade posuvných dotykov tzv . „kĺzania“ (presúvanie stránok,
premiestnenie mapy...). Obyčajný dotyk nestačí. Dotyk viacerými prstami displej nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
t
áto technológia umožňuje jeho použitie pri akejkoľvek teplote.
PRVé KROKY
* v závislosti od výbavy.
** CD prehrávač je dostupný ako príslušenstvo v predajnej sieti CI tr OËN.
Na údržbu displeja sa odporúča používanie neabrazívnej utierky z jemnej tkaniny (utierka na okuliare) bez použitia dodatočného čistiaceho prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Pri bežiacom motore môžete stlačením
tlačidla vypnúť zvuk.
Po vypnutí zapaľovania sa stlačením
tlačidla uvedie systém do chodu.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj
zvuku je nezávislý vrátane „
t
raffic
announcements (
ta )“ (dopravných
informácií) a navigačných pokynov).
v
prípade dlhotrvajúceho pôsobenia
slnečného žiarenia môže byť úroveň
hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa
uvedie do pôvodného stavu hneď,
ako klesne teplota vo vnútri vozidla.
Stručný opis: stlačením tlačidiel, ktoré sa
nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe
zdroja zvuku, zoznamu staníc (alebo
názvom podľa zdroja) alebo k nastaveniu
teploty.