Page 209 of 328

207
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Conselhos de condução
Distribuição das cargas
F distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
a
densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% por cada 1 000 m de altitude.
Vento lateral
F tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
um
a vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
a c
arga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
em q
ualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
s
e a l
uz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
Consulte a rubrica Características técnicas
para conhecer os pesos e as cargas
rebocáveis em função do seu veículo.
na a
usência de reboque, não conduza
sem ter previamente retirado a rótula
desmontável.
a
ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem C
i
tr
O
Ë
n.
9
informações práticas
Page 210 of 328
208
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para
evitar danos no tejadilho, é imperativo
que utilize as barras de tejadilho
transversais homologadas para o seu
veículo.
re
speite as instruções de montagem
e as condições de utilização indicadas
nas instruções fornecidas com as
barras de tejadilho.Versão sem barras
longitudinais
Para instalar as barras de tejadilho, deverá
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de
fixação, situados no quadro do tejadilho.
e
s
tes
pontos ficam tapados pelas portas do veículo
quando estas estiverem fechadas.
as f
ixações das barras de tejadilho possuem
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.
Versão com barras
longitudinais
deve fixar as barras transversais nas barras
longitudinais, respeitando os pontos de fixação
assinalados pelas marcas gravadas nas barras
longitudinais.
informações práticas
Page 211 of 328

209
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Carga máxima distribuída pelas barras
de tejadilho, para uma altura de carga
que não ultrapasse os 40 cm: 80 kg
um
a vez que este valor pode ser
modificado, verifique a carga máxima
mencionada nas instruções fornecidas
com as barras de tejadilho.
se a a
ltura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, para não
danificar as barras de tejadilho e as
fixações no veículo.
Consulte a legislação nacional para
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.
Recomendações
F distribua uniformemente a carga, evitando sobrecarregar um dos lados.
F
d
i
sponha a carga mais pesada o mais
perto possível do tejadilho.
F
F
ixe correctamente a carga e sinalize-a, no
caso de esta ser muito volumosa.
F
C
onduza com cuidado, uma vez que a
sensibilidade aos ventos laterais aumenta
(a estabilidade do seu veículo pode ser
alterada).
F
r
e
tire as barras de tejadilho, uma vez
terminado o transporte.
9
informações práticas
Page 212 of 328

210
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
resguardos para países de grande frio
dispositivos amovíveis que permitem evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de arrefecimento do radiador.F
P
osicione o resguardo correspondente em
frente à grelha superior do pára-choques
dianteiro.
F
P
rima o seu contorno para encaixar, pouco
a pouco, os elementos de fixação.
Proceda da mesma forma para o outro
resguardo na grelha inferior. F
C
om uma chave de parafusos, efectue um
movimento de alavanca para desencaixar,
pouco a pouco, os elementos de fixação
de cada resguardo.
nã
o se esqueça de retirar os
resguardos de grande frio no caso de:
-
a t
emperatura exterior ser superior
a 10° C,
-
reboque,
-
u
ma velocidade superior a 120 km/h.
Desmontagem
Montagem
antes de qualquer manuseamento,
certifique-se de que o motor e o
ventilador estão desligados.
É aconselhável, para a montagem e
desmontagem destes resguardos, que
se dirija à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma
oficina qualificada.
informações práticas
Page 213 of 328
211
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Concebidas em tPu (ur etano te rmoplástico)
e com bolhas de ar nas unicamente nas
protecções laterais que têm a função de
amortecedor.
situa
das nas faces laterais, dianteira
e traseira, do seu veículo, protegem a
carroçaria, atenuando os pequenos toques
da vida quotidiana: postes dos parques de
estacionamento, aberturas das portas, riscos, ...
ad
aptadas à cor do veículo, estas protecções
reforçam, igualmente, a estética do seu
veículo.
Protecções airBuM P®
Zonas de protecção AIRBUMP®
A. laterais.
B. di anteiras.
C.
tr
aseiras.
Manutenção dos
AIRBUMP®
Os airBuM P® não necessitam de
nenhuma manutenção específica.
a
sua limpeza é efectuada com água
ou um dos produtos disponíveis na rede
C
itr
O
Ë
n.
P
ara garantir o correcto envelhecimento
dos
air
B
u
M
P
®, não utilize polish.
9
informações práticas
Page 214 of 328

212
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
acessórios
É proposta, pela rede CitrO Ën, u ma vasta gama de acessórios e de peças de origem.es
tes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia Ci trO Ën.
"Confor to":
deflectores de porta, cortinas de protecção
do sol, módulo isotérmico, cabide fixo no
encosto de cabeça, lâmpada de leitura, ajuda
ao estacionamento dianteiro e traseiro, cinzeiro
amovível, ambientador, cortina do tecto em
vidro...
"Solução de transporte":
tapetes da mala, caixa do compartimento da
mala, rede da mala, calços da mala, barras de
tejadilho transversais, porta-esquis, caixas de
tejadilho, engates de reboque, cablagens do
engate de reboque, porta-bicicletas...
"Estilo":
Punho da alavanca de velocidades em couro,
apoio de pés em alumínio, jantes em alumínio,
spoiler dianteiro, difusor traseiro, autocolantes
de personalização exterior...
"Segurança":
alarme anti-intrusão, sistema de identificação
de veículo, estojo de primeiros socorros,
extintor, triângulo de pré-sinalização, colete de
segurança, anti-roubo das rodas, correntes de
neve, revestimentos antiderrapantes, luzes de
nevoeiro, grelha divisória para animais, cinto
de segurança para animais de estimação,
cadeiras para crianças, dispositivo para cortar
cinto/partir vidro...
"Protecção":
tapetes adicionais*, coberturas dos bancos,
palas, cobertura de protecção do veículo...
em c
aso de montagem de um engate
de reboque e da respectiva cablagem
fora da rede C
i
tr
O
Ë
n, e
sta montagem
deve ser efectuada respeitando,
imperativamente, as preconizações do
c o n s t r u t o r. *
P
ara evitar riscos de bloqueio dos pedais:
-
v
erifique o posicionamento e fixação
correctos dos tapetes,
-
n
unca sobreponha vários tapetes.
informações práticas
Page 215 of 328

213
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
a instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela C
i
tr
O
Ë
n
pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
C
i
tr
O
Ë
n
para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede C
i
tr
O
Ë
n
que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a
d
i
rectiva de Compatibilidade
el
ectromagnética a
u
tomóvel
(2004/104/C
e)
. Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
"Multimédia":
Kit mãos-livres Bluetooth, navegações
nómadas, assistentes de ajuda à condução,
suporte de telefone/smartphone, leitor de
dVds
, leitor de C
ds
, tomada 230V, sistema de
navegação semi-integrado, suporte multimédia
traseiro, actualização da cartografia de
navegação, acessório de rádio digital ...
Junto da rede C
i
tr
O
Ë
n
poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
ecológicos da gama "
t
e
C
H
n
ature
" -
produtos de reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas
de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de
desempanagem provisória dos pneus...), ...
9
informações práticas
Page 216 of 328

214
C4-cactus_pt_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Conselhos de manutenção
as recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de manutenção e de garantias.Os faróis estão equipados com vidros
de policarboneto, revestidos com verniz
de protecção.
nu
nca limpar os faróis com um pano
seco ou abrasivo, nem com um produto
de limpeza ou solvente.
u
tilizar uma esponja e água com sabão.
a
utilização de um aparelho de limpeza
a alta pressão para lavar os faróis, as
luzes e os seus cotornos pode danificar
o verniz e as juntas.
re
speitar as recomendações de
pressão e de distância de lavagem.
li
mpar previamente à mão a sujidade
persistente utilizando uma esponja e
água morna com sabão. Para garantir a manutenção dos
autocolantes nos vidros das portas
traseiras (custódia), preconizamos que
respeite os seguintes conselhos:
-
u
t
ilize um jacto largo a uma
temperatura compreendida entre
25°C e 40°C.
-
d
e p
referência, aponte o jacto
perpendicular relativamente aos
autocolantes.
Couro Manutenção dos adesivos
estes elementos de personalização são
adesivos tratados para uma boa resistência ao
envelhecimento e ao descolamento.
es
tes foram concebidos para a personalização
da carroçaria.
aq
uando da lavagem do seu veículo, mantenha
a exttremidade da lança de alta pressão a mais
de 30 centímetros dos adesivos.
O couro é um produto natural.
u
m
a
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua longevidade.
Consulte o guia de manutenção e de garantias
do seu veículo para conhecer todas as
precauções específicas a respeitar.
Faróis e luzes Manutenção dos AIRBUMP®
Os airBuMP® não necessitam de nenhuma
manutenção específica.
a
sua limpeza é efectuada com água ou um
dos produtos disponíveis na rede C
i
tr
O
Ë
n.
P
ara garantir o correcto envelhecimento dos
a
ir
B
u
MP
®, não utilize polish.
informações práticas