Page 25 of 308

23
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Teendők az akkumulátor
meghibásodása esetén
Első és oldalsó utasoldali ajtók
a
z akkumulátor vagy a központi zár
meghibásodása esetén használja
a zárat az ajtók mechanikus
reteszeléséhez.
-
Az ajtó nyitásához és a
kiszálláshoz húzza meg az ajtó
belső nyitókarját.
-
Az ajtó reteszeléséhez ille
ssze
a kulcsot az ajtó élén található
reteszbe, majd fordítsa el nyolcad
fordulattal.
Vezetőoldali ajtó
-
i llessze a kulcsot a zárba, majd
fordítsa jobbra a reteszeléshez,
vagy balra a kireteszeléshez.
CSOMAGTÉRAjTÓ
Belülről
(vésznyitó)
a központi kireteszelés
meghibásodása esetén lehetővé teszi
a hátsó ajtó belülről történő nyitását.
Illesszen egy kis méretű csavarhúzót a
csomagtérajtó és a padlólemez közötti
mélyedésbe.
a zár kireteszeléséhez
mozdítsa balra a kallantyút, majd
nyomja meg az ajtót.
Nyitása
Kívülről
a reteszelés és kireteszelés a
távirányítóval történik.
Nyitáshoz használja a díszítőelem alatt
található vezérlőt, majd emelje meg a
csomagtérajtót.
A
felnyitott ajtó lehajtását egy fogantyú
könnyíti meg.
Lezáráskor kísérje az ajtó mozgását
az egyensúlyi helyzet eléréséig,
majd lökje meg, hogy tökéletesen
bezáródjon.
145.45
145.45 145.45291.9
291.9
291.9
145.45
CSOMAGTÉRAjTÓ
Nyitás
iNDulÁsRa KészeN
3
319.2
Page 26 of 308

24
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
HÁTSÓ SZÁRNYASAjTÓ
Kívülről
Nyitáshoz húzza a kilincset maga felé.A jobb oldali ajtó nyitásához húzza
meg a kart.
Az ajtó bezárását a jobb oldali
ajtószárnnyal kezdje, majd csukja be a
bal oldalit is.
Hátsó szárnyasajtó esetén a hátsó
lökhárítót megerősítették, hogy a
gépjárműbe történő beszálláskor
fellépőként is használható legyen.
A hátsó szárnyasajtó aszimmetrikus
(2:1); a kisebbik szárny a jobb oldalon
található.
Az ajtó központi zárral van felszerelve.
Ablak a hátsó ajtón
A nyitható hátsó ablak révén Ön az
ajtó kinyitása nélkül, közvetlenül
is hozzáférhet a gépjármű hátsó
részében elhelyezett tárgyakhoz.
Nyitás
A gépjármű távirányítóval vagy kulccsal
történő kireteszelését követően nyomja
meg a kapcsolót, és a nyitáshoz
emelje meg a hátsó ablakot.
Zárás
A teljes záródásig nyomja lefelé a
hátsó ablak középső részét.
A
hátsó ajtó és a hátsó ablak
megóvása érdekében az ajtót és
az ablakot nem lehet egyszerre
kinyitni.145.42
145.42 265.4
265.4
265.4
265.4
Nyitás
Page 27 of 308

25
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
használat
A hosszú tárgyak könnyebb szállítása
érdekében nyitott jobb oldali
ajtószárnnyal is lehet közlekedni. A
bal oldali ajtószárny az ajtó lábánál
található sárga színű retesszel
rögzíthető csukott állapotban. A csukott
ajtószárnyat ne használja a rakomány
rögzítéséhez.
A nyitott jobb oldali ajtóval való
közlekedés kivételes esetnek számít.
tartsa tiszteletben a biztonságos
használat szabályait, és figyelmeztető
jelzéssel hívja fel a többi vezető
figyelmét a hosszú rakományra.
Belülről
A bal oldali ajtószárny nyitásához
húzza a kilincset maga felé (ha van
ilyen a gépkocsin).
Nyitás kb. 180°-os szögben
A nyitószerkezetnek köszönhetően a nyitás
szöge kb. 90°-ról kb. 180°-ra növelhető.
Amikor az ajtó nyitva van, húzza meg a
sárga reteszt.
A szerkezet az ajtó bezárásakor
automatikusan visszakerül eredeti
helyzetébe.
Ha 90°-ban nyitott
ajtószárnyakkal parkol,
a hátsó lámpák nem
látszanak.
a z azonos
irányban közlekedő
többi gépjárművezető
tájékoztatására (akik
esetleg nem vették
észre, hogy megállt
a gépkocsival)
használjon elakadásjelző
háromszöget vagy az
országában előírt más
jelzőeszközt.
145.42 145.42
145.42
Nyitás
iNDulÁsRa KészeN
3
319.2
Page 28 of 308

26
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
ZSIRáFTETŐ
Támasztórúd
A zsiráftető nyitását követően hosszú
tárgyak szállításához egy támasztórúd
áll a rendelkezésére.
e
melje meg a kart, és hajtsa le a
támasztórudat.
Egészen az ajtókeretig kísérje a
kezével.
Egyik kezével emelje meg a szállítandó
hosszú tárgyakat, a másik kezével
pedig helyezze el a támasztórudat.
A fogantyút kattanásig lenyomva
ellenőrizze a megfelelő reteszelődést,
a tárgyakat pedig szilárdan rögzítse. A hátsó lökhárítót megerősítették,
így azt fellépőként használhatja
beszálláskor.
A hátsó ajtók csak akkor
reteszelődnek, ha a helyére tette a
támasztórudat.
Ha a zsiráftető nyitva van, a korlátozott
magasságú átkelőhelyeken óvatosan hajtson át.
soha ne támasszon semmit
közvetlenül a hátsó ajtókra.
T
artsa tiszteletben a vonatkozó biztonsági
előírásokat, és hívja fel a forgalom többi
résztvevőjének figyelmét a megszokottól
eltérő méretű rakományra.
A zsiráftetőt csak kis távolságokon
használja. Az oldalsó tartókat rögzítési pontként
használhatja.
-
a zsiráftető reteszeléséhez hajtsa
le a fekete csatot.
A
pontosan reteszelt zsiráftető
megfelelő szigetelést biztosít, és
kiszűri a külső zajokat.
A zsiráftető csak a szárnyasajtóval
kompatibilis.
A zsiráftető nyitásához:
-
emelje meg a csukló fekete csatját,
-
a zsiráftető lefelé nyomásával
lazítsa meg a csuklót, majd
szabadítsa ki a horgot,
-
emelje meg a zsiráftetőt,
-
a zsiráftető tartórudakkal történő
rögzítéséhez emelje az ellenállási
ponton túlra.
Soha ne közlekedjen úgy
, hogy a
tartórudakat nem tette a helyére.
A zsiráftető zárásához:
-
ellenőrizze a támasztórúd
megfelelő reteszelődését,
-
engedje le a zsiráftetőt,
-
a zsiráftetőt folyamatosan lefelé
nyomva fogja meg a rugó két
gyűrűjét, majd ille
ssze a horgot a
helyére, Soha ne rögzítse a rakományt a
zsiráftetőhöz.
Soha ne közlekedjen úgy, hogy a
támasztórudat előzőleg a helyére ne
tette volna.
280.1
276.1 280.1
280.1
280.1
276.1 276.1
276.1 276.1
ZSIRáFTETŐ
Nyitás
Page 29 of 308

27
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
KÖZpONTI ZÁR
Ha valamennyi ajtó be van
zárva, a gomb egyszeri
megnyomása a gépjármű
központi reteszelését teszi
lehetővé.Nyitásvisszajelzés
A gomb jelzőlámpája:
-
villo
g, ha az ajtók álló helyzetben,
álló motornál reteszelve vannak,
-
folyamatosan világít, ha az ajtók
a gyújtás ráadását követően
reteszelve vannak.
Behatolásvédelem
Ha ez a visszajelzés
világít, ellenőrizze, hogy a
gépjármű valamennyi ajtaja
megfelelően lett-e becsukva.
Reteszelés menet közben
A gépjármű elindulását követően, a
kb. 10
km/h-s sebesség elérésekor
a rendszer reteszeli az ajtókat.
Ilyenkor a működésbe lépő központi
zár jellegzetes hangja hallatszik.
a
műszerfali középkonzol jelzőlámpája
kigyullad.
Az út során bármely ajtó kinyitásának
hatására a gépjármű valamennyi ajtaja
kireteszelődik.
A
funkció be- és kikapcsolása
Ráadott gyújtásnál a funkció
be- vagy kikapcsolásához
nyomja meg hosszan ezt a
gombot.
A reteszelt ajtókkal való
közlekedés vészhelyzetben
megnehezítheti a segítségére
sietők bejutását az utastérbe.
a gomb második megnyomása a
gépjármű központi kireteszelését teszi
lehetővé.
Ha a gépjármű kívülről, a távirányítóval
vagy a kulccsal lett reteszelve, a
kapcsoló nem működik.
Az ajtók belülről mindig nyithatók.
290.10
290.10
290.10
290.10
290.10
290.10
290.10290.10 290.10 290.10
KÖZpONTI ZÁR
Nyitás
iNDulÁsRa KészeN
3
319.2
Page 30 of 308
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
28
Műszerlapok
1. Kilométer-/mérföldszámláló
2.
Kijelző
3.
Üzemanyagszint, a hűtőfolyadék
hőmérséklete
4.
Fordulatszámláló
5.
Napi kilométer-számláló/
karbantartásjelző nullázása
6.
Műszerfal világításszabályozója 1. szintű
MŰSZERcSOpORTKijelzők
Képernyők
Az információk a gépjármű
felszereltségi szintjétől függően
különböző formában jelennek meg a
kijelzőkön.
2. szintű
érintőképernyővel
48.35 48.35
48.35
48.35
48.35
MŰSZERcSOpORT
Vezetőhely
Page 31 of 308

Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
29
Középkonzol képernyővel
Műszercsoport képernyő nélkül
-
Fordítsa balra: a 24
vagy 12 órás
időformátum jelenik meg.
-
A
24 vagy 12 órás időformátum
kiválasztásához fordítsa jobbra.
-
A
pontos idő beállításának
befejezéséhez fordítsa balra.
Ha kb. 30
másodpercig nem kezd
semmilyen műveletbe, a kijelző
visszatér az alapkijelzéshez.
pONTOS IDŐ BEáLLíTáSA
Középkonzol
képernyő nélkül
A kijelzés/pontos idő
váltakozása modelltől
(változattól) függően
változhat. A dátumbeállítás
kizárólag akkor hozzáférhető,
ha az adott modellváltozat
rendelkezik teljes betűs
dátumkijelzéssel.
Az óra beállításához a
műszercsoport bal oldali
gombját használja.
-
Fordítsa balra: a percek villo
gni
kezdenek.
-
A
percek előreállításához fordítsa
jobbra (a gyors előrelépegetéshez
tartsa jobbra fordítva a gombot).
-
Fordítsa balra: az órák villo
gni
kezdenek.
-
Az órák előreállításához fordítsa
jobbra (a gyors előrelépegetéshez
tartsa jobbra fordítva a gombot).
124.7 124.7
124.7
124.7
124.7
pONTOS IDŐ BEáLLíTáSA
Vezetőhely
iNDulÁsRa KészeN
3
403.1
Page 32 of 308
Berlingo-2-VP_hu_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
30
„c” képernyő
Nyomja meg a
MENU
(
me
NÜ) gombot.
A nyilak segítségével válassza
ki a
p
ERSONALISATION -
CONFIGURATION
(
személ
Y
es
B
e
Á
ll
Í
t
Á
s
OK -
KONFIGURÁLÁS) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg a gombot. A nyilak segítségével
válassza ki a DIS
p
LAY
CONFIGURATION (KIJELZŐ
KONFIGURÁLÁSA) funkciót.
A kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg a gombot.
A nyilak segítségével
válassza ki a SET DATE AND
TIME (DÁ
tum
és
PON
t
O
s
IDŐ BEÁLLÍTÁSA) funkciót. A kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg a gombot.
Egyenként állítsa be
a paramétereket, és
választását az OK billentyű
megnyomásával hagyja jóvá.
Ezt követően válassza ki az
OK fület a képernyőn, és
hagyja jóvá.363.3
363.3
363.3
363.3
363.3
363.3
363.3
363.3
363.3
363.3
Vezetőhely