147
Berlingo-2-VP_hu_Chap06_accessoire_ed01-2015
SZERSZÁM NÉLKüL LE v EHE -
TŐ
, KUL c SOS h ATT y ÚN y
AKÚ
v
ONÓHOROG
Az
eszköz bemutatása
Ez a gyárilag felszerelt hattyúnyakú
vonóhorog egyszerűen és gyorsan le-,
ill. felszerelhető. A műveletekhez nincs
szükség szerszámra.
A vonóhorog felszerelését
megelőzően és minden használat
előtt
Ellenőrizze a hattyúnyakú vonóhorog
megfelelő reteszelődését a következő
pontok átvizsgálásával:
-
látszik a karon található zöld jelzés,
-
a kar biztonsági zárja hátrafelé néz,
-
a biztonsági zár reteszelve van, a
kulcs nincs a zárban; a kart nem
lehet működtetni,
-
a hattyúnyakú horog egyáltalán
nem mozog a tartóelemben.
A
vontatmány rögzítésekor ne felejtse
el bekötni az elektromos kábelt.
Felszerelés20.42
20.42
20.42
20.42
20.42
LEVEhETŐ hATTyÚNyAKÚ VON óh ORO g
Vontatás
taRtOzéKOK
6
168
Berlingo-2-VP_hu_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
AKKUMULÁTOR
A gyújtás levételét követően az
akkumulátor kikötése előtt várjon
2 percet.
Ne kösse ki a sarukat, amíg jár a
motor.
a
z akkumulátort csak a saruk kikötése
után töltse.
a
z akkumulátor visszakötését
követően adja rá a gyújtást és
várjon 1
percet az indítózás előtt,
hogy lehetővé tegye az elektronikus
rendszerek inicializálását. A művelet
elvégzése után a legkisebb zavar
esetén is forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Izzócserét követően az akkumulátor
visszakötésével várjon kb. 3
percet.
a
mennyiben a gépkocsit egy
hónapnál hosszabb ideig
nem használja, tanácsos az
akkumulátort kikötni.
Az akkumulátor
akkumulátortöltővel történő
feltöltése
- Kösse ki az akkumulátort.
-
T
artsa be a töltő gyártójának
használati előírásait.
-
Kösse vissza az akkumulátort a (-)
pólussal kezdve.
-
Ellenőrizze a pólusok és a saruk
tisztaságát. Ha szulfátosodást
észlel (fehéres vagy zöldes
lerakódás), szerelje le és tisztítsa
meg azokat.
Indítás segédakkumulátorral
- Kösse a piros színű kábelt a két
akkumulátor (+) pólusaihoz.
-
Kösse a zöld vagy fekete kábel
egyik végét a segédakkumulátor (-)
pólusához.
-
Kösse a zöld vagy fekete kábel
másik végét az elindítandó
gépkocsi testpontjára (minél
messzebb az akkumulátortól).
-
Indítsa be a motort, majd hagyja
járni.
-
Várja meg, míg a motor visszatér
alapjáratra, majd kösse le a
kábeleket.
a matrica azt jelzi, hogy
gépkocsijában különleges
technológiával készült és speciális
jellemzőkkel rendelkező, 12
voltos
ólomtartalmú akkumulátor található,
amelynek cseréjét vagy kikötését
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben kell elvégeztetni. e
nnek elmulasztása az akkumulátor
idő előtti elhasználódásához vezethet.
a
z akkumulátor visszakötését
követően a Stop & Start funkció akkor
lesz újra aktív, ha a gépkocsit több
órára leállította. A leállítás időtartama
függ az időjárási viszonyoktól és az
akkumulátor töltési szintjétől (akár
8
óra is lehet).
A Stop & Start funkció
akkumulátorának feltöltéséhez nem
kell kikötni az akkumulátort.
156.30
156.30
156.30 888.2
888.2
888.2
AKKUMULÁTOR
akkumulátor
433.1
170
Berlingo-2-VP_hu_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_hu_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Az ideiglenes abroncsjavító készlet egy
kompresszorból és egy tömítőanyagot
tartalmaz flakonból áll.
A készlet használata
1. a sebességkorlátozásos matricán
jelölje be a defektes kereket,
majd ragassza a kormányra
emlékeztetőül, hogy az egyik
kereket csak ideiglenesen
használhatja.
2.
Pattintsa a flakont
(1) a
kompresszorra (2).
3.
Csatlakoztassa a flakont
(1) a
javítandó kerék szelepére.
4.
t
ekerje le a kompresszor csövét,
mielőtt csatlakoztatja a flakonhoz.
5.
a z elektromos kábelt dugja
be a gépjármű egyik 12
voltos
csatlakozójába.
6.
a z A gomb megnyomásával
működtesse a kompresszort,
amíg a gumiabroncs nyomása el
nem éri a 2,0
bart. Ha nem sikerül
elérnie ezt a nyomásértéket, a
gumiabroncs nem javítható.
7.
V
egye ki és tegye el a
kompresszort.
8.
A
defekt tömítése érdekében
alacsony sebességgel azonnal
tegyen meg néhány kilométert.
9.
Állítsa be a gépjárműhöz ajánlott
nyomásértéket a kompresszor
segítségével, és ellenőrizze
a megfelelő tömítést (nincs
nyomásveszteség).
10.
Csökkentett
sebességgel
közlekedjen (80
km/h). A
gumiabroncsot a lehető
leghamarabb vizsgáltassa meg és
javíttassa meg egy szakemberrel. Használatot követően a flakont
a készletben található műanyag
tasakban helyezheti el, így a folyadék
nem piszkítja be a gépjárművet.
Figyelem! A defektjavító gél etilén-
glikolt tartalmaz, mely lenyelve
mérgező, szembe kerülve pedig
maró hatású.
Gyermekektől távol tartandó.
Az elhasznált flakont ne dobja
el, hanem adja le a C
it ROËN
hálózatban vagy egy használt anyagok
begyűjtésével foglalkozó szervezetnél.
A flakont a CITROËN hálózatban
szerezheti be.
ABRONCSjAví TÓ KÉSZLET
Az eszközök az első ülés alatti
tárolóhelyen találhatók.
Az ideiglenes abroncsjavító készlettel
felszerelt gépkocsikban sem pótkerék,
sem a kerékcseréhez szükséges
szerszámkészlet (emelő, kerékkulcs
stb.) nem található.
75.5
75.5
75.19
ABRONCSjAví
TÓ KÉSZLET
Kerékcsere
434.1
247
Berlingo-2-VP_hu_Chap10a_smeGplus_ed01-2015
Biztonsági okokból, és mivel a
vezető fokozott figyelmét igényli, az
okostelefon használata tilos vezetés
közben.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében szabad használni.
Az okostelefon testre szabott
szinkronizálásának köszönhetően a
felhasználó a saját okostelefonjának
mi
rror
li
nk
® technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elveket és szabványokat
folyamatosan fejlesztik, a megfelelő
okostelefon-modell kiválasztásához
látogasson el országa C
i
t
R
OËN-
honlapjára. Ha létezik ilyen, lépjen be a
my
C
i
t
R
OËN menübe. Megjegyzés:
-
h
a telefonja alkalmas is,
előfordulhat, hogy a „MirrorLink
®”
kompatibilitáshoz egyes gyártók
egy megfelelő alkalmazás előzetes
letöltését kérik.
-
a
z iPhone
® nem alkalmas
a szolgáltatásra, az apple®
„CarPlay ®” alkalmazása fejlesztés
alatt áll.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor javasoljuk, hogy
kapcsolja be a telefon Bluetooth
® funkcióját
Az okostelefonról indítsa el az
alkalmazást.
a
„ MirrorLink
®” kijelzés folytatásához lépjen
vissza a kezdőoldalra. Megjelenik a felhasználási
feltételeket tartalmazó képernyőoldal.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket.
csatlakoztassa az
us
B k
ábelt.
Ha
us
B k
ábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik. Nyomja meg a
„
MirrorLink
®” gombot a
rendszer alkalmazásának
bekapcsolásához.
a
MirrorLink
® kijelzéssel párhuzamosan az
Audio source (Hangforrás) és Telephone
(Telefon) funkciók is elérhetők.
MirrorLink® okostelefon-
csatlakoztatás
Az okostelefon hangfelismerésének a
rendszeren keresztül történő bekapcsolásához
nyomja meg a világításkapcsoló végét.
A hangfelismeréshez kompatibilis telefonra
van szükség, melyet előzetesen Bluetooth-on
keresztül csatlakoztatni kell a gépjárműhöz.
hangfelismerés
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
megtekinthetők, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
és Nyomja meg a rendszer
Internet gombját az első oldal
megjelenítéséhez.
941.20
941.20
941.20
941.20
941.20
941.20
941.20
941.20
941.20
941.20 941.20
941.20941.20 941.20
941.20
941.20
audi
Audio- és telematikai berendezések 7
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében
szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a
saját okostelefonjának MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, ezért tanácsos
az okostelefon operációs rendszerét
frissíteni.
A megfelelő okostelefon-modellekről
a márka adott országbeli weboldaláról
tájékozódhat.
Megjegyzés:
- ha okostelefonja alkalmas is,
előfordulhat, hogy a MirrorLink
TM
-
kompatibilitáshoz egyes gyártók
egy külön erre szolgáló alkalmazás
előzetes letöltését kérik.
- az iPhone
®
nem alkalmas
a szolgáltatásra, az Apple ®
„CarPlay®
” alkalmazása fejlesztés
alatt áll.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor javasoljuk, hogy
kapcsolja be a telefon Bluetooth
®
funkcióját.
Az okostelefonról indítsa el az
alkalmazást (az okostelefontól és az
operációs rendszertől függően áll
rendelkezésre).
A MirrorLink kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban található érintőgombok segítségével
az egyes zenei hangforrások továbbra is
elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
Az okostelefon reteszelt állapotban
kizárólag az USB-kábelen keresztül
kommunikál a rendszerrel.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban
több képernyőoldal is megjelenik.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer alkalmazásának
bekapcsolásához nyomja
meg a MirrorLink
TM
gombot.
A csatlakozást követően megjelenik az
okostelefonra előzetesen letöltött és a
MirrorLink
TM technológiával kompatibilis
alkalmazások listáját tartalmazó oldal.
Ha csak egyetlen alkalmazást töltött le az
okostelefonra, az azonnal el is indul.
MirrorLink TM
okostelefon-
csatlakoztatás
Az okostelefon hangfelismerésének a
rendszeren keresztül történő bekapcsolásához
nyomja meg a világításkapcsoló végét.
A hangfelismeréshez a rendszerrel kompatibilis
okostelefonra van szükség, melyet előzetesen
Bluetoothon keresztül csatlakoztatni kell a
gépjárműhöz.
Hangfelismerés
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Connected services
(Internetes szolgáltatások) gombot a
rendszeren.
Audio- és telematikai berendezések 7
Biztonsági okokból, és mivel fokozott
figyelmet igényel a vezető részéről, az
okostelefon használata vezetés közben
tilos.
Az okostelefont kizárólag a gépjármű
álló helyzetében
szabad használni.
Az okostelefon szinkronizálásának
köszönhetően a felhasználó a
saját okostelefonjának MirrorLink
TM
technológiával kompatibilis
alkalmazásait megjelenítheti a
gépjármű képernyőjén.
A működési elvek és szabványok
folyamatosan változnak, ezért tanácsos
az okostelefon operációs rendszerét
frissíteni.
A megfelelő okostelefon-modellekről
a márka adott országbeli weboldaláról
tájékozódhat.
Megjegyzés:
- ha okostelefonja alkalmas is,
előfordulhat, hogy a MirrorLink
TM
-
kompatibilitáshoz egyes gyártók
egy külön erre szolgáló alkalmazás
előzetes letöltését kérik.
- az iPhone
®
nem alkalmas
a szolgáltatásra, az Apple ®
„CarPlay®
” alkalmazása fejlesztés
alatt áll.
Az okostelefon rendszerre
csatlakoztatásakor javasoljuk, hogy
kapcsolja be a telefon Bluetooth
®
funkcióját.
Az okostelefonról indítsa el az
alkalmazást (az okostelefontól és az
operációs rendszertől függően áll
rendelkezésre).
A MirrorLink kijelzéssel párhuzamosan a felső
sávban található érintőgombok segítségével
az egyes zenei hangforrások továbbra is
elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor
hozzáférhet a rendszer menüihez.
Az okostelefon reteszelt állapotban
kizárólag az USB-kábelen keresztül
kommunikál a rendszerrel.
Az egyes funkciókkal kapcsolatban
több képernyőoldal is megjelenik.
A csatlakozás elindításához
és befejezéséhez fogadja el a
feltételeket.
Csatlakoztassa az USB-kábelt.
Ha USB-kábelen csatlakozik, az
okostelefon töltődik.
A rendszer alkalmazásának
bekapcsolásához nyomja
meg a MirrorLink
TM
gombot.
A csatlakozást követően megjelenik az
okostelefonra előzetesen letöltött és a
MirrorLink
TM technológiával kompatibilis
alkalmazások listáját tartalmazó oldal.
Ha csak egyetlen alkalmazást töltött le az
okostelefonra, az azonnal el is indul.
MirrorLink TM
okostelefon-
csatlakoztatás
Az okostelefon hangfelismerésének a
rendszeren keresztül történő bekapcsolásához
nyomja meg a világításkapcsoló végét.
A hangfelismeréshez a rendszerrel kompatibilis
okostelefonra van szükség, melyet előzetesen
Bluetoothon keresztül csatlakoztatni kell a
gépjárműhöz.
Hangfelismerés
Biztonsági okokból az alkalmazások
csak a gépjármű álló helyzetében
tekinthetők meg, elinduláskor a kijelzés
megszűnik.
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Connected services
(Internetes szolgáltatások) gombot a
rendszeren.