Page 121 of 199

V NOUZI
Píchnutá pneumatika nebo nesvítí
nějaká žárovka?
Může se přihodit, že nám cestování
naruší nějaká nepříjemnost.
Řešení kritických situací samostatně v
klidu a pokoji lze najít na stránkách
věnovaných tomu, co dělat v nouzi.
Ve výjimečné situaci doporučujeme
zatelefonovat na bezplatné telefonní
číslo uvedené v záruční knížce.
Je rovněž možné volat na bezplatné
telefonní číslo 00 800 2532 4200, kde
lze zjistit adresu nejbližšího servisu
specializované servisní sítě Alfa Romeo.STARTOVÁNÍ MOTORU ..................118
OPRAVA KOLA ...............................119
VÝMĚNA KOLA ...............................122
VÝMĚNA ŽÁROVKY ........................126
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNĚJŠÍCH
SVÍTIDEL.........................................129
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNITŘNÍCH
SVÍTIDEL.........................................132
VÝMĚNA POJISTEK........................133
DOBITÍ BATERIE .............................137
ZVEDNUTÍ VOZIDLA .......................137
TAŽENÍ VOZIDLA ............................138
117
Page 122 of 199

STARTOVÁNÍ
MOTORU
Jestliže kontrolkana přístrojové
desce zůstane svítit, obraťte se bez
prodlení na specializovanou servisní síť
Alfa Romeo.
STARTOVÁNÍ S
POMOCNOU BATERIÍ
Je-li baterie vybitá, je možné spustit
motor pomocí jiné baterie, která má
stejnou nebo o něco vyšší kapacitu než
ta vybitá.
12)91)
Při startování motoru postupujte takto:
❒Vhodným kabelem obr. 79 propojte
plusové svorky obou baterií (značka
+ u svorky);❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku(–)pomocné baterie s
ukostřovacím bodem
na motoru
nebo na převodovce startovaného
vozidla;
❒nastartujte motor; jakmile motor
naskočí, odpojte kabely v opačném
pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech
nepodaří motor nastartovat,
nepodnikejte další zbytečné pokusy a
obraťte se na specializovanou servisní
síť Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo
minusové svorky obou baterií! Je-li
pomocná baterie instalovaná ve
druhém vozidle, je třeba zabránit tomu,
aby mezi tímto vozidlem a vozidlem s
vybitou baterií nedošlo k náhodnému
kontaktu kovových částí.
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z
kopce.
UPOZORNĚNÍ
12) Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ
baterií: mohly by se poškodit
elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
POZOR
91) Tuto spouštěcí proceduru musejí
provádět pouze zkušené osoby,
protože nesprávný postup může
způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Kapalina obsažená v
baterii je jedovatá a žíravá:
zabraňte zasažení pokožky a očí.
Doporučujeme nepřibližovat se
k baterii s volným plamenem
a zapálenými cigaretami a
nevyvolávat v blízkosti baterie
jiskry.
79A0L0116
118
V NOUZI
Page 123 of 199

OPRAVA KOLA
ZÁKLADNÍ POKYNY
S vozidlem se dodává zařízení na
rychlou opravu pneumatik zvané
"Fix&Go automatic“ .
92) 94)
Návod k použití sady:93) 95) 96)13)2)
SADA "Fix&Go
Automatic"
Je umístěna v zavazadlovém prostoru.
Sada obsahuje:
❒nádobku A obr. 80 s tekutým tmelem
s plnicí hadičkou B a nálepkou C s
textem “max. 80 km/h”, kterou je
nutno po opravě pneumatiky nalepit
na dobře viditelné místo (např. na
přístrojovou desku);
❒kompresor D s manometrem a
přípojkami;
❒příbalový leták obr. 81 s pokyny o
použití sady na rychlou opravu,
jenž je nutno posléze předat
technikům, kteří budou s takto
opravenou pneumatikou
manipulovat;
❒pár rukavic uložený v bočním
prostoru pro kompresor;
❒adaptéry pro různé ventilky.UPOZORNĚNÍ Lepidlo je účinné při
venkovních teplotách v rozsahu –20 °C
- +50 °C. Lepidlo má omezenou
životnost.POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
Postupujte takto:
97)
❒zatáhněte parkovací brzdu,
vyšroubujte násadku ventilu
pneumatiky, vytáhněte plnicí hadičku
A obr. 82 a zašroubujte objímku B
na ventil pneumatiky;
❒zkontrolujte, zda se spínač A obr. 83
kompresoru nachází v poloze 0
(vypnutý), nastartujte motor, zasuňte
kolík do proudové zásuvky na
prostředním tunelu (viz obr. 84),
zapněte kompresor přepnutím
spínače Aobr. 83 na polohu I
(zapnuto);
80A0L0076
81A0L0077
82A0L0078
119
Page 124 of 199

❒nahustěte pneumatiku na
předepsanou hodnotu uvedenou v
odstavci "Kola" v kapitole "Technické
údaje". Pro co nejpřesnější odečet
doporučujeme zkontrolovat hodnotu
nahuštění pneumatiky manometrem
B obr. 83 při vypnutém kompresoru;❒pokud se do pěti minut nepodaří
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar,
odpojte kompresor od ventilu a
z proudové zásuvky, popojeďte s
vozidlem dopředu asi o 10 metrů,
aby se kapalný tmel mohl v
pneumatice řádně rozložit, pak
pneumatiku opět nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete tlak
alespoň 1,8 bar do pěti minut od
zapnutí kompresoru, odstavte vozidlo
a obraťte se na specializovanou
servisní síť Alfa Romeo;
❒asi po 10 minutách zastavte vozidlo a
překontrolujte tlak v pneumatice:
nezapomeňte před tím zatáhnout
parkovací brzdu;
❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,
dohustěte pneumatiku na správný
tlak (s nastartovaným motorem a
zataženou parkovací brzdou) a velmi
opatrně pokračujte v jízdě do servisu
specializované servisní sítě Alfa
Romeo.
98) 99) 100)
KONTROLA A
DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i jen pro kontrolu
a případné dohuštění pneumatik.
Odpojte rychlospojku A obr. 85 a
připojte ji přímo k ventilku pneumatiky,
která se má dohustit.VÝMĚNA NÁDOBY
Postupujte takto:
❒uvolněte přípojku A obr. 86 a odpojte
hadičku B;
❒tlakovou nádobu, kterou chcete
vyměnit, natočte doleva a zvedněte ji;
❒zasuňte novou tlakovou nádobu a
otočte ji doprava;
❒zasuňte přípojku A a hadičku B do
uložení.
83A0L0079
84A0L0080
85A0L0081
86A0L0082
120
V NOUZI
Page 125 of 199

POZOR
92) Stojící vozidlo je nutno označit
předepsanými prostředky:
výstražnými světly, odrazkovým
trojúhelníkem, atd. Je žádoucí,
aby cestující vystoupili z vozidla a
vyčkali na opravu kola na
bezpečném místě, kde jsou
chráněni před riziky dopravního
provozu. Při stání ve svahu nebo
na nerovném jízdním povrchu
umístěte pod kola klíny či jiné
předměty vhodné pro zablokování
vozidla (správný postup při
zabezpečení vozidla je popsán v
části "Státní vozidla" v kapitole
"Nastartování motoru a jízda").
93) Příbalový leták je nutno předat
technikům, kteří budou
manipulovat s pneumatikou
opravenou sadou "Fix&Go
automatic".
94) Při poškození ráfku (okraj
zdeformovaný tak, že způsobuje
únik vzduchu) nelze opravu
provést. Nevytahujte cizí tělesa
(šrouby nebo hřebíky), která vnikla
do pneumatiky.95) Nepoužívejte kompresor
nepřetržitě déle než 20 minut.
Nebezpečí přehřátí. Sada není
vhodná pro definitivní opravu
pneumatik, proto s takto
opravenou pneumatikou jezděte
jen dočasně.
96) Nádobka se tmelem obsahuje
etylenglykol a kaučuk, které
mohou způsobit alergickou reakci.
Škodlivý při pozření. Dráždí oči.
Může vyvolat reakci při vdechnutí
a kontaktu. Vyvarujte se zasažení
očí, pokožky a oděvu. Při zasažení
vypláchněte bez prodlení hojně
vodou. V případě pozření
nevyvolávejte zvracení,
vypláchněte ústa a vypijte hodně
vody. Bez prodlení kontaktujte
lékaře. Skladujte mimo dosah dětí.
Astmatici nesmějí produkt
používat. Během práci s
produktem nevdechujte výpary.
Při případné alergické reakci
vyhledejte bez prodlení lékaře.
Tlakovou nádobu skladujte ve
vhodném prostoru daleko od
zdrojů tepla. Lepicí hmota má
omezenou dobu použitelnosti.
Tlakovou nádobu obsahující lepicí
hmotu s prošlou životností bez
prodlení vyměňte.
97) Navlékněte si ochranné rukavice
dodané se sadou.98) Na místo dobře viditelné řidičem
nalepte samolepku s
upozorněním, že byla pneumatika
opravena pomocí sady pro rychlou
opravu. V jízdě pokračujte
opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezděte rychlostí vyšší
než 80 km/h. Vyvarujte se
prudkých akcelerací a brzdění.
99) Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou pro
rychlou opravu Fix&Go automatic
nelze zajistit řádnou těsnost,
protože je pneumatika příliš
poškozená. V každém případě se
obraťte na specializovanou
servisní síť Alfa Romeo.
100) Autorizovanému servisu je třeba
v každém případě nahlásit, že
pneumatika byla opravena sadou
pro rychlou opravu. Příbalový
leták s pokyny o použití sady na
rychlou opravu je nutno předat
technikům, kteří budou s
opravenou pneumatikou
manipulovat.
121
Page 126 of 199

UPOZORNĚNÍ
13) Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem, je možné opravit
pneumatiky s poškozením vzorku
a ramena do průměru max. 4
mm. Sada se nesmí použít při
poškození pneumatiky jízdou s
prázdným kolem.
UPOZORNĚNÍ
2) S tlakovou nádobu a lepicí
hmotou nakládejte jako s
odpadem tak, abyste neznečistili
životní prostředí. Odpad je nutno
zpracovat podle platných
předpisů.
VÝMĚNA KOLA
(u příslušné verze vozidla)
ZÁKLADNÍ POKYNY
Určití importéři si mohou objednat
vozidlo s rezervním kolem: pokyny k
výměně tohoto kola jsou uvedeny
na následujících stránkách.
101) 102) 103) 104) 105)
ZVEDÁK
Důležité:
❒hmotnost zvedáku: 1,7 kg;
❒zvedák není třeba seřizovat;
❒zvedák se nedá opravit; vadný
zvedák je nutno nahradit jiným
originálním zvedákem;
❒na zvedák se nesmí montovat žádné
jiné nářadí než ovládací tyč.
Postup při výměně kola:
❒zastavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků a
kolo bezpečně vyměňte. Pokud
možno, postavte vozidlo na rovný a
dostatečně pevný podklad;❒vypněte motor, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte první rychlostní
stupeň nebo zpátečku; Před
vystoupením z vozidla si oblékněte
reflexní vestu (povinnost ze zákona);
❒vyndejte rezervní kolo;
❒otevřete zavazadelník a vyndejte z něj
sadu na výměnu kola obr. 87;
❒ze sady vyndejte klíč A a povolte
upevňovací šrouby asi o jeden závit
obr. 88. Vozidlem zatřeste ze strany,
aby se usnadnilo oddělení ráfku
od náboje kola;
❒umístěte zvedák pod vozidlo ke
vyměňovanému kolu tzn. k
symbolům
na bočních
minispojlerech;
❒ovládací tyč D obr. 90 zsuňte do
zařízení A;
87A0L0182
122
V NOUZI
Page 127 of 199
❒tyčkou zatlačte zvedák pod vozidlo
tak, aby se text "STOP" na tyčce
dostal k minispojelu: "FRONT" při
výměně předního kola a "REAR" při
výměně zadního kola (viz obr. 91 -
obr. 92);
❒zasuňte nářadí E obr. 90 na ovládací
tyčku.
UPOZORNĚNÍ Jak je vyobrazeno na
obr. 91 - obr. 92, na ovládací tyčce D je
vyznačená mezní poloha zasunutí pod
vozidlo vpředu a vzadu: ta musí
souhlasit se značkou na bočních
minispojlerech;
❒zařízením A roztáhněte zvedák tak,
aby horní část B obr. 89 dosedla
řádně do jednoho ze zvedacích bodů
vyobrazených na obr. 93 - obr. 94,
při neúspěchu změňte polohu
zvedáku;AVVERTENZA Ujistěte se, zda horní
část B zvedáku dosedla pevně na
spodek karosérie vozidla v místech
vyobrazených na obr. 93 - obr. 94, aby
vozidlo při zvedání nespadlo.
❒zvedejte zvedákem vozidlo, dokud se
kolo nezvedne několik centimetrů
nad zem;
88A0L018389A0L0184
90A0L0186
STOP - FRONT
STOP - FRONT
91A0L0189
STOP - REAR
STOP - REAR
92A0L0190
93 - Zadní oblastA0L0185
123
Page 128 of 199

❒upozorněte osoby nacházející se
případně v blízkosti, že bude vozidlo
zvednuto; je třeba se nedržet v těsné
blízkosti vozidla a hlavně se jej
nedotýkat, dokud nebude znovu na
zemi;
❒sundejte poškozené kolo;
❒ujistěte se, zda jsou styčné plochy
rezervního kola a náboje čisté, bez
nečistot, které by mohly způsobit
povolení upevňovacích šroubů;
❒namontujte rezervní kolo a
zašroubujte první upevňovací šroub o
několik závitů Stejně zašroubujte
zbývající upevňovací šrouby.
❒klíčem A obr. 88 zašroubujte
upevňovací šrouby na doraz;
❒nářadím E spusťte vozidlo dolů.
Vytáhněte zvedák;❒klíčem A dodaným s vozidlem
zkontrolujte, zda jsou šrouby správně
utaženy křížem (vždy dva šrouby
proti sobě) v číselném pořadí
uvedeném na obr. 95.
POZOR Při výměně kola nepoškoďte
slitinový ráfek: doporučujeme odložit
kolo pohledovou stranou nahoru.
ZPĚTNÁ MONTÁŽ KOLA
Zvedněte vozidlo výše uvedeným
postupem a demontujte rezervní kolo.
Postupujte takto:
❒Zkontrolujte, zda se na styčných
plochách normálního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly
způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
❒klíčem A obr. 88 zašroubujte na
doraz upevňovacích šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte
zvedák;
❒klíčem A zašroubujte na doraz
upevňovací šrouby v pořadí
uvedeném na obr. 95
14)
Po výměně kola
Postupujte takto:
❒umístěte rezervní kolo;
❒umístěte zvedák a ostatní nářadí zpět
do přepravky;
❒přepravku s nářadím uložte do
zavazadlového prostoru;
94 - Přední oblastA0L018895A0L0187
124
V NOUZI