Page 145 of 237
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
144 Climatización
Servicio
Para un rendimiento óptimo de la
refrigeración, se recomienda
comprobar el climatizador automá-
tico anualmente.
.prueba de funcionamiento y
presión
. funcionamiento de la calefacción
. prueba de estanqueidad
. comprobación de las correas de
transmisión
. limpieza del condensador y del
desagüe del evaporador
. prueba de rendimiento
Page 146 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Conducción y funcionamiento 145
Conducción y
funcionamiento
Información de conducción
Control del vehículo . . . . . . . . . . 146
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Puesta en marcha y funciona-
miento
Rodaje de un vehículonuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Posiciones del encendido . . . . 147
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 147
Alimentación de accesorios retenida (RAP) . . . . . . . . . . . . . . 148
Función automática de arran- que-parada del motor . . . . . . . 148
Parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sistema de escape del motor
Sistema de escape del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cambio manual
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 153
Frenos
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Freno de estacionamiento . . . . 154
Asistente de frenada . . . . . . . . . 155
Asistente de arranque en pendientes (HSA) . . . . . . . . . . . 155
Sistemas de control de la
conducción
Sistema de control detracción (SCT) . . . . . . . . . . . . . . 155
Control electrónico de estabi- lidad (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistemas de detección de
objetos
Asistente de aparcamiento(Asistente de aparcamiento
trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistemas de ayuda a la
conducción
Sistemas de ayuda a laconducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Regulador de velocidad . . . . . . 160
Limitador de velocidad . . . . . . . 162
Aviso de cambio de carril . . . . . 163
Combustible
Combustible (para motores de gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Consumo de combustible - Emisiones de CO2 . . . . . . . . . . 166
Page 147 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
146 Conducción y funcionamiento
Información de
conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada
automática)
En dicha situación, muchos
sistemas no funcionan (como el
servofreno o la dirección asistida).
Conducir de este modo supone un
peligro para usted y para los demás.
Aumento del régimen de
ralentí
Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida
de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas
en la zona de los pedales.
Dirección
Si se pierde la dirección asistida
porque el motor se detiene o debido
a un mal funcionamiento del
sistema, el vehículo podrá
manejarse pero requerirá un
esfuerzo superior o inferior.
Testigo de control
mDirección de
esfuerzo variable 075.
Atención
Vehículo equipado con dirección
asistida eléctrica:
Si el volante se gira hasta llegar
al final de su recorrido y se sujeta
en esa posición durante un
periodo de tiempo prolongado,
puede que se reduzca la direc-
ción asistida.
Si se usa la dirección asistida
durante un largo periodo de
tiempo, esta podría disminuir.
El uso normal de la dirección
asistida debería recuperarse
cuando el sistema se enfría.
Puesta en marcha y
funcionamiento
Rodaje de un vehículo
nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
La parada automática se puede
suspender para dejar que se cargue
la batería del vehículo.
Page 148 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Conducción y funcionamiento 147
Posiciones del encendido
Posiciones de la cerradura del
encendido
0: Encendido desconectado
1: Volante desbloqueado, encendido
desconectado
2: Encendido conectado
3: Arranque
Arranque del motor
Cambio manual: Accione el
embrague.
Cambio automático: Accione el
freno y ponga la palanca selectora
en P o N.
No pise el pedal del acelerador.
Gire la llave brevemente a la
posición 3 y suéltela: Un procedi-
miento automático acciona el motor
de arranque con un breve retardo
hasta que el motor esté en marcha;
véase Control automático de
arranque.Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la
llave a la posición 0.
Durante una parada automática
(Autostop), se puede arrancar el
motor pisando el pedal del
embrague.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta-
miento hasta los -25 °С
en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina.
Motores diésel Se puede arrancar el
motor sin calefactores adicionales
hasta -25 °C.
Motores gasolina Se puede arrancar
el motor sin calefactores adicionales
hasta -30 °C.
Se requiere un aceite de motor con
la viscosidad correcta, el combus-
tible adecuado, la realización de los
servicios de mantenimiento y una
batería del vehículo con carga
suficiente.
Page 149 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
148 Conducción y funcionamiento
Con temperaturas inferiores a
-30 °C, el cambio automático
necesita una fase de calentamiento
de unos 5 minutos.
La palanca selectora debe estar en
la posición P.
Control automático de
arranque
Esta función controla el procedi-
miento de arranque del motor.
El conductor no tiene que sujetar la
llave en la posición 3.
Una vez aplicado, el sistema conti-
nuará el proceso de arranque
automáticamente hasta que el motor
esté en marcha. Debido al procedi-
miento de comprobación, el motor
se pone en marcha con un breve
retardo.
Posibles causas de que el motor no
arranque:
.pedal del embrague no accio-
nado (cambio manual)
. se ha agotado el tiempo de
espera
Corte de combustible en
régimen de retención
La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con
una marcha engranada pero sin
pisar el acelerador.
Alimentación de acceso-
rios retenida (RAP)
Desconexión retenida
Los siguientes sistemas electró-
nicos pueden operar hasta la
apertura de la puerta del conductor
o, como máximo, 10 minutos
después de la desconexión del
encendido:
.elevalunas eléctricos
. tomas de corriente
La alimentación del sistema de
infoentretenimiento continuará
funcionando durante un máximo de
30 minutos o hasta que saque la
llave del encendido, aunque se abra
cualquier puerta.
Función automática de
arranque-parada del
motor
El sistema stop-start ayuda a
ahorrar combustible. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un
semáforo o en un atasco. Vuelve a
arrancar automáticamente el motor
en cuanto se pisa el embrague. Un
sensor de batería del vehículo
garantiza que la parada automática
(Autostop) sólo se efectúe si hay
suficiente carga en la batería del
vehículo para volver a arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor,
iniciar la marcha el vehículo y
siempre que se cumplan las condi-
ciones especificadas más adelante
en esta sección.
Page 150 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Conducción y funcionamiento 149
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón. La
desactivación se indica con el
apagado del LED del botón.
Autostop
Si el vehículo circula a baja
velocidad o está parado, active la
función de parada automática
(Autostop) del siguiente modo:
.pise el pedal del embrague
. ponga la palanca en punto
muerto
. suelte el pedal del embrague El motor se parará y el encendido
se mantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la
posición AUTOSTOP en el cuenta-
rrevoluciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera-
tividad de los frenos.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si
se cumplen todas las condiciones
siguientes.
.
El sistema start-stop no se
desactiva de forma manual.
. El capó está completamente
cerrado.
. La puerta del conductor está
cerrada o el cinturón de
seguridad del conductor está
abrochado.
. La batería del vehículo tiene
suficiente carga y está en buen
estado.
. El motor está caliente.
. La temperatura del refrigerante
del motor no es demasiado alta.
. La temperatura del sistema de
escape del motor no es
demasiado elevada; por
ejemplo, tras conducir con una
carga de motor elevada.
. La temperatura ambiente del
motor no es demasiado baja.
. La selección del desempañador
no impide la parada automática.
. El climatizador automático
permite una parada automática.
Page 151 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
150 Conducción y funcionamiento
.El nivel de vacío del sistema de
frenos es suficiente.
. El vehículo se ha movido desde
la última parada automática
(Autostop).
en caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Es posible que la parada automática
(Autostop) no esté disponible si la
temperatura ambiente está cerca
del punto de congelación.
Determinados ajustes del climati-
zador automático pueden anular
una parada automática (Autostop).
Véase el capítulo sobre climatiza-
ción para más detalles.
Puede que se anule la parada
automática (Autostop) justo después
de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo
0
Rodaje de un vehículo nuevo 0146.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva
a arrancar de forma fiable, el
sistema stop-start incorpora diversas funciones de protección
contra la descarga de la batería del
vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática
(Autostop), varias funciones
eléctricas como el calefactor auxiliar
eléctrico o la luneta térmica trasera
se desactivan o entran en modo de
ahorro de energía. La velocidad del
ventilador del sistema de climatiza-
ción se reduce para ahorrar
energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica
mediante la aguja en la posición de
régimen de ralentí en el cuentarre-
voluciones.
Si se quita la palanca selectora del
punto muerto antes de pisar el
embrague, el indicador de control
#se iluminará o se mostrará
como símbolo en el centro de infor-
mación del conductor. Testigo de control
#
0Testigos
de control 069.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada
automática (Autostop), el sistema
stop-start volverá a arrancar
automáticamente el motor.
.
El sistema start-stop se desac-
tiva de forma manual.
. Se abre el capó.
. Se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor.
. La temperatura del motor es
demasiado baja.
. La batería del vehículo está
descargada.
. El nivel de vacío del sistema de
frenos es insuficiente.
. El vehículo comienza a despla-
zarse.
Page 152 of 237

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
5/7/15
Conducción y funcionamiento 151
.El sistema de climatización
solicita el arranque del motor.
. El aire acondicionado se
enciende manualmente.
Si el capó no está totalmente
cerrado, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa-
ción del conductor.
Si hay un accesorio eléctrico, p. ej.,
un reproductor de CD portátil,
conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque.
Parking
{Advertencia
. No estacione el vehículo
sobre una superficie fácil-
mente inflamable. La
elevada temperatura del
sistema de escape podría
inflamar dicha superficie.
. Accione siempre el freno de
estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
(Continúa)
Advertencia (Continúa)
manual sin pulsar el botón
de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con
toda la firmeza posible.
Para reducir el esfuerzo,
pise el pedal del freno al
mismo tiempo.
. Desconecte el motor y el
encendido. Gire el volante
hasta que se enclave el
bloqueo del mismo.
. Si el vehículo está en una
superficie plana o cuesta
arriba, meta la primera
antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo
está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la
dirección contraria al
bordillo.
Si el vehículo está en una
cuesta abajo, meta la
marcha atrás antes de
(Continúa)
Advertencia (Continúa)
desconectar el encendido.
Gire las ruedas delanteras
hacia el bordillo.
. Bloquee el vehículo y active
el sistema de alarma
antirrobo.
Nota: En caso de accidente con
despliegue de los airbags, el motor
se apaga automáticamente si el
vehículo se detiene dentro de un
tiempo determinado.