Page 145 of 355

Iluminación143Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos
Se puede ajustar el brillo de las si‐
guientes luces cuando las luces ex‐
teriores están encendidas:
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ pantalla de información
■ luz del techo
■ interruptores y elementos de mando iluminados
Gire la rueda de ajuste A y mantén‐
gala hasta obtener el brillo deseado.
En vehículos con sensor de luz, el
brillo sólo puede ajustarse cuando las luces exteriores están encendidas y
el sensor de luz detecta condiciones
nocturnas.
Luces interiores Al entrar y salir del vehículo, se en‐
cienden automáticamente las luces
de cortesía delantera y trasera, luego
se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente con desplie‐
gue de los airbags, las luces de cor‐ tesía se encienden automática‐
mente.Luz de cortesía delantera
Accione el interruptor basculante:
w=conexión y desconexión
automáticapulse u=conectadopulse v=desconectado
Luces de cortesía traseras
Se iluminan junto con la luz de corte‐
sía delantera dependiendo de la po‐
sición del interruptor basculante.
Page 146 of 355
144IluminaciónLuces de lectura
Se encienden pulsando s y t en las
luces de cortesía delanteras y trase‐
ras.
En los vehículos con luces interiores
y techo panorámico están situadas
cerca de las manillas traseras.
Encienda las luces de lectura pul‐
sando < en la cubierta.
Luces en los parasoles Se encienden al abrir la tapa.
Page 147 of 355

Iluminación145Características de la
iluminación
Iluminación de la consola
central
El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Los faros, las luces traseras, las luces
de la matrícula, la iluminación del ta‐
blero de instrumentos, la iluminación
interior y la iluminación de charcos se
encienden brevemente al desblo‐
quear el vehículo con el mando a dis‐
tancia. Esta función sólo está opera‐
tiva en condiciones de oscuridad y fa‐
cilita la localización del vehículo.
Las luces se apagan inmediatamente cuando se conecta el encendido. Al
salir de viaje 3 18.Se puede activar o desactivar esta
función en Personalización del ve‐
hículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 25.
Se conectarán adicionalmente las si‐
guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
■ todos los interruptores
■ centro de información del conduc‐ tor
■ luces de las puertasIluminación de salida
Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐ tes luces:
■ luces interiores
■ iluminación del tablero de instru‐ mentos
■ iluminación de charcos
Se desconecta automáticamente
después de un retardo. Esta función
sólo está operativa en condiciones de oscuridad. Se activa la iluminación
ambiental si se abre la puerta del con‐
ductor durante este tiempo.
Page 148 of 355

146Iluminación
Los faros, las luces traseras y las lu‐ces de la matrícula iluminan el área
circundante, durante un periodo de
tiempo regulable, después de salir
del vehículo.
Conexión 1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de los intermitentes con la puerta delconductor abierta.
Se puede activar o desactivar esta
función en Personalización del ve‐
hículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 25.
Protección contra
descarga de la batería
Función de estado de carga dela batería del vehículo Esta función garantiza la máxima du‐
ración de la batería del vehículo me‐
diante un alternador con salida de co‐ rriente regulable y una distribución
eléctrica optimizada.
Para evitar que la batería del vehículo se descargue al conducir, los siguien‐
tes sistemas se reducen automática‐
mente en dos fases para, por último
desconectarse:
■ calefactor auxiliar
■ luneta trasera y retrovisores térmi‐ cos
■ asientos calefactados
■ ventiladorEn la segunda fase, aparece un men‐ saje en el centro de información del
conductor confirmando la activación
de la protección contra descarga de
la batería del vehículo.
Desconexión de las luces
eléctricas Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐
nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 149 of 355
Climatización147ClimatizaciónSistemas de climatización.........147
Salidas de aire ........................... 160
Mantenimiento ........................... 161Sistemas de
climatización
Aire acondicionado
Mando y botones para las siguientes
funciones:
■ temperatura TEMP
■ distribución de aire l M K
■ velocidad del ventilador Z
■ refrigeración A/C
■ recirculación de aire 4
■ desempañado y descongelación
V
Luneta térmica trasera Ü 3 45.
Asientos calefactados ß 3 57.
Asientos ventilados A 3 58.
Volante térmico * 3 92.
Temperatura TEMP
Mando de giro:
Rojo=calienteAzul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de funcionamiento.
Page 150 of 355
148Climatización
Distribución de aire l M K
Pulse:
l=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM=hacia la zona de la cabeza me‐
diante salidas de aire regulablesK=hacia los pies
Se pueden combinar los ajustes.
La configuración se indica mediante
el LED del botón.
Velocidad del ventilador Z
Ajuste el flujo de aire girando el
mando Z a la velocidad deseada. J
significa el ventilador apagado.
Refrigeración A/A
Pulse A/C para conectar la refrigera‐
ción. La activación se indica me‐ diante el LED del botón. La refrigera‐
ción sólo funciona con el motor en
marcha y el ventilador de climatiza‐
ción conectado.
Pulse A/C de nuevo para desconec‐
tar la refrigeración.
El sistema del aire acondicionado
enfría y deshumedece (seca) el aire del habitáculo según sea necesario.
Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Page 151 of 355

Climatización149
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada podría inhibir las para‐
das automáticas.
Sistema stop-start 3 168.
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■
Pulse V: el ventilador se conecta
automáticamente a una velocidad
más alta, la distribución de aire se
orienta hacia el parabrisas.
■ Ajuste el mando de la temperatura TEMP en el nivel más cálido.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia las
ventanillas.
Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐
tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐ tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Sistema stop-start 3 168.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para que el aire caliente salga rápida‐mente.
■ Conectar la refrigeración A/A.
■ Pulse M para la distribución del
aire.
■ Ajuste el mando de la temperatura TEMP en el nivel más frío.■ Ajuste el regulador de la velocidad
del ventilador Z al máximo.
■ Abra todas las salidas.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Seleccione Recirculación del aire
para refrigerar el interior o bloquear
los olores exteriores o de escape. Cuando se ha seleccionado la recir‐
culación, cada 10 minutos habrá una
ventilación parcial para refrescar el
aire interior.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
En condiciones de calor y elevada hu‐
medad relativa, el parabrisas podría empañarse por fuera al entrar en con‐ tacto con aire frío. Si el parabrisas seempaña por fuera, active los limpia‐
parabrisas y desactive l.
Distribución de aire en l: se desac‐
tiva la recirculación de aire.
Page 152 of 355
150ClimatizaciónClimatizador automáticoEn modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Mando y botones para las siguientes
funciones:
■ temperatura TEMP
■ distribución de aire l M K
■ velocidad del ventilador Z
■ modo automático AUTO
■ refrigeración A/C
■ recirculación de aire 4
■ desempañado y descongelación
V
■ encendido/apagado del sistema X
Luneta térmica trasera Ü 3 45.
Asientos delanteros calefactados ß
3 57.
Asientos delanteros ventilados A
3 58.
Volante térmico * 3 92.
Indicación
Los ajustes de temperatura y veloci‐
dad del ventilador se indican en la
pantalla de climatización.
Cada cambio de ajustes se muestra en la pantalla de información durante
unos segundos.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se guardan en la llave usada para bloquear el vehículo.
Modo automático AUTO