Page 105 of 355
Instrumentos y mandos103
Cuadro de instrumentos nivel superior, modo deportivo
Page 106 of 355
104Instrumentos y mandos
Cuadro de instrumentos de nivel superior, modo tour
Page 107 of 355
Instrumentos y mandos105Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la úl‐
tima puesta a cero se visualiza en la
página del ordenador de a bordo. Hay dos cuentakilómetros parciales para
diferentes recorridos.
Cuadro de instrumentos de nivel bá‐
sico
Seleccione entre la página W1 y la
página W2 girando la rueda de
ajuste en la palanca de los intermi‐
tentes.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
Page 108 of 355

106Instrumentos y mandos
conectado: seleccione la página co‐
rrespondiente, mantenga el mando
de puesta a cero pulsado durante
unos segundos o pulse el botón
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes.Cuadro de instrumentos de nivel in‐
termedio y superior
Seleccione la página Viaje A o Viaje
B en la página Info pulsando o en el
volante.
Cada cuentakilómetros parcial se
puede poner a cero de manera inde‐
pendiente cuando el encendido está
conectado: seleccione la página co‐
rrespondiente, pulse >. Confirme pul‐
sando 9.Indicaciones generales
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Centro de información del conductor
3 118.
Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible, o de
gas, en el depósito según el modo de
funcionamiento.
Page 109 of 355

Instrumentos y mandos107
El testigo de control i o Y se ilumina
si el nivel en el depósito es bajo. Re‐
poste inmediatamente si parpadea.
Durante el funcionamiento con gas li‐
cuado, el sistema cambia automáti‐
camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas 3 107.
Nunca debe agotar el depósito.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.
Selector de combustiblePulsando LPG, el sistema cambia en‐
tre funcionamiento con gasolina y con
gas licuado. El LED de estado 1
muestra el modo de funcionamiento
actual.1 desco‐
nectar=funcionamiento con
gasolina1 se
enciende=funcionamiento con gas licuado1 parpadea=el cambio no es po‐
sible, un tipo de
combustible está
agotado
En cuanto se vacía el depósito de gas
licuado, se cambia automáticamente
al funcionamiento con gasolina hasta que se desconecte el encendido.
Después de arrancar el motor, el LED 1 se apaga a veces. Si se pulsa dos
veces LPG en este caso, el LED 1
comienza a parpadear.
Combustible para funcionamiento
con gas licuado 3 228.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
50°=el motor no ha alcanzado
todavía su temperatura
de funcionamiento90°
(zona
central)=temperatura normal de
funcionamiento130°=temperatura demasiado
alta
Page 110 of 355
108Instrumentos y mandosAtención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, de‐
tenga el vehículo y pare el motor.
Peligro para el motor. Compruebe el nivel de refrigerante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le in‐dica cuándo cambiar el aceite del mo‐
tor y el filtro. Según las condiciones
de conducción, la indicación del in‐
tervalo de cambio de aceite del motor y del filtro puede variar considerable‐
mente.
Se visualiza el menú de duración del
aceite restante en el centro de infor‐ mación del conductor 3 118.
En la pantalla básica seleccione el
menú Configuración pulsando
MENU en la palanca del intermitente.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar la página Indice del est. útil del
aceite .
En la pantalla de nivel intermedio y
nivel superior seleccione el menú
Info pulsando p en el volante. Pulse
P para seleccionar la página Indice
del est. útil del aceite .
La duración del aceite restante se in‐
dica en porcentaje.
Page 111 of 355

Instrumentos y mandos109
RestaurarEn la pantalla de nivel básico pulse el
botón SET/CLR de la palanca del in‐
termitente durante varios segundos
para restaurar. El encendido tiene
que estar conectado pero el motor parado.
En el nivel intermedio o nivel superior pulse > en el volante para abrir la
subcarpeta. Seleccione Reiniciar y
confirme pulsando 9 durante varios
segundos. El encendido tiene que es‐ tar conectado pero el motor parado.
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor. Recurra a la ayuda de un taller.
Próximo servicio
Cuando el sistema calcula que la vida útil del aceite del motor ha dismi‐
nuido, aparece Cambie pronto el
aceite del motor en el centro de infor‐
mación del conductor. Acuda a un ta‐
ller para cambiar el aceite del motor y
el filtro en el plazo de una semana o
cuando haya recorrido 500 km (lo que
ocurra primero).Información de servicio 3 293.
Testigos de control Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐ das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. La posición de los testigos de control puede variar en función del
equipamiento del vehículo. Al conec‐
tar el encendido, se iluminarán bre‐
vemente la mayoría de los testigos de
control a modo de prueba funcional.
Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo=Peligro, recordatorio im‐
portanteAmarillo=Aviso, información, averíaVerde=Confirmación de activa‐
ciónAzul=Confirmación de activa‐
ciónBlanco=Confirmación de activa‐
ción
Véanse todos los testigos de control
en los cuadros de instrumentos dis‐
tintos 3 100.
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende brevemente Las luces de estacionamiento están
conectadas.
Parpadea
Está conectado un intermitente o las
luces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente, fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 250, Fu‐
sibles 3 261.
Intermitentes 3 141.
Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón deseguridad en los asientosdelanteros X para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en el
cuadro de instrumentos.
Page 112 of 355

110Instrumentos y mandos
k para el asiento del acompañante,
se enciende o parpadea en rojo en la consola central cuando el asiento
está ocupado.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor, du‐ rante un máximo de 100 segundos o
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Estado del cinturón de
seguridad de los asientos traseros, cuadro de
instrumentos básico
X parpadea o se enciende en el Cen‐
tro de información del conductor.
Se enciende
Después de haber arrancado el mo‐
tor cuando se ha abrochado el cintu‐
rón de seguridad.Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando
el cinturón de seguridad está desa‐
brochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 60.
Estado del cinturón de
seguridad de los asientos traseros, cuadro de
instrumentos de nivel intermedio y nivel superior
X se ilumina en rojo o verde o gris en
el cuadro de instrumentos, después
de haber arrancado el motor.
Se enciende en rojo
El asiento ocupado y el cinturón de
seguridad no está abrochado.
Se enciende en verde
El asiento ocupado y el cinturón de
seguridad se ha abrochado.
Se enciende en gris
Asiento no ocupado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 60.Airbags y pretensores de
cinturones
v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
4 segundos. Si no se enciende, no se apaga al cabo de 4 segundos o si se
enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema de airbags. Re‐
curra a la ayuda de un taller. Los air‐
bags y los pretensores de cinturones
podrían no dispararse en caso de ac‐
cidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 58, 3 62.