Page 73 of 355
Asientos, sistemas de seguridad71
Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de pesoClase de tamañoFijaciónEn el asiento del
acompañanteEn los asientos
exteriores traserosEn el asiento
central traseroGrupo 0: hasta 10 kgEISO/R1XILILGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XILILDISO/R2XILILCISO/R3XILILGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XILILCISO/R3XILILBISO/F2XIL, IUFIL, IUFB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFAISO/F3XIL, IUFIL, IUFGrupo II: de 15 a 25 kg
o de 3 a 7 años aprox.XILXGrupo III: de 22 a 36 kg
o de 6 a 12 años aprox.XILX
Page 74 of 355

72Asientos, sistemas de seguridad
IL=adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías ‘específica del vehículo’, ‘limitada’ o ‘semiu‐
niversal’. El sistema de retención ISOFIX debe estar aprobado para el tipo específico de vehículoIUF=adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados para su uso en esta clase de pesoX=ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso
Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asiento
A - ISO/F3=sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de peso de 9 a 18 kgB - ISO/F2=sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kgB1 - ISO/F2X=sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kgC - ISO/R3=sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de peso hasta18 kgD - ISO/R2=sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta18 kgE - ISO/R1=sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta
13 kg
Page 75 of 355

Asientos, sistemas de seguridad73Sistemas de retención
infantil ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el ve‐
hículo a los soportes de montaje
ISOFIX. Las posiciones específicas
del vehículo para los sistemas de re‐
tención infantil ISOFIX están marca‐
das mediante “IL” en la tabla 3 70.
No se pueden montar más de dos sis‐ temas de retención infantil ISOFIX en
los asientos traseros al mismo tiempo
y, en ningún caso, uno al lado del
otro.
Los soportes de montaje ISOFIX se
indican mediante el logotipo ISOFIX
en el respaldo.
Argollas de fijación de losanclajes
El vehículo tiene tres argollas de fija‐
ción en la parte trasera de los respal‐ dos traseros o en el área de detrás de
los reposacabezas.
Las argollas de fijación para el
anclaje superior están marcadas con
el símbolo : para el asiento infantil.Abra la tapa de la argolla de fijación
requerida, marcada con el símbolo
del asiento infantil.
Además del soporte de montaje
ISOFIX, fije la correa del
anclaje superior a las argollas de fija‐
ción para el anclaje superior. La co‐
rrea debe pasar entre las dos varillas
guía del reposacabezas.
Las posiciones de la categoría uni‐
versal para los sistemas de retención infantil ISOFIX están marcadas me‐
diante “IUF” en la tabla 3 70.
Page 76 of 355
74PortaobjetosPortaobjetosCompartimentos portaobjetos.....74
Compartimento de carga .............76
Sistema portaequipajes de te‐
cho ............................................... 88
Información sobre la carga ..........89Compartimentos
portaobjetos9 Advertencia
No guarde objetos pesados o afi‐
lados en los compartimentos por‐
taobjetos. En caso contrario, si se abriera la tapa del compartimento
portaobjetos por una frenada
fuerte, una maniobra brusca del
volante o un accidente, los ocu‐
pantes del vehículo podrían sufrir
lesiones por el impacto de dichos
objetos.
Guantera
La guantera dispone de un portabolí‐
grafos, un portamonedas y un adap‐
tador para las tuercas de rueda anti‐
rrobo.
La guantera debe estar cerrada mien‐ tras se conduce.
Page 77 of 355
Portaobjetos75Portavasos
Los portavasos están situados en la
consola central.
Hay portavasos adicionales en el re‐
posabrazos trasero. Baje el reposa‐
brazos.
Portaobjetos delantero
Hay una caja portaobjetos situada
detrás de una cubierta debajo de los
mandos de climatización. Pulse la
tapa para abrirla.
Hay otro compartimento portaobjetos situado junto al volante.
Page 78 of 355
76PortaobjetosPortaobjetos del
reposabrazos
Portaobjetos en el
reposabrazos delantero
Pulse el botón para levantar el repo‐
sabrazos.
Portaobjetos en el
reposabrazos trasero
Baje el reposabrazos y abra la tapa.
Cierre la tapa antes de levantar el re‐ posabrazos.
Compartimento de
carga
Abatir los respaldos de los
asientos traseros
El respaldo del asiento trasero está
dividido en dos partes. Se pueden
abatir ambas partes.
Desmonte la cubierta del comparti‐
mento de carga si es necesario.
Presione y sujete el fiador, luego pre‐
sione los reposacabezas hacia abajo.
Levante el reposabrazos trasero.
Page 79 of 355

Portaobjetos77
Introduzca los cinturones de seguri‐
dad de los asientos exteriores en las
guías.
Tire de la palanca de desbloqueo en
uno o ambos lados y abata los res‐
paldos sobre la banqueta de asiento.
Para enderezarlos, levante los res‐
paldos y póngalos en posición verti‐
cal hasta que oiga que se enclavan.
Asegúrese de que los cinturones de
seguridad de los asientos exteriores
estén colocados en las guías corres‐
pondientes.
Los respaldos estarán bien enclava‐
dos cuando no se vean ninguna de
las dos marcas rojas laterales, cerca
de la palanca de desbloqueo.
9 Advertencia
Sólo se debe conducir el vehículo
si los respaldos están bien encla‐
vados en su posición. En caso
contrario, hay riesgo de lesiones
personales o daños en la carga o el vehículo si hay un frenazo
brusco o una colisión.
El cinturón de seguridad del asiento
central podría bloquearse si el res‐
paldo se endereza demasiado rápi‐
damente. Para desbloquear el retrac‐
tor, introduzca el cinturón de seguri‐ dad o tire de él unos 20 milímetros y
luego suéltelo.
Apertura de la escotilla en el
respaldo central trasero Baje el reposabrazos trasero.
Page 80 of 355
78Portaobjetos
Tire del asa y abra la tapa.
Sirve para transportar objetos largos y estrechos.
Asegúrese de que la tapa enclave
después de levantarla.La cubierta cerrada puede asegu‐
rarse desde el interior del comparti‐
mento de carga. Gire el botón 90°:
botón hori‐
zontal=la cubierta asegu‐
rada desde el late‐
ral del habitáculobotón vertical=tapa no asegurada
Portaobjetos en el
compartimento de carga
En función del equipamiento, pueden haber cajas portaobjetos debajo de lacubierta del compartimento de carga.
Cubierta del
compartimento de carga
No coloque ningún objeto sobre la cu‐ bierta.
Versión 5 puertas Desmontar la cubierta
Desenganche las cintas de sujeción
del portón trasero.