Page 17 of 73

17
4. Nacisnąć przycisk ” SELECT”, aby ustalić właściwe minuty.
5. Naciskać przycisk ” RESET”, przez co najmniej 2 sekundy, aby uruchomić
zegar.
Urządzenie samo-diagnostyczne
1. Wyświetlacz błędów
2. Lampka ostrzegawcza awarii
silnika
3. Lampka kontrolna systemu
immobilizera
Ten model został wyposażony w urządzenie samo-diagnostyczne dla różnych
obwodów elektrycznych. Jeśli w którymkolwiek obwodzie elektrycznym wystąpi
usterka, zacznie migać lampka ostrzegawcza nieprawidłowej pracy silnika i na
wyświetlaczu wyświetli się kod błędu. Jeżeli wyświetlacz pokazuje jakiekolwiek
kod błędu, aby uniknąć uszkodzenia silnika, należy jak najszybciej zlecić
dealerowi Yamaha skontrolowanie pojazdu.
Ten model wyposażony jest również w urządzenie samo-diagnostyczne dla
systemu immobilizera. Jeśli w obwodzie elektrycznym immobilizera wystąpi
usterka, zacznie migać lampka kontrolna systemu i na wyświetlaczu wyświetli się
kod błędu.
WSKAZÓWKA
Jeżeli na wyświetlaczu wyświetli się kod 52, może to być spowodowane
zakłóceniami transpondera. Jeżeli ten kod błędu wyświetli się, należy
przeprowadzić poniższe czynności.
1. Uruchomić silnik za pomocą kluczyka zapasowego, o powtórnie
rejestrowanym kodzie.
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że w pobliżu stacyjki nie ma innych kluczyków z immobilizerem.
Ponieważ systemy immobilizerów mogą się wzajemnie zakłócać, trzymanie na
breloczku więcej, niż jednego kluczyka, może uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Jeżeli silnik uruchomi się, należy go zgasić i ponownie uruchomić za pomocą
kluczyków standardowych.
3. Jeżeli żaden z kluczyków standardowych nie uruchamia silnika, należy
przetransportować motocykl wraz z obydwoma kluczykami standardowymi
oraz kodowanym kluczykiem zapasowym, do dealera Yamaha.
UWAGA:
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod błędu, aby zapobiec uszkodzeniu silnika,
należy jak najszybciej zlecić autoryzowanemu serwisowi Yamaha
skontrolowanie pojazdu.
Page 18 of 73

18
Osprzęt kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik oświetlenia
2. Przełącznik świateł długich
3. Przełącznik kierunkowskazów
”/”
4. Przełącznik klaksonu
Prawa strona
1. Wyłącznik silnika
2. Przełącznik ”SELECT”
3. Przełącznik ”RESET”
4. Przełącznik rozrusznika
5. Przełącznik świateł awaryjnych
Przełącznik oświetlenia
Nacisnąć przełącznik, aby włączyć reflektor.
Przełącznik świateł drogowych i mijania
Ustawić przełącznik w pozycji, aby włączyć światła długie lub w pozycji
, aby włączyć światła mijania.
Przełącznik kierunkowskazów ”/”
Przesunąć przełącznik w kierunku ””, aby zasygnalizować zamiar skręcenia w
prawo. Przesunąć przełącznik w kierunku ””, aby zasygnalizować zamiar
skręcenia w lewo. Przełącznik po zwolnieniu, wraca do pozycji środkowej. Aby
wyłączyć kierunkowskaz należy wcisnąć przełącznik, po tym, jak powróci do
pozycji środkowej.
Przełącznik klaksonu
Nacisnąć przełącznik, aby włączyć sygnał dźwiękowy.
Wyłącznik silnika
Ustawić wyłącznik w pozycji , przed uruchomieniem silnika. Ustawić
wyłącznik w pozycji , aby zatrzymać pracę silnika w sytuacji awaryjnej, np.,
gdy motocykl przewróci się lub, gdy ulegnie zablokowaniu manetka gazu.
Przełącznik rozrusznika
Nacisnąć przełącznik, aby uruchomić silnik za pomocą rozrusznika. Należy
zapoznać się ze szczegółami podanymi w punkcie: ”Uruchomienie silnika”.
Lampka ostrzegawcza awarii silnika zapala się, gdy kluczyk jest obrócony do
pozycji ”ON” i przełącznik rozrusznika jest wciśnięty, nie oznacza to jednak
nieprawidłowości.
Page 19 of 73

19
Przełącznik świateł awaryjnych
Nacisnąć przełącznik, przy położeniu kluczyka w pozycji ”ON” lub, aby
uruchomić światła awaryjne (jednoczesne miganie wszystkich świateł
sygnalizacyjnych). Światła awaryjne używane są w sytuacjach awaryjnych lub,
gdy należy ostrzec innych uczestników ruchu o tym, że Twój pojazd jest
zatrzymany na drodze i może stanowić zagrożenie.
UWAGA:
Nie należy zbyt długo używać świateł awaryjnych, gdyż może to spowodować
rozładowanie akumulatora.
Przełącznik ”SELECT”
Za pomocą przełącznika ”SELECT” można dokonać wyboru opcji wyświetlacza
wielofunkcyjnego między licznikiem kilometrów, licznikami przebiegu dziennego
oraz ustawić zegar.
Zapoznaj się ze szczegółami, podanymi w punkcie: ”Zespół wyświetlacza
wielofunkcyjnego”.
Przełącznik ”RESET”
Za pomocą przełącznika ”RESET” można wyzerować liczniki przebiegu
dziennego oraz ustawić zegar.
Zapoznaj się ze szczegółami, podanymi w punkcie: ”Zespół wyświetlacza
wielofunkcyjnego”.
Dźwignia sprzęgła
1. Dźwignia sprzęgła
Dźwignia sprzęgła znajduje się po lewej stronie kierownicy. Włącza i wyłącza
sprzęgło. Pociągnąć dźwignię sprzęgła w kierunku kierownicy, aby wysprzęglić
bieg. Zwolnić dźwignię, aby włączyć sprzęgło. Aby zmiana biegów odbywała
się jak najłagodniej, należy naciskać dźwignię sprzęgła szybko i zwalniać ją
powoli.
Dźwignia sprzęgła wyposażona jest w przełącznik sprzęgła, który jest
elementem systemu odcinającego zapłon (patrz punkt: ”System odcinania
zapłonu”).
Pedał zmiany biegów
1. Pedał zmiany biegów
Page 20 of 73

20
Pedał zmiany biegów znajduje się po lewej stronie motocykla i jest używany w
połączeniu ze sprzęgłem, przy zmianie biegów. Motocykl wyposażony jest w 5 -
biegową skrzynię biegów, ze stale zazębioną przekładnią.
Dźwignia hamulca
1. Dźwignia hamulca
Dźwignia hamulca znajduje się po prawej stronie kierownicy. Nacisnąć dźwignię
w kierunku manetki kierownicy, aby uruchomić hamulec przedni.
Pedał hamulca
1. Pedał hamulca
Pedał hamulca znajduje się po prawej stronie motocykla. Naciskać pedał do
dołu, aby uruchomić hamulec tylny.
ABS
Yamaha ABS (system zabezpieczający przed blokowaniem kół podczas
hamowania) wyposażony jest w podwójny system elektronicznej kontroli, który
działa niezależnie na hamulcu przednim i tylnym.
W czasie działania systemu ABS hamulce pracują, jak zwykle. Na dźwigni
hamulca lub pedale hamulca może być wyczuwalne działanie pulsacyjne, ale
nie oznacza to nieprawidłowości. W takiej sytuacji należy kontynuować
włączanie hamulców; nie należy ”pompować” hamulców, gdyż może to
obniżyć ich efektywność działania.
OSTRZEŻENIE:
Zawsze należy utrzymywać bezpieczną odległość, jadąc za innym pojazdem i
jechać z odpowiednią prędkością, nawet, jeśli działa ABS.
System ABS sprawdza się lepiej na dłuższym odcinku hamowania.
Na niektórych powierzchniach, np. na nierównych drogach, na żwirze,
droga hamowania motocykla może być dłuższa przy działającym systemie
ABS, niż bez działania systemu.
System ABS jest monitorowany przez Elektroniczny Układ Kontroli (ECU), który
powróci do zwykłego hamowania, jeśli w układzie pojawi się usterka.
!
Page 21 of 73

21
WSKAZÓWKA
System ABS przeprowadza samo- diagnostyczny test przez kilka sekund, za
każdym razem, jak motocykl zaczyna ruszać, po obróceniu kluczyka do
pozycji ”ON” i gdy pojazd osiągnie prędkość, co najmniej 10 km/godz. W
czasie tego testu z pod siedzenia kierowcy może być słyszalny trzask i, jeżeli
dźwignia hamulca lub pedał hamulca są nawet delikatnie włączone, na
dźwigni i pedale hamulca mogą być odczuwalne drgania, nie oznacza to
jednak nieprawidłowości.
System ABS ma moduł testowy, który w czasie działania systemu pozwala
kierowcy nabyć doświadczenie w odczuwaniu pulsacji na dźwigni lub
pedale hamulca. Jakkolwiek, niezbędne są specjalistyczne narzędzia,
dlatego w sprawie przeprowadzenia testu, zalecamy skonsultowanie się z
dealerem Yamaha.
UWAGA:
Elementy z magnesami (w tym narzędzia, mocowane magnesem,
namagnesowane śrubokręty) należy trzymać z dala od piasty koła przedniego
i tylnego, ponieważ magnetyczne wirniki, znajdujące się w piaście koła mogą
ulec uszkodzeniu, co spowoduje nieprawidłowe działanie systemu ABS.
1. Piasta koła tylnego
2. Piasta koła przedniego
Korek zbiornika paliwa
1. Pokrywa zamka korka zbiornika
paliwa
2. Oznakowanie ”Δ”
3. Zamknięcie
4. Otwarcie
Aby otworzyć wlew paliwa
Przesunąć pokrywę zamka, włożyć kluczyk do zamka i obrócić go o ¼ obrotu w
prawo. Zamek zostanie otwarty i można wyjąć korek ze zbiornika.
Aby zamknąć wlew paliwa
1. Włożyć korek wraz z kluczykiem włożonym w zamek i z oznakowaniem ”Δ”
skierowanym do przodu.
2. Przekręcić kluczyk w lewo, do jego oryginalnej pozycji, wyjąć kluczyk i
zamknąć pokrywę zamka.
Page 22 of 73

22
WSKAZÓWKA
Nie można zamknąć korka zbiornika paliwa, jeśli w zamku nie ma kluczyka.
Kluczyk można wyjąć tylko wtedy, gdy korek jest prawidłowo założony i
zainstalowany.
OSTRZEŻENIE:
Przed każdą jazdą należy upewnić się, że korek jest prawidłowo założony.
Wyciekające paliwo stanowi zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest dostateczna ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu i aby
zmniejszyć ryzyko zranienia, w czasie tankowania należy zachować poniżej
opisane środki ostrożności.
1. Przed tankowaniem paliwa zawsze zgaś silnik i upewnij się, że nikt nie siedzi
na motocyklu. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani
tankować w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie należy przepełniać zbiornika paliwa. Po rozgrzaniu paliwo ulega
rozszerzeniu i może się przelać. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej
krawędzi króćca napełniającego, tak, jak to pokazano na rysunku. Po
rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i może się przelać.
1. Wlew paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może
uszkodzić lakier i elementy plastikowe motocykla.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane należy
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić. ! ! !
Page 23 of 73

23
Zalecane paliwo:
benzyna bezołowiowa standardow~ (akceptowany gazohol (E10)F
pojemność zbiornika paliwaW
całkowita:
12,2 l
w tym rezerwa paliwaW
2,U l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został przystosowany do pracy na benzynie
wysokooktanowej bezołowiowej, o minimalnej liczbie oktanowej 95. Jeśli
używając danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie, lub nierówną pracę
silnika, zastosuj inną markę paliwa, lub paliwa, o wyższej liczbie oktanowej.
Stosowanie benzyny bezołowiowej przedłuża czas eksploatacji świec
zapłonowych i zmniejsza koszty konserwacji motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca
stosowania gazoholu, zawierającego metanol, ponieważ taka mieszanka może
uszkodzić układ paliwowy i obniżyć osiągi silnika.
Przewód odpowietrzający / przelewowy zbiornika paliwa
1. Przewód odpowietrzający
zbiornika paliwa / przewód
przelewowy zbiornika paliwa
2. Zacisk
Przed rozpoczęciem eksploatacji motocykla należy:
Sprawdzić podłączenie przewodów odpowietrzającego / przelewowego.
Skontrolować, czy przewody nie są pęknięte lub w inny sposób uszkodzone.
Wymienić na nowe, w razie potrzeby.
Upewnić się, że końcówka każdego z przewodów nie jest zapchana. W razie
potrzeby, oczyścić.
Upewnić się, że przewód odpowietrzający / przelewowy jest przełożony
przez zacisk.
Katalizator
Model wyposażony jest w katalizator, który znajduje się w układzie
wydechowym.
Page 24 of 73

24
OSTRZEŻENIE:
Po przebytej jeździe, układ wydechowy jest gorący. Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub innego rodzaju uszkodzeń należy przestrzegać następujących
zaleceń:
Nie należy parkować motocykla w miejscach, gdzie istnieje ryzyko pożaru
np., w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Motocykl należy parkować w miejscu, gdzie nie ma zagrożenia, że piesi i
dzieci będą dotykać gorących elementów układu wydechowego.
Przed przeprowadzeniem czynności serwisowych należy upewnić się, że
układ wydechowy został dostatecznie ochłodzony.
Silnik nie powinien pracować na wolnych obrotach dłużej, niż kilka minut.
Długa praca na luzie może spowodować wytworzenie się ciepła.
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Stosowanie benzyny
ołowiowej może poważnie uszkodzić katalizator.
Blokada kierownicy
1. Blokada kierownicy
2. Zablokowanie
Aby zablokować kierownicę
1. Obrócić kierownicę w lewo, do oporu.
2. Włożyć kluczyk do zamka blokady kierownicy, znajdującego się obok główki
kierownicy, a następnie przekręcić go o ½ obrotu w prawo.
3. Sprawdzić, czy kierownica jest zablokowana, a następnie, wyjąć kluczyk.
Aby odblokować kierownicę
1. Odblokowanie
1. Włożyć kluczyk do zamka blokady kierownicy.
2. Przekręcić kluczyk o ½ obrotu w lewo.
3. Wyjąć kluczyk.
Siedzenie kierowcy
Aby zdjąć siedzenie kierowcy
1. Zdemontować panel A (szczegóły w punkcie: ”Demantaż panela A”). !