Page 177 of 512
1774-1. Antes de conducir
4
Conducción
434 mm (17,1 pul.)
434 mm (17,1 pul.)
655 mm (25,8 pul.)
602 mm (23,7 pul.)
468 mm (18,4 pul.)
313 mm (12,3 pul.)
397 mm (15,6 pul.)
26,2 mm (1,0 pul.)
*: Peso bruto del vehículo y tamaño de neumático estándar
Para determinar la categoría del vehículo, pregunte en un concesionario Toyota
autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
Posiciones para la instalación* del soporte/enganche de remolque y de
la bola de enganche
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 178 of 512

1784-1. Antes de conducir
Información sobre los neumáticos
Aumente la presión de inflado de los neumáticos hasta 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar,
3 psi) por encima del valor recomendado para el remolcado. (P. 483)
Aumente la presión de aire de los neumáticos del remolque de acuerdo con el peso
total del remolque y según los valores recomendados por el fabricante del remolque.
Luces del remolque
Compruebe que las luces de los intermitentes y las luces de freno funcionan
correctamente cada vez que enganche el remolque. Si realiza la conexión
directamente al vehículo, podría dañarse el sistema eléctrico y las luces podrían no
funcionar correctamente.
Programa de rodaje
Toyota recomienda no arrastrar un remolque cuando el vehículo tenga un componente
del tren motor nuevo durante los primeros 800 km (500 millas) de circulación.
Comprobaciones de seguridad antes de remolcar
Compruebe que no se supera el límite máximo de carga soportado por el enganche
del remolque, la bola del enganche y el soporte del remolque. Tenga en cuenta que
el peso de acoplamiento del remolque se añadirá a la carga ejercida sobre el
vehículo. Asimismo, asegúrese de que la carga total ejercida sobre el vehículo se
encuentra dentro de los límites de peso. (P. 174)
Compruebe que la carga del remolque está segura.
Si el tráfico de detrás no se puede ver con claridad con espejos estándar, se
deberán añadir al vehículo espejos retrovisores exteriores complementarios. Ajuste
los brazos de extensión de estos espejos en ambos lados del vehículo de forma que
siempre proporcionen la máxima visibilidad de la carretera por detrás.
Mantenimiento
Es necesario realizar el mantenimiento con mayor frecuencia cuando el vehículo se
utiliza para remolcar debido a que soporta un peso mayor en comparación con la
conducción normal.
Vuelva a apretar todos los pernos de fijación de la bola de enganche y el soporte
después de remolcar durante unos 1.000 km (600 millas).
Page 179 of 512

1794-1. Antes de conducir
4
Conducción
El vehículo se comportará de manera diferente al arrastrar un remolque.
Para evitar un accidente o que se produzcan lesiones graves o mortales,
tenga en mente los siguientes puntos al remolcar:
Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe el funcionamiento de la conexión entre
el remolque y las luces después de conducir durante un breve período, así
como antes de iniciar la marcha.
Práctica de conducción con un remolque acoplado
En una zona sin tráfico o con poco tráfico, practique realizando giros,
paradas y maniobras de marcha atrás con el remolque acoplado.
Cuando vaya marcha atrás con un remolque fijado a su vehículo,
sostenga la parte del volante situada más cerca de usted y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj para girar el remolque hacia la izquierda
o en sentido contrario al de las agujas del reloj para girarlo hacia la
derecha. Gire el volante poco a poco para evitar un error de orientación.
Para reducir el riesgo de accidente, solicite la ayuda de otra persona
para que le oriente al dar marcha atrás.
Aumento de la distancia entre vehículo y vehículo
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia al vehículo que se
encuentra delante debe ser equivalente o mayor a la longitud combinada
del vehículo y el remolque. Evite las frenadas repentinas que puedan
provocar derrapes. De lo contrario, es posible que el vehículo derrape sin
control. Esta situación se da especialmente al conducir sobre superficies
húmedas o resbaladizas.
AV I S O
Si el material de refuerzo del parachoques trasero es aluminio
Asegúrese de que la parte del soporte de acero no entra en contacto directamente
con esa zona.
Cuando el acero y el aluminio entran en contacto, se da una reacción similar a la
corrosión, que debilitará la zona afectada y provocará daños. Aplique antioxidante a
las piezas que entrarán en contacto cuando fije un soporte de acero.
Orientación
Page 180 of 512

1804-1. Antes de conducir
Aceleración súbita/cambio de dirección/curvas
Si se realizan giros cerrados con un remolque, es posible que éste
colisione con el vehículo. Desacelere con suficiente antelación al
aproximarse a la curva y tómela lentamente y con cuidado para evitar
frenadas repentinas.
Observaciones importantes relacionadas con los giros
Las ruedas del remolque se acercarán más al interior de la curva que las
ruedas del vehículo. Para dejar espacio suficiente para ello, ábrase en las
curvas más que de costumbre.
Puntos importantes sobre la estabilidad
El movimiento del vehículo como resultado de la superficie irregular de la
carretera y del viento lateral intenso afectará a la conducción. También es
posible que el vehículo sufra una sacudida al pasar autobuses o camiones
grandes. Compruebe con frecuencia la carretera detrás de usted al
desplazarse junto a tales vehículos. Al producirse dicho movimiento del
vehículo, comience inmediatamente a desacelerar con suavidad
accionando lentamente los frenos. Conduzca siempre el vehículo en línea
recta hacia delante mientras frena.
Al pasar a otros vehículos
Tenga en cuenta la longitud total combinada del vehículo y el remolque y
asegúrese de que hay suficiente distancia entre vehículo y vehículo antes
de cambiar de carril.
Información sobre la transmisión
Vehículos con Multidrive
Para mantener la eficacia del freno motor, al utilizar el freno motor, no
utilice la transmisión en D. La posición del cambio de marchas de la
transmisión debe estar en 4 en el modo M. (P. 191)
Vehículos con transmisión manual
Para mantener la eficacia del frenado de motor, al aplicar el freno motor,
no utilice la transmisión en la marcha 5 y 6 (vehículos con transmisión
manual de 6 velocidades). (P. 196)
Page 181 of 512

1814-1. Antes de conducir
4
Conducción
Si el motor se sobrecalienta
Al arrastrar un remolque cargado cuesta arriba por una pendiente larga y
pronunciada con temperaturas superiores a 30C (85F), el motor se
puede sobrecalentar. Si la luz de aviso de temperatura elevada del
refrigerante de motor parpadea o se enciende, apague inmediatamente el
aire acondicionado, salga de la carretera y detenga el vehículo en un lugar
seguro. (P. 458)
Al estacionar el vehículo
Coloque siempre cuñas debajo de las ruedas tanto del vehículo como del
remolque. Accione firmemente el freno de estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en la posición P, en el caso de vehículos con
Multidrive, y en 1 o R en el caso de vehículos con transmisión manual.
ADVERTENCIA
Siga todas las instrucciones que se describen en esta sección. En caso contrario,
podría producirse un accidente con resultado de lesiones graves o incluso mortales.
Precauciones relacionadas con el arrastre de un remolque
Al remolcar, asegúrese de que no se superan los límites de peso.
(P. 174)
Velocidad del vehículo al remolcar
Respete las velocidades máximas fijadas por la reglamentación a la hora de
arrastrar un remolque.
Antes de bajar por pendientes o descensos prolongados
Reduzca la velocidad y cambie a una velocidad inferior. No obstante, nunca reduzca
la marcha bruscamente al descender por pendientes largas o empinadas.
Funcionamiento del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno a menudo o durante largos periodos de
tiempo.
En caso contrario, el freno se podría sobrecalentar o reducirse el efecto de frenado.
Para evitar accidentes o lesiones
Vehículos con control de crucero: No utilice el control de crucero cuando esté
remolcando.
Vehículos con un neumático de repuesto compacto: No remolque un remolque si el
vehículo tiene un neumático de repuesto compacto instalado.
Vehículos con kit de emergencia para la reparación de pinchazos: no remolque un
remolque si el neumático instalado se ha reparado con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos.
Page 182 of 512
1824-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido) del motor
(vehículos sin sistema de llave inteligente)
Motor de gasolina
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está colocada en P (Multidrive) o
N (transmisión manual).
Pise firmemente el pedal del freno (Multidrive) o el pedal del embrague
(Transmisión manual).
Coloque el interruptor del motor en la posición “START” para arrancar el
motor.
Motor diésel
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición N.
Pise firmemente el pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
El indicador se enciende.
Después de que la luz indicadora se apague, coloque el
interruptor del motor en la posición “START” para arrancar el motor.
Arranque del motor
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Page 183 of 512
1834-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
“LOCK”
El volante está bloqueado y se puede
sacar la llave. (Vehículos con
Multidrive: la llave sólo puede
extraerse si la palanca de cambios
está en la posición P.)
“ACC”
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos como, por
ejemplo, el sistema de audio.
“ON”
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.
Gire la llave de “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en P (Multidrive) o N (transmisión manual).
(P. 191, 196)
Si el motor no arranca
Es posible que no haya desactivado el sistema inmovilizador del motor. (P. 7 4 )
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller, u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Cambio de las posiciones del interruptor del motor
1
2
3
4
Introduzca la llave y gírela hasta la posición
“LOCK”.
1
2
Page 184 of 512

1844-2. Procedimientos de conducción
Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
Función de recordatorio de la llave
Con el interruptor del motor en la posición “LOCK” o “ACC”, se escuchará un avisador
acústico cuando la puerta del conductor esté abierta para recordarle que debe retirar
la llave. Al arrancar el motor, el interruptor del motor
puede parecer bloqueado en la posición
“LOCK”. Para desbloquearlo, gire la llave a la
vez que gira ligeramente el volante hacia la
izquierda y la derecha.
ADVERTENCIA
Al arrancar el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el pedal del
acelerador mientras arranca el motor bajo ninguna circunstancia.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de muerte o lesiones
graves.
Extreme las precauciones durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” durante la conducción. Si
en una emergencia debe apagar el motor con el vehículo en movimiento, gire el
interruptor del motor solamente a la posición “ACC” para detener el motor. Si detiene
el motor durante la conducción puede provocar un accidente. (P. 395)
AV I S O
Para evitar que la batería se descargue
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante mucho tiempo
sin que el motor esté en marcha.
Al arrancar el motor
No arranque el motor durante más de 30 segundos cada vez. Esto puede
sobrecalentar el motor de arranque y el sistema eléctrico.
No acelere el motor si está frío.
Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia, lleve el
vehículo a revisar inmediatamente a un concesionario Toyota autorizado, a
cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.