Page 225 of 647
2234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Description de l’écran
Lignes de largeur du véhicule
La ligne indique un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout
droit.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Lignes de guidage relatives au centre du véhicule
Ces lignes indiquent le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de la distance
La ligne indique les points environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du centre du
bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de la distance
La ligne indique la distance derrière le véhicule, un point environ 3 ft. (1
m) (bleu) du bord du pare-chocs.
Utilisation du système de rétrovision
1
2
3
4
Page 226 of 647
2244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Zone affichée à l’écran
Le système de rétrovision affi-
che une image de la vue à par-
tir du pare-chocs de la zone
arrière du véhicule.
Pour régler l’image de l’écran
du système de rétrovision.
(→
P. 320)
• La zone affichée à l’écran peut
varier en fonction des conditions
d’orientation du véhicule.
• La caméra ne détecte pas les objets proches des arrondis du
pare-chocs et sous ce dernier.
• La caméra est équipée d’une optique spéciale. La distance
telle qu’elle apparaît à l’écran
diffère de la distance réelle.
• Les éléments qui sont situés plus haut que la caméra risquent de ne pas être affichés sur l’écran.
Précautions à observer avec le système de rétrovision
Arrondis du pare-chocs
Page 227 of 647

2254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Caméra du système de rétrovision
La caméra du système de rétro-
vision est située au-dessus de
la plaque d’immatriculation.
● Utilisation de la caméra
Si l’objectif est sale, il ne peut pas transmettre une image claire. Si
des gouttelettes d’eau, de la neige ou de la boue adhèrent à
l’objectif, rincez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon doux. Si
l’objectif est très encrassé, nettoyez-le avec un détergent doux et
rincez.
■Différences entre l’écran et la route réelle
Les lignes de guidage de distance et les lignes de guidage prolon-
gées de largeur du véhicule risquent de ne pas être réellement
parallèles aux lignes de division de la place de stationnement,
même si elles semblent l’être. Veillez à vérifier visuellement.
Les distances entre les lignes de guidage prolongées de largeur du
véhicule et les lignes de division gauches et droites de la place de
stationnement risquent de ne pas être égales, même si elles sem-
blent l’être. Veillez à vérifier visuellement.
Les lignes de guidage de distance donnent une distance de gui-
dage pour les chaussées plates. Dans l’une quelconque des situa-
tions suivantes, il existe une marge d’erreur entre les lignes de
guidage fixées sur l’écran et la distance/le parcours réel sur la
route.
Page 228 of 647
2264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
●Lorsque le sol derrière le véhicule est en forte pente ascendante
Les lignes de guidage de dis-
tance apparaîtront plus proches
du véhicule que ne l’est la dis-
tance réelle. Pour cette raison,
les objets apparaîtront plus éloi-
gnés qu’ils ne le sont en réalité.
De la même manière, il y aura
une marge d’erreur entre la dis-
tance des lignes de guidage et
la distance/le parcours réel(le)
sur la route.
● Lorsque le sol derrière le véhicule est en forte pente descendante
Les lignes de guidage de dis-
tance apparaîtront plus éloi-
gnées du véhicule que ne l’est
la distance réelle. Pour cette
raison, les objets apparaîtront
plus proches qu’ils ne le sont
en réalité. De la même
manière, il y aura une marge
d’erreur entre la distance des
lignes de guidage et la dis-
tance/le parcours réel(le) sur la
route.
Page 229 of 647

2274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)
●Lorsqu’une partie du véhicule est abaissée
Lorsqu’une partie du véhicule
est abaissée en raison du nom-
bre de passagers ou de la
répartition de la charge, il existe
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage fixées sur
l’écran et la distance/le par-
cours réel sur la route.
■Lorsque vous approchez d’objets tridimensionnels
Les lignes de guidage de distance sont affichées par rapport aux
objets à surface plane (comme la chaussée). Il est impossible de
déterminer la position des objets tridimensionnels (comme les véhi-
cules) à l’aide des lignes de guidage de distance. Lorsque vous
approchez d’un objet tridimensionnel qui s’étend vers l’extérieur
(comme le plateau d’un chariot), faites attention aux points sui-
vants.
● Consignes de distance
Vérifiez visuellement les alen-
tours et l’arrière du véhicule.
Sur l’écran, il semble qu’un
camion est garé au point .
Toutefois, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. Sur l’écran, il
semble que soit plus proche
et que soit plus éloigné.
Cependant, en réalité, la dis-
tance de et est la même,
et est plus loin que et
.
Une marge d’erreur
2
1
1
3
13
21
3
Page 230 of 647
2284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Lignes de largeur du véhicule
Vérifiez visuellement les alentours et l’arrière du véhicule. Dans le
cas illustré ci-dessus, le camion semble se trouver en dehors des
lignes de guidage de la largeur du véhicule et le véhicule ne semble
pas devoir heurter le camion. Toutefois, l’arrière du camion peut en
réalité traverser les lignes de guidage de largeur du véhicule. En
réalité, si vous reculez en suivant les lignes de guidage de la lar-
geur du véhicule, le véhicule risque de heurter le camion.
Lignes de largeur du véhicule
Page 231 of 647

2294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM12F00D)■
Si vous constatez l’un des symptômes
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, référez-vous à la
cause probable et à la solution, et vérifiez à nouveau.
Si le symptôme n’est pas résolu par la solution, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Les éléments que vous devez connaître
Cause possibleSolution
‰
L’image est difficile à voir
• Le véhicule se trouve dans une
zone sombre
• La température autour de l’objectif est anormalement haute ou basse
• La température extérieure est basse
• Des saletés ou des gouttelettes d’eau se sont déposées sur la
caméra
• Il pleut ou le temps est humide
• Un corps étranger (de la boue, etc.) adhère à la caméra
• Il y a des rayures sur la caméra
• La lumière du soleil ou des feux avant atteint directement dans la
caméra
• Le véhicule est sous des éclaira- ges fluorescents, des éclairages
au sodium, des éclairages au mer-
cure, etc.
Si cela est provoqué par ces cau-
ses, cela n’indique pas un dysfonc-
tionnement.
Reculez en vérifiant visuellement les
alentours du véhicule. (Utilisez à
nouveau le moniteur dès que les
conditions ont été améliorées.)
Pour régler l’image de l’écran du
système de rétrovision. ( →P. 320)
‰ L’image est floue
De la saleté ou un corps étranger
(tels que des gouttelettes d’eau, de
la neige, de la boue, etc.) adhère à
la caméra.Rincez l’objectif de la caméra avec
de l’eau et essuyez-le avec un chif-
fon doux.
Lavez-le avec un savon doux si la
saleté persiste.
‰L’image n’est pas correctement alignée
La caméra ou la zone qui l’entoure a
reçu un choc violent.Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Page 232 of 647