démarrage pour activer le mode de
remorquage-charge lourde au besoin.
MISE EN GARDE!
N’utilisez pas la fonction TOW/HAUL
(REMORQUAGE-CHARGE LOURDE)
quand vous conduisez sur une
chaussée glacée ou glissante. Le
frein moteur ainsi augmenté pourrait
faire déraper les roues arrière. Le
véhicule pourrait alors louvoyer et
provoquer une perte de maîtrise du
véhicule et causer un accident, en-
traînant des blessures graves ou la
mort.
Embrayage du convertisseur de
couple
La transmission automatique de votre
véhicule est munie d’une fonction qui per-met de réduire la consommation de car-
burant. Le dispositif d’embrayage du
convertisseur de couple est actionné
automatiquement à des vitesses prédéter-
minées. Par conséquent, la manœuvrabi-
lité ou la conduite risque de différer légè-
rement aux rapports supérieurs, en
fonctionnement normal. Lorsque le véhi-
cule ralentit ou accélère, l’embrayage se
désengage automatiquement.
NOTA :
•
L’embrayage du convertisseur de
couple ne se met pas en prise et la
transmission ne passe pas au sixième
rapport avant que l’huile de la transmis-
sion et le liquide de refroidissement du
moteur soient chauds (généralement
lorsque le véhicule a parcouru entre 2
et 5 km [1 et 3 mi]). Étant donné que le
sixième rapport est désactivé et que lerégime du moteur est plus élevé
lorsque l’embrayage du convertisseur
de couple est hors prise, il pourrait vous
sembler que le passage des rapports
ne se fait pas correctement lorsque la
transmission est froide. Ceci est nor-
mal. Lorsque vous utiliserez la fonction
de sélection électronique des rapports
une fois la transmission suffisamment
réchauffée, vous constaterez que la
transmission est en mesure de passer à
la surmultipliée, puis d’en sortir.•Si le véhicule n’a pas été utilisé pendant
plusieurs jours, les premières secondes
de conduite suivant l’engagement d’un
rapport de la transmission évoqueront
un manque de nervosité de celle-ci.
Cette « mollesse » est attribuable au
liquide qui s’écoule partiellement du
DÉMARRAGE ET CONDUITE
352
de transfert ont été respectées. Pour pro-
céder à une nouvelle tentative de change-
ment de plage, remettez le bouton de
commande à la plage de rapports en
cours, attendez cinq secondes et essayez
de nouveau. Pour connaître les exigences
relatives au changement de gamme de la
boîte de transfert, consultez le para-
graphe « Procédure de changement de
gamme » dans cette section.
Le témoin d’avertissement « SVC 4WD »
(Vérifier le systèmeà4roues motrices)
contrôle le systèmeà4roues motrices de
changement de vitesse électronique. Si
ce témoin demeure allumé après le dé-
marrage du moteur ou s’il s’allume pen-
dant la conduite, cela signifie que le sys-
tèmeà4roues motrices est défectueux et
qu’il doit être réparé.
MISE EN GARDE!
Serrez toujours le frein de stationne-
ment lorsque vous arrêtez le véhi-
cule après que le témoin d’avertisse-
ment « SVC 4WD » (VÉRIFIER LE
SYSTÈME 4WD [4 ROUES MO-
TRICES]) se soit allumé. Si vous ne
serrez pas le frein de stationnement,
le véhicule pourrait se mettre à rouler
et causer des blessures.
NOTA :
N’essayez pas de changer de
gamme lorsque seulement les roues avant
ou arrière patinent pour éviter d’endom-
mager les composants de la transmission.
En mode 4WD LOW (4 ROUES MO-
TRICES GAMME BASSE), le régime du
moteur est environ trois fois plus élevé
qu’en mode 2WD (2 ROUES MOTRICES)
ou 4WD LOCK (4 ROUES MOTRICESVERROUILLÉES) à une vitesse donnée.
Faites attention de ne pas emballer le
moteur et ne dépassez pas 40 km/h
(25 mi/h).
Le bon fonctionnement d’un véhicule à
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence dans la dimension des
pneus peut provoquer des dommages à
la transmission.
Comme la conduite en mode 4 roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des
virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par l’état de la route.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
359
Procédure de changement de gamme
NOTA :
•
Si une des conditions requises pour la
sélection d’une nouvelle position de
boîte de transfert n’est pas remplie, le
changement de gamme n’est pas ef-
fectué. Le témoin de la position précé-
dente demeure allumé et le témoin de
la nouvelle position sélectionnée conti-
nue de clignoter jusqu’à ce que toutes
les exigences de la position sélection-
née soient remplies. Pour tenter de nou-
veau d’effectuer un changement de
gamme : remettez le sélecteur à sa
position initiale, assurez-vous que
toutes les conditions sont remplies, at-
tendez cinq secondes et essayez de
nouveau.
•Lorsque les conditions de sélection de
la nouvelle position sont remplies, letémoin de la position actuelle s’éteint et
celui de la position sélectionnée cli-
gnote jusqu’à ce que la boîte de trans-
fert termine le changement de position.
Lorsque le changement a été effectué,
le témoin de la position sélectionnée
cesse de clignoter et demeure allumé.
2WD (2 roues motrices) à 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées)
Tournez le sélecteur de commande 4WD
(4 roues motrices) à la position voulue.
Les passages entre les modes 2WD
(2 roues motrices) et 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) peuvent être effectués
lorsque le véhicule est arrêté ou en mou-
vement. Lorsque le véhicule roule, la boîte
de transfert s’engage et se désengage
plus rapidement si vous relâchez momen-
tanément la pédale d’accélérateur après
avoir tourné le sélecteur de commande. Sile véhicule est immobilisé, le commutateur
d’allumage doit être à la position ON/RUN
(marche) et le moteur doit être en marche
ou arrêté. Ce passage ne peut pas avoir
lieu si le commutateur d’allumage se
trouve à la position ACC (accessoires).
NOTA :
Le système à quatre roues mo-
trices ne permet pas les passages entre
les modes 2WD (2 roues motrices) et
4WD LOCK (4 roues motrices bloquées) si
les roues avant et arrière patinent (aucune
adhérence). Dans ce cas, le témoin de la
position choisie clignote et le témoin de la
position d’origine demeure allumé. Pen-
dant ce temps, réduisez votre vitesse et
cessez tout patinage des roues pour ter-
miner le changement de mode.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
361
•Le commutateur d’allumage doit se
trouver à la position ON/RUN
(MARCHE) pour que le changement ait
lieu et pour que les témoins de position
soient fonctionnels. Si le commutateur
d’allumage ne se trouve pas à la po-
sition ON (MARCHE), le changement
n’aura pas lieu et aucun témoin de
position ne s’allumera ou ne clignotera.
Boîte de transfert à commande
électronique (sélecteur à
cinq positions) – selon l’équipement
La boîte de transfert à commande électro-
nique est actionnée par le sélecteur du
mode 4 roues motrices (sélecteur de boîte
de transfert) situé sur le tableau de bord.Cette boîte de transfert électronique dis-
pose de cinq positions de mode :
•Position 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
•Position 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique)
•Position 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)•Position 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse)
•Position N (POINT MORT)
La boîte de transfert électronique est
conçue pour fonctionner en mode 2WD
(2 roues motrices) ou en mode 4WD
AUTO (4 roues motrices gamme auto-
matique) pour la conduite normale sur
route et autoroute sur une chaussée
sèche et dure. Le mode 2WD (2 roues
motrices gamme haute) assure une
meilleure économie de carburant, car l’es-
sieu avant n’est pas engagé.
Le mode 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique) peut être utilisé en
présence de conditions de conduite va-
riables. Dans ce mode, l’essieu avant est
engagé, mais la puissance du véhicule
est transmise aux roues arrière. Le mode
Sélecteur de boîte de transfert (cinq positions)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
363
4WD (4 roues motrices) s’engage automa-
tiquement lorsque le véhicule détecte une
perte de traction. Étant donné que l’essieu
avant est engagé, ce mode assure une
plus grande économie de carburant par
rapport au mode 2WD (2 roues motrices).
Lorsqu’une adhérence accrue est néces-
saire, les positions 4WD LOCK (4 ROUES
MOTRICES VERROUILLÉES) et
4WD LOW (4 ROUES MOTRICES GAMME
BASSE) de la boîte de transfert peuvent
être utilisées pour optimiser le couple à
l’arbre de transmission avant et forcer les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Pour ce faire, il suffit de tourner le
sélecteur de commande 4WD (4 roues
motrices) à la position souhaitée. Consul-
tez le paragraphe « Procédure de chan-
gement de gamme » pour obtenir des
directives précises de passage des rap-
ports. Les positions 4WD LOCK (4 rouesmotrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) sont conçues
pour les surfaces meubles ou glissantes
seulement. La conduite en mode 4WD
LOCK (4 roues motrices bloquées) et
4WD LOW (4 roues motrices gamme
basse) sur des chaussées pavées sèches
peut entraîner l’usure rapide des pneus et
des dommages aux organes de transmis-
sion.
NOTA :
La position N (POINT MORT)
de la boîte de transfert peut être sélection-
née en appuyant sur le bouton encastré
situé dans le coin inférieur gauche du
sélecteur de commande 4WD (4 ROUES
MOTRICES). La position N (POINT MORT)
de la boîte de transfert ne peut être utilisée
qu’à des fins de remorquage de loisir
seulement. Consultez le paragraphe « Re-
morquage derrière un véhicule de loisir »dans la section « Démarrage et conduite »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
Témoins de position de la boîte de
transfert
Les témoins de position de la boîte de
transfert (4WD [4 roues motrices], 4LOW
[4 roues motrices gamme basse] et 4WD
AUTO [4 roues motrices gamme auto-
matique]) se trouvent dans le groupe d’in-
struments et indiquent les modes actuel et
souhaité de la boîte de transfert. Lorsque
vous sélectionnez une position différente
de la boîte de transfert, les témoins réa-
gissent comme suit :
Si toutes les conditions de changement
de gamme sont présentes :
1. Le témoin de la position actuelle
s’éteint.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
364
2. Le témoin de la position sélectionnée
clignote jusqu’à ce que la boîte de trans-
fert ait effectué le changement.
3. Lorsque le changement a été effectué,
le témoin de la position sélectionnée
cesse de clignoter et demeure allumé.
Si une ou plusieurs des conditions de
changement de gamme ne sont pas
présentes :
1. Le témoin de la position actuelle de-
meure allumé.
2. Le témoin de la position sélectionnée
continue de clignoter.
3. La boîte de transfert n’effectuepasle
changement.
NOTA :
Avant d’effectuer une autre sé-
lection, assurez-vous que toutes les exi-
gences relatives à la position de la boîtede transfert ont été respectées. Pour pro-
céder à une nouvelle tentative de change-
ment de plage, remettez le bouton de
commande à la plage de rapports en
cours, attendez cinq secondes et essayez
de nouveau. Pour connaître les exigences
relatives au changement de gamme de la
boîte de transfert, consultez le para-
graphe « Procédure de changement de
gamme » dans cette section.
Le témoin d’avertissement « SVC 4WD »
(Vérifier le système à 4 roues motrices)
contrôle le systèmeà4roues motrices de
changement de vitesse électronique. Si
ce témoin demeure allumé après le dé-
marrage du moteur ou s’il s’allume pen-
dant la conduite, cela signifie que le sys-
tèmeà4roues motrices est défectueux et
qu’il doit être réparé.
MISE EN GARDE!
Serrez toujours le frein de stationne-
ment lorsque vous arrêtez le véhi-
cule après que le témoin d’avertisse-
ment « SVC 4WD » (VÉRIFIER LE
SYSTÈME 4WD [4 ROUES MO-
TRICES]) se soit allumé. Si vous ne
serrez pas le frein de stationnement,
le véhicule pourrait se mettre à rouler
et causer des blessures ou la mort.
NOTA :
Ne tentez pas de déplacer le
levier lorsque seules les roues avant ou
arrière patinent. Vous risquez ainsi d’en-
dommager les composants de la trans-
mission.
En mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse), le régime du moteur est
environ trois fois plus élevé que le régime
aux modes 2WD (2 roues motrices), 4WD
DÉMARRAGE ET CONDUITE
365
4WD LOCK (4 roues motrices bloquées)
4 roues motrices verrouillées – Cette
gamme optimise le couple à l’arbre de
transmission avant, ce qui force les roues
avant et arrière à tourner à la même vi-
tesse. Elle assure une traction accrue sur
les surfaces instables ou glissantes seu-
lement.
4WD LOW (4 ROUES MOTRICES
GAMME BASSE)
4 roues motrices gamme basse – Cette
gamme est utilisée pour la conduite à
basse vitesse en mode 4WD (4 roues
motrices). Elle optimise le couple à l’arbre
de transmission avant, ce qui force les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Cette gamme offre une adhé-
rence accrue et un couple maximal pour
les chaussées meubles ou glissantes seu-lement. Ne dépassez pas la vitesse de
40 km/h (25 mi/h).
N (POINT MORT)
Point mort – Cette gamme dissocie les
arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. Elle est utile pour
remorquer le véhicule avec toutes les
roues au sol derrière un autre véhicule.
Consultez le paragraphe « Remorquage
derrière un véhicule de loisir » dans la
section « Démarrage et conduite » pour
obtenir de plus amples renseignements.
Procédure de changement de gamme
NOTA :
•
Si une des conditions requises pour la
sélection d’une nouvelle position de
boîte de transfert n’est pas remplie, le
changement de gamme n’est pas ef-
fectué. Le témoin de la position précé-dente demeure allumé et le témoin de
la nouvelle position sélectionnée conti-
nue de clignoter jusqu’à ce que toutes
les exigences de la position sélection-
née soient remplies. Pour tenter de nou-
veau d’effectuer un changement de
gamme : remettez le sélecteur à sa
position initiale, assurez-vous que
toutes les conditions sont remplies, at-
tendez cinq secondes et essayez de
nouveau.
•Lorsque les conditions de sélection de
la nouvelle position sont remplies, le
témoin de la position actuelle s’éteint et
celui de la position sélectionnée cli-
gnote jusqu’à ce que la boîte de trans-
fert termine le changement de position.
Lorsque le changement a été effectué,
le témoin de la position sélectionnée
cesse de clignoter et demeure allumé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
367
Boîte de transfert à commande
électronique (sélecteur à
cinq positions) – selon l’équipement
La boîte de transfert à commande électro-
nique est actionnée par le sélecteur du
mode 4 roues motrices (sélecteur de boîte
de transfert) situé sur le tableau de bord.Cette boîte de transfert électronique dis-
pose de cinq positions de mode :
•Position 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
•Position 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique)
•Position 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)
•Position 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse)
•Position N (POINT MORT)
La boîte de transfert électronique est
conçue pour fonctionner en mode 2WD
(2 roues motrices) ou en mode 4WD
AUTO (4 roues motrices gamme auto-
matique) pour la conduite normale sur
route et autoroute sur une chaussée
sèche et dure. Le mode 2WD (2 roues
motrices gamme haute) assure unemeilleure économie de carburant, car l’es-
sieu avant n’est pas engagé.
Le mode 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique) peut être utilisé en
présence de conditions de conduite va-
riables. Dans ce mode, l’essieu avant est
engagé, mais la puissance du véhicule
est transmise aux roues arrière. Le mode
4WD (4 roues motrices) s’engage automa-
tiquement lorsque le véhicule détecte une
perte de traction. Étant donné que l’essieu
avant est engagé, ce mode assure une
plus grande économie de carburant par
rapport au mode 2WD (2 roues motrices).
Lorsqu’une adhérence accrue est néces-
saire, les positions 4WD LOCK (4 ROUES
MOTRICES VERROUILLÉES) et
4WD LOW (4 ROUES MOTRICES GAMME
BASSE) de la boîte de transfert peuvent
être utilisées pour optimiser le couple à
Sélecteur de boîte de transfert (cinq positions)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
368