Page 129 of 344

5/
BEZBEDNOST
RCZ_SR_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
OPŠTA TABELA ZA POSTAVLJANJE DEČIJIH SEDIŠTA ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim ankerima
ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i poluuniverzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A i G , je
označena na sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
Težina deteta / približna starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
D o približno 6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1 godine Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Nosiljka * "leđa prema putu" "leđa prema putu" "lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sedišta za decu ISOFIX univerzalna i poluuniverzalna koja mogu biti
postavljena na zadnja bočna sedišta X
X X IUF
IUF : mesto prilagođeno za postavljanje sedišta I sofi x U niversel : " L icem u pravcu kretanja" koje se vezuje pomoću gornjeg pojasa.
Možda će da bude potrebno da se sedište pomeri napred kako bi se olakšalo postavljanje dečjeg sedišta na neko od zadnjih sedišta.
X : sedište nije adaptirano za postavljanje sedišta ISOFIX za naznačenu težinu i uzrast.
* Nosiljke i ležaljke "auto" ne mogu se postavljati na sedište suvozača.
Page 130 of 344

128
RCZ_SR_CHAP05_SECURITE_ED02-2013
SAVETI ZA POSTAVLJANJE DEČJIH SEDIŠTA
Deca na suvozačkom sedištu
Propisi za prevoženje dece na suvozačkom sedištu, razlikuju se
od zemlje do zemlje. Proverite važeće propise u svojoj zemlji.
Isključite vazdušni jastuk suvozača čim postavljate dečije sedište
u položaju "leđima u pravcu kretanja" na mesto suvozača.
U suprotnom postoji opasnost da dete bude povređeno ili da strada
prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta u vozilo ugrožava zaštitu
deteta u slučaju sudara.
Za postavljanje dečjeg sedišta pomoću sigurnosnog pojasa,
proverite da li je pojas dobro zategnut preko dečjeg sedišta i da li
ga čvrsto pridržava na sedištu vozila.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg
sedišta
maksimalno smanjujući prostor između deteta i pojasa,
čak i za vožnju na malim razdaljinama.
Za optimalno postavljanje dečjeg sedišta u položaj "licem
u pravcu kretanja", uverite se da je naslon dečjeg sedišta do kraja
priljubljen uz naslon sedišta vozila odnosno, ako je moguće, da ga
dodiruje.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora da prelazi preko detetovog ramena i ne
sme mu dodirivati vrat.
Uverite se da stomačni deo pojasa prelazi detetu preko butina.
PEUGEOT vam preporučuje da koristite povišenje sa naslonom,
koje je opremljeno vođicom za pojas u nivou ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte nikako :
- dete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
- dete ili životinju u vozilu na suncu, sa zatvorenim prozorima,
- ključeve u vozilu, gde se mogu naći deci na dohvat ruke.
Page 131 of 344

6/
VOŽNJA
KONTAKTOR
ELEKTRONSKA BLOKADA STARTOVANJA
STARTOVANJE VOZILA
Uvucite ključ u kontakt bravu.
Sačekajte nekoliko sekundi da sistem prepozna kod startovanja.
Okrenite do kraja ključ ka bord tabli, u položaj 3 (Startovanje) .
Čim motor počne da radi, otpustite ključ.
ZAUSTAVLJANJE VOZILA
Zaustavite vozilo.
Okrenite ključ do kraja ka vama u položaj 1 (Stop) .
Izvucite ključ iz kontakt brave.
Ako ste zaboravili ključ
Pri otvaranju vozačevih vrata, pojavljuje se upozoravajuća poruka,
praćena zvučnim signalom, da Vas podseti da je ključ ostao u
bravi u položaju 1 (Stop) .
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u položaju 2 (Kontakt) ,
prekidanje kontakta se vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite ključ u položaj 1 (Stop) ,
zatim ponovo u položaj 2 (Kontakt) .
Ključ sadrži elektronski čip koji poseduje jedinstveni kod. Prilikom
uspostavljanja kontakta, ovaj kod se mora prepoznati da bi startovanje
bilo moguće.
Ova elektronska blokada startovanja zaključava sistem kontrole motora,
nekoliko sekundi nakon prekida kontakta i sprečava pokretanje vozila u
slučaju obijanja.
U slučaju nepravilnosti u radu, o tome vas upozorava paljenje
ove lampice, praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.
U tom slučaju, vaše vozilo neće startovati ; obratite se što pre
mreži PEUGEOT.
Prekid rada motora dovodi i do prekida rada pomoći pri kočenju.
Page 132 of 344
130
PARKIRNA KOČNICA
Zatezanje
Nakon što ste završili sa parkiranjem vozila, zategnite do kraja parkirnu kočnicu da imobilizujete vozilo.
Otpuštanje
Lagano povucite ručicu parkirne kočnice, pritisnite dugme za otključavanje a zatim je do kraja otpustite.
U vožnji, paljenje ove lampice i lampice STOP , praćeno
zvučnim signalom i porukom na ekranu označava da je ručna
kočnica ostala zategnuta, ili da nije dobro otpuštena.
Prilikom zaustavljanja na nagibu, okrenite točkove prema trotoaru,
zategnite parkirnu kočnicu i ubacite u prvu brzinu.
Page 133 of 344

6/
VOŽNJA
POMOĆ PRI KRETANJU NA UZBRDICI
Sistem drži zakočenim na kratko (otprilike 2 sekunde) vaše vozilo pri
pokretanju na uzbrdici, kako biste imali vremena da prebacite nogu sa
papučicu kočnice na papučicu gasa.
FUNKCIONISANJE
Ova funkcija je aktivna samo ako :
- je vozilo potpuno zaustavljeno pritisnutom papučicom,
- u određenim uslovima uzbrdice,
- su zatvorena vozačeva vrata.
Funkcija pomoći na uzbrdici ne može da se isključi. Ne izlazite iz vozila prilikom pokretanja na uzbrdici.
NEISPRAVNOST U RADU
Na uzbrdici, dok je vozilo zaustavljeno, ono ostaje zakočeno kratko
vreme nakon otpuštanja papučice kočnice :
- ako ste u prvoj brzini ili u neutralnom položaju, ako imate ručni menjač,
- ako vam je automatski menjač u položaju D ili M . Na nizbrdici, dok vozilo miruje ili ide unazad, vozilo ostaje
zakočeno neko vreme nakon otpuštanja papučice kočnice.
Ako treba da izađete iz vozila dok motor radi, zategnite
parkirnu kočnicu, a zatim proverite da li je odgovarajuća
lampica stalno upaljena na instrument tabli.
Ukoliko dođe do kvara u radu sistema, ove lapice će se upaliti. Izvršite
provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Page 134 of 344
132
MANUELNI MENJAČ SA 6 STEPENA PRENOSA
PRELAZ IZ 5 ILI IZ 6 STEPENA PRENOSA
U potpunosti premestite ručicu menjača udesno da biste dobro prešli u 5 stepen ili 6 stepen prenosa.
PRELAZAK NA VOŽNJU UNAZAD
Podignite prsten ispod ručice i pomerite ručicu menjača ulevo, a zatim unapred.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa zaustavljenim vozilom i sa
motorom u praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali rad motora :
- neka menjač bude u neutralnom položaju,
- pritisnite pedalu kvačila.
Page 135 of 344

6/
VOŽNJA
AUTOMATSKI MENJAČ "TIP
TRONIC - SYSTEM PORSCHE"
KOMANDE MENJAČA
1. Ručica menjača.
2. Taster " S " (sport) .
3. Taster " " (sneg) .
POLOŽAJ RUČICE MENJAČA
P. Parkiranje.
- Zaustavljanje vozila, zatezanje ili otpuštanje kočnice.
- Startovanje motora.
R. Vožnja unazad.
- Manevri pri vožnji u nazad, zaustavljeno vozilo, vozilo u neutralnom položaju.
N. Neutral.
- Imobilizacija vozila, zategnuta parkirna kočnica.
- Startovanje motora.
D. Automatski rad.
M. + / - Manuelni rad sa sekvencijalnim prelaskom sa šest brzina.
Pomerite ručicu napred da biste prebacili u viši stepen prenosa.
ili
Pomerite ručicu unazad da biste prebacili u niži stepen prenosa.
Automatski menjač sa šest brzina pruža udobnost potpunog
automatskog rada, upotpunjenu programima za sport i sneg ili ručno
menjanje brzina.
Na raspolaganju su vam dva režima rada :
- automatski rad za elektronsko upravljanje menjačem, sa
programom sport za dinamičnu vožnju ili programom za sneg da
biste poboljšali vožnju u slučaju slabog prianjanja.
- manuelni rad za sekvencijalno ručno menjanje brzina koje vrši sam vozač.
Page 136 of 344

3
3
134
PRIKAZI NA INSTRUMENT TABLI
Kada pomerate polugu menjača da biste odabrali položaj, odgovarajući
pokazivač na instrument tabli se pali.
P. Park (Parkiranje)
R. Reverse (Vožnja unazad)
N. Neutral (nulti stepen prenosa)
D1... D6. Drive (automatski režim vožnje)
S. Program sport
. Program sneg
M1... M6. Manuelno (sekvencijalno menjanje brzina)
-. Vrednosti koje ne važe u manuelnom režimu.
STARTOVANJE VOZILA
Zategnite parkirnu kočnicu.
Odaberite položaj P ili N .
Startujte motor.
Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen porukom na ekranu.
Kada motor radi, pritisnite pedalu kočnice .
Otpustite parkirnu kočnicu.
Odaberite položaje R , D ili M .
Postepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da krene.
Ako se vozilo kreće, a nehotice odabere poožaj N , ostavite motor
da radi sa menjačem u neutralnom položaju, zatim prebacite u
položaj D da biste mogli da date gas.
Kada motor radi sa menjačem u neutralnom položaju, a kočnica
nije zategnuta, ako je odabrana položaj menjača R , D ili M , vozilo
se kreće čak i bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati decu bez nadzora u
unutar vozila.
Kada motor radi, u slučaju vršenja neke operacije održavanja,
zategnite parkirnu kočnicu i odaberite položaj P .
Pojaviće se poruka ukoliko pokušate da pomerite ručicu menjača
iz položaja
P ne pritiskajući pedalu kočnice.