Page 345 of 388
08
343
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
MUSIIKKISOITTIMET
Ulkoisen laitteen sisääntulon käyttö (AUX)
JACK/USB-audiokaapeli ei sisälly toimitukseen
Kytke oheislaite (esimerkiksi
MP3-soitin tai WMA-soitin)
JACK-audioliittimeen tai
u
SB-porttiin sopivalla
audiokaapelilla.
Paina MUSIC, niin näyttöön tulee valikko
"MUSIC". Valitse "Activate / Deactivate AUX
input
" ja hyväksy.
Säädä ensin oheislaitteen
äänenvoimakkuus (korkea taso).
Säädä tämän jälkeen autoradion
äänenvoimakkuus.
Kappalevalinta- ym. toimintoja ohjataan ulkoisesta laitteesta.
Page 346 of 388

09
344
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
AUDIOSÄÄDÖT
Säätöihin pääset etupaneelin
painikkeella MUSIC tai painamalla
pitkään painiketta RADIO valitun
äänilähteen mukaan.
-
"Equalizer" (valittavana 6 ääniympäristöä)
-
"Bass "
-
"Treble"
-
"Loudness" (Kytke toimintaan/pois toiminnasta)
-
"Distribution " ("Driver", "All passengers")
-
"Le-Ri balance" (Vasen/oikea)
-
"Fr-Re balance" ( e tu/taka)
-
"Auto. Volume" suhteessa ajonopeuteen (Kytke toimintaan/pois
toiminnasta) Audiosäädöt (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) ovat erilliset ja
toisistaan riippumattomat jokaiselle äänilähteelle.
Äänenjakautumisen ja tasapainon säädöt ovat yhteiset joka\
iselle
äänilähteelle.
Äänen jakautuminen (tai lokalisointi Arkamys
© järjestelmän ansiosta)
on audiokäsittelyä, joka sovittaa äänen laatua sen mukaan ku\
inka
monta kuuntelijaa autossa on. Audiojärjestelmä: Arkamys
© Sound Staging.
Sound Staging -äänentoistojärjestelmän ansiosta kuljettaja j\
a
kaikki matkustajat saavat nauttia luonnollisesta äänimaailmasta,
kolmiulotteisesta tilaäänestä.
Tämän tunnelman saa aikaan autoradioon asennettu ohjelmisto,
joka käsittelee mediasoittimien (radio, CD, MP3
jne.) digitaalisia
signaaleja kaiuttimien säätöjä muuttamatta. Järjestelmä\
ottaa
huomioon matkustamon olosuhteen ja takaa täten optimaalisen
äänentoistolaadun.
Autoradioon asennettu Arkamys
©-järjestelmä tuottaa digitaalisen
äänen kaikista mediasoittimista (radio, CD, MP3 jne.) ja tuo kuu\
lijoille
luonnollisen, sopusointuisen ja kolmiulotteisen äänimaailman valit\
un
säädön mukaisesti (eteen, tuulilasin korkeudella).
Page 347 of 388
10
345
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
ASETUKSET
Paina SETUP, niin näyttöön tulee
valikko "Configuration".Valitse "Choose colour" ja hyväksy,
niin voit valita näyttöruudun
väriharmonian sekä kartan esitystavan:
-
päiväasetus,
- yöasetus,
-
päivä-/yöasetusautomatiikka,
riippuen valonheittimien valojen
palamisesta.
Valitse "Adjust luminosity " ja hyväksy,
niin voit säätää näytön kirkkautta.
Paina "OK", jotta muutokset tallentuvat.
Päivä- ja yösäädöt ovat toisistaan
riippumattomia.
Valitse "Display configuration
" ja
hyväksy.
Näytön asetukset
Page 348 of 388

11
346
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
NÄYTTÖKAAVIO(T)
Navigointi - opastus -VALIKKO
Enter an address
Syötä osoite Select destination
Valitse kohde
Directory
Hakemisto
GPS coordinates
GPS-koordinaatit
Journey leg and route
Etapit ja reitti
Add a stage
Lisää välietappi
e
nter an address
Syötä osoite
Directory
Hakemisto Previous destinations
e
delliset kohteet
Order/delete journey legs
Järjestä/poista välietappeja
Divert route
Kiertotie
Chosen destination
Valittu kohde
Guidance options
Opastusvaihtoehdot
Define calculation criteria
Laskentakriteerien määrittely
Delete last destinations
Poista viimeisimmät kohteet Map management
Kartan hallinta
Map orientation
Kartan suuntaus
PÄÄTOIMINTO
Valinta A1
Valinta A11
Valinta A
Valinta B...
Map details
Kartan yksityiskohdat
Move the map
Siirrä karttaa
Mapping and updating
Kartoitus ja päivitys
Description of risk areas database
Vaarallisten alueiden kuvaus
Stop / Restore guidance
Lopeta / tallenna opastus
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Aseta riskialueparametrit2
Fastest route
Nopein2
Shortest route
Lyhin
Distance/Time
Matka/aika
With tolls
Maksulliset2
2
2
With Ferry
Lautat2
Traffic info
Liikennetiedot2
Set speech synthesis
Puhesyntetisaattorin asetukset
Fastest route
Nopein
Shortest route
Lyhin
3
3
2
Distance/Time
Matka/Aika
With tolls
Maksulliset3
3
With Ferry
Lautat
Traffic
info
Liikennetiedot
3
3
3
3
3
North direction
PohjoiseenVehicle direction
Auton kulkusuunnan mukaan
Perspective view
Perspektiivinäkymä
Page 349 of 388

11
347
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Valitse TMC-asema
Automatic TMC
TMC automaattinen
Manual TMC
TMC manuaalinen
List of TMC stations
TMC-asemien luettelo
Display / Do not display messages
Näytä viestit /älä näytä
LIIKENNETIEDOT-valikko
Geographic filter
Maantieteellinen suodatin
Retain all the messages
Säilytä kaikki viestit
Retain the messages
Säilytä viestitAround the vehicle
Auton ympäristössä
o
n the route
Reitillä
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
NÄYTTÖKAAVIO(T)
Dial
Valitse numero
Directory of contacts
Yhteystiedot Call
Soita
Open
Avaa
Import
Lähetä
TELEPHONE Puhelin-valikko
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Paritettujen oheislaitteiden lista
Connect
Yhdistä
Disconnect
Lopeta yhdistäminen
Delete
Poista
Delete all
Poista kaikki
Phone functions
Puhelintoiminnot
Ring options
Soiton valinnat Contact mem. status
Yhteystietojen muistitila
Delete calls log
Poista puheluloki
Bluetooth functions
Bluetooth-toiminnot
Peripherals search
Oheislaitteen haku
Rename radiotelephone
Nimeä puhelin uudelleen
Hang up
Lopeta
Display all phone contacts
Näytä puhelimen kaikki yhteystiedot
Delete
Poista Search
Hae
Contacts management
Yhteystietojen hallinta
New contact
Uusi yhteystieto
Delete all contacts
Poista kaikki yhteystiedot
Import all the entries
Lähetä kaikki
Synchronization options
Synkronisointi Display telephone contacts
Näytä puhelimen yhteystiedotNo
synchronization
e
i synkronisointia
Display SIM card contacts
Näytä SIM-kortin yhteystiedot2Cancel
Peruuta
2Lajittele sukunimen / etunimen perusteella
3Cancel
Peruuta
Sort by First name/Name
Page 350 of 388

11
348
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
NÄYTTÖKAAVIO(T)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Satunnaissoitto joka laitteelle
Repetition
Toisto
Audio settings
Audioasetukset
Activate / Deactivate AUX input
Ota AUX-sisääntulo käyttöön / pois käytöstä
"MUSIC"-valikko
Medialähteen vaihto
Read mode
Soittotavan asetus
Normal
Normaali
Random
Satunnaissoitto
All passengers
Kaikki matkustajat
Le-Ri balance
Vasen-oikea tasapaino
Fr-Re balance
Etu-taka tasapaino
Auto. Volume
Automaattinen äänenvoimakkuuden säätö
Update radio list
Päivitä radioluettelo Bass
Basso
Treble
Diskantti
Loudness
Matalien taajuuksien korostus hiljaisella äänentoistolla
Distribution
Jakautuminen Driver
Kuljettaja
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Taajuusvastekorjain
"RADIO"-valikko
Taajuusalueen vaihto
Guidance options
Opastusvaihtoehdot
RDS options
RDS-seuranta
FM/DAB
FM/DAB
Audio settings
Audioasetukset
None
e
i käytössä
Classical
Klassinen
Jazz
Jazz
Rock
Rock
T
echno
Tekno
Vocal
Vokaalimusiikki
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activated / Deactivated
Käytössä / pois käytöstä
3Activated / Deactivated
Käytössä / pois käytöstä
Change Waveband
FM
DAB
AM
USB/iPod
AUX Bluetooth streaming Change Media
CD
Page 351 of 388

11
349
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Yöasetus
Auto Day/Night
Automaattinen päivä/yöasetus
Adjust luminosity
Säädä valoisuus
Set date and time
Aseta päivämäärä ja kellonaika
"SETUP" Asetukset-valikko
Display configuration
Asetusten näyttö
Choose colour
Valitse väri Harmony:
Harmonia
Cartography:
KarttatiedotDay mode
Päiväasetus
Speech synthesis setting
Puhesyntetisaattorin asetukset
Guidance instructions volume
Opastuksen äänenvoimakkuus
Select male voice/Select female voice
Valitse miehen / naisen ääni
2Select units
Valitse yksikkö
1Define vehicle parameters
Aseta auton parametrit*
* Parametrit vaihtelevat ajoneuvomallista riippuen.
2Alert log
Varoitusloki
1Trip computer
Ajotietokone
2Status of functions
Toimintojen tila
2Français
ranska
1Select language
Valitse kieli
2English
englanti
2Italiano
italia
2Portuguese
portugali
2Español
espanja
2Deutsch
saksa
2Nederlands
hollanti
2
2
Turkish
turkki
Cestina
tsekki
2
2
Polski
puola
Hrvatski
kroatia
2
2
Русский
venäjä
Magyar
unkari
NÄYTTÖKAAVIO(T)
Page 352 of 388

350
3008_fi_Chap12c_RT6-2-8_ed01-2014
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, \
jotka liittyvät autoradioosi.
USEIN KYSYTTYÄ
KYSYMYSVASTAUS RATKAISU
Ajomatkan pituutta ei
voida laskea. Reitin opastusehdot saattavat olla ristiriidassa nykyisen sijainnin
kanssa (jos esimerkiksi olet maksullisella moottoritiellä ja olet as\
ettanut
opastusehdoksi tietullien välttämisen). Tarkista opastuskriteerit "Navigation Menu"
"Guidance
options" \ "Define calculation criteria".
Postinumeroa ei voida
antaa. Järjestelmä hyväksyy vain enintään 7-merkkiset postinumer\
ot.
Mielenkiintoiset kohteet
(P
o
I) eivät ilmesty
näyttöön. Mielenkiintoisia kohteita ei ole valittu.
Valitse mielenkiintoiset kohteet P
o I- luettelosta.
Äänihälytys
"Hazard
zone"-kohteesta
ei toimi.Äänihälytys ei ole aktivoitu.
Aktivoi äänihälytys valikossa "Navigation -
guidance" "
g uidance options" "Set parameters
for risk areas".
Järjestelmä ei ehdota
kiertotietä tapahtuman
välttämiseksi reitillä.
o
pastuskriteerit eivät ota huomioon TMC-liikennetiedotteita. Valitse
toiminto "Traffic info" opastuskriteerien
luettelosta.
Saat varoituksen
"Accident-prone area"-
kohteesta, joka ei ole
reitilläsi. Opastuksen
ulkopuolella järjestelmä ilmoittaa kaikki "Hazard zone"-
kohteet, jotka sijaitsevat auton edessä olevalla kiilasäteellä.\
Järjestelmä
voi
hälyttää "Hazard zone"-kohteista, jotka sijaitsevat läheisillä tai
samansuuntaisilla teillä.Zoomaa
karttaa, niin näet täsmällisen
Accident-
prone arean sijainnin. V
alitse " o n the route", niin
järjestelmä ei enää hälytä opastuksen ulkopuolella
tai se pienentää ilmoituksen viivettä.