Page 137 of 378
6
Ureditve135
Shranitev zaslona na konec prtljažnega prostora: prekrivni zaslon odstranite, kot je opisano zgoraj, pod v prtljažnem prostoru potisnite proti zadnjemu delu vozila in ga dvignite, zaslon namestite v ležišče ( A ) na koncu A ) na koncu Aprtljažnega prostora, prekrivni zaslon za prtljago zaščitite tako, da pod v prtljažnem prostoru namestite nazaj na njegovo mesto.
Ponovna namestitev: prekrivni zaslon vzemite iz ležišča pod podom v prtljažnem prostoru, zaslon primite z obema rokama in ga namestite na nosilec, zaslon odvijte do stebričkov prtljažnika, pripnite vrvici, po potrebi pritisnite na zaslon z leve in desne strani, da se zaskoči v pritrdišča.
Na kljuke lahko obesite nakupovalne vrečke.
Kljuke
Page 138 of 378
Ureditve
136
Za dostop do vdolbine za shranjevanje potisnite preprogo v prtljažnem prostoru. Glede na konfiguracijo vanjo lahko shranite: - komplet rezervnih žarnic, - opremo za prvo pomoč, - komplet za popravilo pnevmatike, - varnostni trikotnik, - . . .
Vdolbina za shranjevanje Senčniki na zadnjih stranskih steklih
Senčniki na zadnjih stranskih steklih ščitijo otroke pred sončnimi žarki. Povlecite osrednji jeziček na senčniku. Sponko senčnika namestite na ustrezen k a v e l j .
Page 139 of 378

7
Varnost otrok137
S p l o š n i p o d a t k i o o t r o š k i h s e d e ž i h
Čeprav si PEUGEOT že pri zasnovi vozil prizadeva, da bi zagotovil varno vožnjo za otroke, pa je njihova varnost odvisna tudi od vas.
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo: - V skladu z evropsko zakonodajo je za prevoz otrok do dvanajstih let starosti ali do višine 1,5 m, obvezna uporaba homologiranih otroških sedežev, prilagojenih njihovi teži , ki morajo biti nameščeni na avtomobilskih sedežih z varnostnimi pasovi ali z ISOFIX pritrdilnimi elementi * . * . * - Po statističnih podatkih so za prevoz otrok najbolj varni zadnji sedeži. - Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo biti, tako na sprednjem kot na zadnjem sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom sedeža proti sprednjemu delu vozila.
* Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok, je odvisna od posamezne države. Upoštevajte domačo zakonodajo.
PEUGEOT priporoča , da prevažate otroke na zadnjih bočnih sedežih vozila: - do treh let starosti tako, da so z obrazom obrnjeni proti zadnjemu delu vozila , - od treh let starosti dalje pa tako, da so z obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Page 140 of 378

Varnost otrok
138
Otroški sedež na sprednjem sopotnikovem sedežu
Kadar je otroški sedež nameščen na prednjem sopotnikovem sedežu "s hrbtom obrnjenim v smer vožnje", nastavite sedež vozila v skrajni vzdolžni položaj nazaj, sedišče v najvišji položaj in poravnajte naslon. Sopotnikova varnostna blazina mora biti obvezno izključena. V nasprotnem primeru se ob sprožitvi varnostne blazine otrok lahko resno ali celo smr tno poškoduje .
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na prednjem sopotnikovem sedežu "z obrazom obrnjenim v smer vožnje", nastavite sedež vozila v skrajni vzdolžni položaj nazaj, sedišče v najvišji položaj in poravnajte naslon. Sopotnikovo varnostno blazino pustite aktivirano.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Preverite, ali je varnostni pas pravilno napet. Pri otroških sedežih z drogom preverite, ali je kontakt droga s tlemi trden. Če je potrebno, poravnajte sopotnikov sedež.
Sprednji sopotnikov sedež morate nastaviti v najvišji položaj ter ga v vzdolžnem položaju potisniti do konca nazaj.
Page 141 of 378
7
Varnost otrok139
Nalepka z opozorilom se nahaja na vsaki strani senčnika na sopotnikovi strani. V skladu z veljavno zakonodajo boste na naslednjih dveh straneh to sporočilo našli v vseh potrebnih jezikih.
Izključena (OFF) sopotnikova varnostna blazina
Nikoli ne nameščajte otroka s hrbtom proti vetrobranskemu steklu na sedež, ki ima aktivirano čelno varnostno blazino. To lahko povzroči smrt otroka ali ga hudo poškoduje.
Več o tem, kako izključiti varnostno blazino, si preberite v rubriki o varnostnih blazinah.
Izklop sopotnikove varnostne blazine
Page 142 of 378

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Varnost otrok
140
Page 143 of 378

7
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Varnost otrok141
Page 144 of 378
Varnost otrok
142
Otroški sedež na zadnjem sedežu
"Hrbet obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sopotnikovem sedežu "s hrbtom obrnjenim v smeri vožnje", pomaknite sedež pred njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otroški sedež "s hrbtom obrnjenim v smeri vožnje" ne dotika sedeža pred njim.
"Obraz obrnjen v smeri vožnje"
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sopotnikovem sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje", premaknite sedež vozila pred njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se otrokove noge v sedežu "z obrazom obrnjenim v smeri vožnje" ne bodo dotikale sedeža vozila pred njim.