Page 137 of 256

135
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Desenrosque el tapón y engánchelo en la patilla, situada en la cara interior de la tapa
de la trampilla.
F
I
ntroduzca la pistola hasta el fondo antes
de accionar el mando para llenar el
depósito (riesgo de salpicaduras).
F
M
anténgala en esta posición durante toda
la operación de llenado.
Calidad del carburante utilizado
para los motores gasolina
Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que
contienen un 10% de etanol), conforme a las
normas europeas EN 228
y EN 15376.
Los carburantes de tipo E85
(que contienen
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente
reservados a los vehículos comercializados
para la utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea EN 15293.
Una vez finalice el llenado:
F
E
nrosque el tapón hasta que perciba un
clic.
C
uando suelte el tapón, se girará
ligeramente hacia la dirección opuesta.
F
E
mpuje la tapa de la trampilla de
carburante para cerrarla.
Cuando efectúe un repostaje completo del
depósito, no insista después del tercer
cor te de pistola, ya que ello podría generar
fallos de funcionamiento.
El vehículo va equipado con un catalizador que
reduce las sustancias nocivas que hay en los
gases de escape.
La boca de llenado dispone de un orificio más
estrecho que evita realizar un repostaje con un
carburante que no sea gasolina sin plomo.
9
Información práctica
Page 138 of 256

136
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Se trata de un sistema completo, compuesto
por un compresor y un cartucho de producto de
sellado que permite reparar temporalmente
un neumático para poder llegar hasta el taller
más cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura.
Kit de reparación provisional de neumáticos
Composición del kit
1. Compresor de 12 V, con manómetro
integrado
2.
B
ote de producto de sellado, con flexible
integrado
3.
A
dhesivo de limitación de velocidad.El adhesivo de limitación de velocidad
debe pegarse en el interior del vehículo,
en el campo de visión del conductor,
para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
El kit está guardado en el compartimento
previsto para este uso, debajo del suelo de
maletero.
El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
volumen. No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
Acceso al kit
Información práctica
Page 139 of 256
137
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
F
A
cople el tubo del compresor al bote de
producto de sellado.
F
G
ire el bote de producto de sellado y fíjelo
en la muesca específica del compresor.
Procedimiento de reparación
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático. F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar y consérvelo en un lugar
limpio.
F
A
cople el flexible del bote de producto de
sellado en la válvula del neumático que va
a reparar y apriete con fuerza.
F
C
orte el contacto.
F
Pe
gue el adhesivo de limitación de
velocidad en el interior del vehículo.
9
Información práctica
Page 140 of 256

138
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Compruebe que el interruptor del compresor esté en posición " O".
F
D
esenrolle completamente el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el contacto. Tenga cuidado, el producto de sellado
es nocivo en caso de ingestión
(contiene etilenglicol, colofonia, etc.) e
irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el
bote en la naturaleza, llévelo a la red
PEUGEOT o a un organismo encargado
de su recuperación.
No olvide adquirir un nuevo bote
disponible en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado. Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
F E ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" hasta
que la presión del neumático alcance los
2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a presión
en el neumático; no desconecte el tubo de
la válvula durante esta operación (riesgo
de salpicaduras).
Información práctica
Page 141 of 256
139
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
F Gire el interruptor hasta la posición "O".
F R etire el kit.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h),
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
Control de presión/Inflado ocasional
F Compruebe que el interruptor del compresor esté en la posición " O".
F
D
esenrolle completamente el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el contacto.
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para controlar o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
y guárdelo en un lugar limpio.
F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
F
A
cople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
9
Información práctica
Page 142 of 256
140
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
En caso de modificación de la presión
de uno o varios neumáticos, será
necesario reinicializar el sistema de
detección de subinflado.
Consulte el apartado "Detección de
subinflado".
Detección de subinflado
Después de reparar un neumático, el
testigo permanecerá encendido hasta
la reinicialización del sistema.
Para más información, consulte el
apartado "Detección de subinflado".
F
E
ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" y ajuste la
presión conforme a la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo.
P
ara desinflar: pulse el botón negro
situado en el tubo del compresor, a la
altura del racor de válvula.
F
U
na vez se haya alcanzado la presión, gire
el interruptor hasta la posición " O".
F
R
etire el kit y guárdelo.
Información práctica
Page 143 of 256
141
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Cambio de una rueda
F En la medida de lo posible, inmovilice el vehículo sobre suelo horizontal, estable y
no resbaladizo.
F
T
ense el freno de estacionamiento, corte el
contacto (modo " OFF" para los vehículos
equipados con sistema "Acceso y arranque
manos libres") e introduzca la primera
marcha o la marcha atrás en la caja de
velocidades manual, o la posición N para
la caja de velocidades ETG.
Estacionamiento del vehículo
Modo operativo para sustituir una rueda defectuosa por una rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.
F
S
i es necesario, coloque una cala debajo
de la rueda diagonalmente opuesta a la
que va a cambiar.
F
E
s imperativo que se asegure de que los
ocupantes hayan salido del vehículo y se
encuentren en una zona que garantice su
seguridad.
9
Información práctica
Page 144 of 256

142
B3_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2014
Acceso a la rueda de
repuesto y al utillaje
Utillaje disponible
El siguiente utillaje se encuentra en una caja
de protección situada en el centro de la rueda
de repuesto:
1.
Lla
ve desmonta-ruedas.
2.
G
ato con manivela.
3.
A
nilla desmontable de remolcado.
C
onsulte el apartado "Remolcado del
vehículo".
Presión de los neumáticos
Se indica en la etiqueta pegada en el pilar
central, lado conductor.
Consulte el apartado "Elementos de
identificación". Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y pueden variar en función
del equipamiento. No los utilice con
otros fines.
No se sitúe nunca debajo de un
vehículo cuando esté elevado mediante
un gato (utilice una borriqueta).
Nunca utilice:
-
E
l gato para otro fin que no sea el
de elevar el vehículo.
-
O
tro gato que no sea el que
suministra el fabricante.
Según la versión, la rueda de repuesto y el
utillaje están almacenados en el maletero, bajo
el suelo.
F
R
etire la alfombrilla de maletero.
F
R
etire la caja soporte.
F
A
floje el tornillo central de sujeción de la
rueda.
F
S
aque la rueda.
Información práctica