Page 25 of 193

Llaves, puertas y ventanillas23Puertas
Puerta corredera
Tire de la palanca de la manilla inte‐
rior y deslice la puerta.
Atención
Asegúrese de que la puerta lateral
esté completamente cerrada y se‐ gura antes de conducir el ve‐
hículo.
Cierre centralizado 3 21.
Atención
Para evitar daños, no accione la
puerta corredera lateral cuando la tapa del depósito de combustible
esté abierta.
Repostaje 3 126.
Cierre de seguridad antirrobo
Para evitar que la puerta corredera
lateral se abra desde el exterior, abra
la puerta y acople el cierre de seguri‐
dad antirrobo.
Con la herramienta adecuada, gire el interruptor del bloqueo en la puertacorredera lateral hasta la posición de
bloqueo 1. La puerta no puede
abrirse desde el exterior.
El bloqueo de seguridad antirrobo permanece activado aunque se des‐
bloquee el vehículo con el mando a
distancia.
Para desactivarlo, gire el interruptor
hasta la posición de desbloqueo 2.
Puertas traseras
Para abrir la puerta trasera izquierda,
tire de la manilla exterior.
Page 26 of 193
24Llaves, puertas y ventanillas
La puerta se abre desde el interior del
vehículo empujando hacia abajo la
manilla interior.
La puerta trasera derecha se desblo‐
quea utilizando la palanca.9 Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a
180º , empuje el cierre y ábralas hasta
la posición deseada.9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cierre siempre la puerta derecha an‐
tes que la izquierda.
Cierre centralizado 3 21.
Page 27 of 193
Llaves, puertas y ventanillas25Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Pulse el botón situado debajo de la
moldura.
9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
escape tóxicos, inodoros e invisi‐
bles, en el vehículo. Pueden oca‐ sionar un desvanecimiento e in‐cluso la muerte.Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de ga‐ raje, para evitar daños en el portóntrasero. Compruebe siempre la
zona de movimiento por encima y
detrás del portón trasero.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Cierre
Utilice la manilla interior.
Asegúrese de que el portón trasero
esté totalmente cerrado antes de cir‐
cular.
Cierre centralizado 3 21.
Page 28 of 193

26Llaves, puertas y ventanillas
Apertura de emergencia del portón
trasero desde el interior del vehículo
Un orificio de acceso (con flecha) per‐
mite soltar el trinquete de bloqueo del
portón trasero con la herramienta
adecuada. Presione la palanca hacia la derecha para desbloquear y abrir el portón trasero.
Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐
camente todas las puertas. Para ac‐tivar el sistema todas las puertas de‐
ben estar cerradas.
El sistema se desactiva de forma au‐
tomática en todas las puertas
cuando:
■ se desbloquean las puertas
■ se coloca el interruptor de encen‐ dido en MAR
Activación
Pulse e dos veces en el mando a dis‐
tancia.
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐ dura del encendido y comprueba si el
vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Page 29 of 193

Llaves, puertas y ventanillas27
Si el testigo de control d se ilumina
al arrancar, hay una avería en el sis‐ tema del inmovilizador; no se puede
arrancar el motor. Desconecte el en‐
cendido y repita el intento de arran‐
que.
Si d sigue encendido, intente arran‐
car el motor con la llave de repuesto
y recurra a la ayuda de un taller.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del ve‐
hículo, siempre debe bloquearlo
3 21.
Testigo de control d 3 81.Retrovisores exteriores
Forma convexa
El espejo exterior convexo contiene
un área esférica y reduce los ángulos
muertos. La forma del espejo hace
que los objetos parezcan más peque‐ ños, lo que afecta a la apreciación delas distancias.
Ajuste manual
Ajuste los retrovisores basculando la
palanca en la dirección deseada.
Los retrovisores inferiores no son re‐
gulables.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior rele‐
vante girando el mando hacia la iz‐
quierda _ o la derecha 6. Luego bas‐
cule el mando para ajustar el retrovi‐
sor.
En la posición o no hay seleccionado
ningún retrovisor.
Page 30 of 193
28Llaves, puertas y ventanillasPlegado
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Posición de estacionamiento Los retrovisores exteriores pueden
plegarse presionando suavemente
sobre el borde exterior de la carcasa, por ejemplo, en aparcamientos estre‐
chos.
Retrovisores térmicos
Se conecta pulsando el botón Ü.
La calefacción funciona con el motor en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Retrovisor interior
Antideslumbramiento
manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Page 31 of 193

Llaves, puertas y ventanillas29Ventanillas
Parabrisas
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas (por ejemplo, las pe‐ gatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas
en la zona del retrovisor interior.
Elevalunas manuales
Las ventanillas pueden subirse y ba‐
jarse con las manivelas de los eleva‐
lunas.
Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los ele‐
valunas eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños.
Si hay niños en los asientos trase‐
ros, active el seguro para niños de los elevalunas eléctricos.
Observe atentamente las ventani‐
llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar
los elevalunas eléctricos.
Accione el interruptor de la ventanilla correspondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Empuje o tire brevemente: la ventana
sube o baja por etapas si se mantiene la presión sobre el interruptor.
Pulse o tire con más fuerza y luego
suelte: la ventanilla sube o baja com‐
pletamente con la función de seguri‐
dad activada. Para detener el movi‐
miento, vuelva a accionar el interrup‐
tor en la misma dirección.
Con la llave del encendido quitada o
en la posición STOP, se pueden ac‐
cionar las ventanillas durante unos
2 minutos y se desactivan en cuanto
se abra una puerta.
Función de seguridad Si el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo durante el cierre au‐ tomático, se detiene inmediatamente
y vuelve a abrirse.
Si la función de seguridad se activa cinco veces en menos de un minuto,
ésta se desactivará. Las ventanillas
solamente se cerrarán por etapas y
no de forma automática.
Abra las ventanillas para activar su
sistema electrónico. La función de se‐ guridad se restablece y las ventani‐
llas funcionarán normalmente.
Page 32 of 193

30Llaves, puertas y ventanillas
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, puede que se desactive el accionamiento de
las ventanillas durante algún tiempo.
Inicialización de los elevalunaseléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar
automáticamente (p. ej., después de
desconectar la batería del vehículo),
active la electrónica de las ventanillas del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Tire del interruptor hasta que la ventanilla esté cerrada y man‐
tenga el interruptor así durante
otros 5 segundos.
4. Repita la operación para cada ventanilla.Seguro para niños en las
ventanillas traseras
Pulse el interruptor , para desactivar
los elevalunas eléctricos de las puer‐
tas traseras.
Para activarlos, pulse de nuevo ,.
Accionamiento de las
ventanillas desde fuera
Las ventanillas se pueden accionar a
distancia desde fuera del vehículo al
bloquear o desbloquear el vehículo.
Cierre centralizado 3 21.
Mantenga pulsado el botón Ä para
abrir las ventanillas.
Mantenga pulsado el botón e para
cerrar las ventanillas.
Suelte el botón para detener el movi‐
miento de las ventanillas.