Page 105 of 223

Climatisation103
2. Régler la température à la valeursouhaitée. Un réglage initial de
23°C est préconisé.
Commande de température
Appuyer sur R ou S pour augmenter
ou diminuer la température.
Désembuage automatique Le système surveille le degré d'humi‐
dité dans le véhicule. Si un taux élevé d'humidité est détecté, le système
peut ajuster l'alimentation en air ex‐
térieur et activer la climatisation ou le chauffage. La vitesse du ventilateur
peut légèrement augmenter pour em‐
pêcher la formation de buée. Lors‐
qu'un taux d'humidité élevé n'est plus constaté, le système revient à son
fonctionnement antérieur.
Personnalisation du véhicule 3 89.
Fonctionnement manuel
Commande de ventilateur
Appuyer sur les boutons de com‐
mande de ventilateur x du tableau de
bord ou sur la commande de ventila‐
teur de l'écran tactile pour augmenter
ou diminuer la vitesse du ventilateur.
Le réglage de vitesse du ventilateurs'affiche. Appuyer sur AUTO pour re‐
venir au fonctionnement automati‐
que. Pour désactiver le ventilateur ou le système de climatisation, appuyer
à plusieurs reprises sur le bouton de
diminution de la vitesse du ventila‐
teur.
Si le ventilateur est désactivé ma‐
nuellement en mode ECO a ou
MAX a , l'affichage passera auto‐
matiquement au mode MIN a . Si le
ventilateur est réactivé en augmen‐ tant manuellement sa vitesse ou en
Page 106 of 223

104Climatisation
appuyant sur le bouton AUTO, le
mode de climatisation revient en
mode ECO a ou MAX a .
Commande de mode de répartition d'air
Appuyer sur CLIMATE sur le tableau
de bord pour sélectionner l'écran tac‐
tile de climatisation.
Appuyer sur le bouton du mode de
répartition d'air de l'écran tactile pour
modifier la direction du flux d'air. Le
bouton du mode d'alimentation en air
sélectionné est illuminé. Une pres‐
sion de l'un des boutons de répartition d'air annule la commande automati‐
que de répartition d'air et la direction
du flux d'air peut être contrôlée ma‐
nuellement. Appuyer sur AUTO pour
revenir au fonctionnement automati‐ que.
Pour modifier le mode actuel, sélec‐
tionner l'une des options suivantes :
M : vers la tête via les bouches d'aé‐
ration réglables
L : vers la tête et la cave à pieds
K : vers le logement de plancher
9 : vers le pare-brise et les vitres la‐
térales avant
V : l'air est dirigé vers le pare-brise.
Le pare-brise est désembué ou dégi‐
vré plus rapidement.
La sélection de V désactive le con‐
trôle automatique et le témoin du bou‐
ton AUTO ne sera pas allumé.
Sélectionner à nouveau V pour re‐
venir aux réglages de climatisation précédents.
Si V est sélectionné en mode MIN
a ou ECO a , la climatisation ou le
chauffage électrique peuvent être ac‐ tivés et avoir un effet notable sur l'au‐tonomie électrique et la consomma‐
tion de carburant du véhicule.
Page 107 of 223

Climatisation105
Recyclage automatique9Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Appuyer sur AUTO 4 pour laisser
le système sélectionner automatique‐
ment le mode de répartition d'air pour
un confort, une efficacité et un dés‐
embuage optimaux. L'air est recyclé
ou de l'air extérieur est aspiré dans le véhicule. Le bouton de l'écran tactile
est illuminé.
Recyclage manuel
Appuyer sur 4 pour recycler l'air à
l'intérieur du véhicule ; appuyer à nou‐
veau dessus pour sélectionner l'air
extérieur. S'il est sélectionné, le bou‐
ton de l'écran tactile s'allume pour in‐
diquer que l'air est recyclé. Ceci con‐
tribue à refroidir rapidement l'air à l'in‐
térieur du véhicule ou à éviter la pé‐
nétration de l'air et d'odeurs venant
de l'extérieur.
Une pression de 4 annule le recy‐
clage automatique. Appuyer sur
AUTO ou AUTO 4 pour revenir au
fonctionnement automatique ; le re‐
cyclage fonctionne automatiquement en fonction des besoins.
Le mode de recyclage manuel n'est
pas disponible si le dégivrage ou le
désembuage sont sélectionnés.
Siège chauffant automatique du
conducteur
Page 108 of 223
106Climatisation
Appuyer sur CLIMATE au tableau de
bord.
Appuyer sur ß AUTO sur l'écran tac‐
tile. La couleur du bouton passe au vert pour confirmer le réglage. En
mettant le contact, cette fonction ac‐
tive automatiquement le siège chauf‐
fant du conducteur au niveau requis
par la température de l'habitacle du
véhicule. Les témoins placés à côté
du symbole de chauffage de siège du tableau de bord indiquent le réglage
du chauffage. Utiliser le bouton de
l'écran tactile ou les boutons manuels
des sièges chauffants du tableau de
bord pour désactiver le chauffage
automatique du siège conducteur.
Sièges chauffants 3 41.Sièges chauffés manuels
Quand le contact est mis, presser ß
pour le siège correspondant afin d'ac‐
tionner le chauffage de siège.
Les commandes se trouvent sur le ta‐
bleau de bord.
Sièges chauffants 3 41.
Lunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü.
Lunette arrière chauffante 3 37.
Rétroviseur chauffé 3 33.
Page 109 of 223
Climatisation107
Chauff ass pr mot actv
Actionné en pressant le bouton # de
la télécommande radio.
Le système de climatisation passe
par défaut dans un mode de chauf‐
fage ou de refroidissement approprié
et le chauffage de lunette arrière est
activé par temps froid.
Chauff ass pr mot actv 3 21.
Compresseur
Le véhicule est doté d'un compres‐
seur de climatisation à activation
électrique. Ceci permet un fonction‐
nement continu de la climatisation
et/ou du refroidissement de la batterie
haute tension sans avoir à faire tour‐
ner le moteur.Bouches d'aération
Pour ouvrir une bouche d'aération,
tourner la molette sur 7. Faire tour‐
ner la molette de réglage de la sortie
de ventilation pour ajuster la quantité
d'air qui sort.
Page 110 of 223

108Climatisation
Incliner et faire pivoter les lames pourorienter le débit d'air.
Pour fermer une bouche d'aération,
tourner la molette sur 8.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à pollens Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
de l’extérieur des poussières et des
particules telles que pollens et spo‐
res.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement le système
de climatisation, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, en ce compris :
■ Test de fonctionnement et de pres‐
sion.
■ Fonctionnement du chauffage.
■ Vérification de l'étanchéité.
■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur.
■ Contrôle des performances.
Page 111 of 223

Conduite et utilisation109Conduite et utilisationConseils de conduite.................109
Démarrage et utilisation .............111
Modes de fonctionnement du véhicule électrique .....................115
Gaz d'échappement ................... 119
Unité d'entraînement électrique . 120
Freins ......................................... 121
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 125
Systèmes d'assistance au con‐ ducteur ....................................... 128
Chargement ............................... 139
Carburant ................................... 153
Remorquage .............................. 156Conseils de conduite
Conduite économique
Les conseils suivants sont destinés à augmenter l'efficacité et l'autonomieénergétique.
Sous des températures plus froides,
où ces conseils d'efficacité seront uti‐
les, l'autonomie du véhicule électri‐
que peut être plus faible à cause
d'une utilisation d'énergie plus impor‐ tante.
Style de conduite
Éviter les accélérations et décéléra‐
tions rapides superflues.
L'autonomie électrique est maximi‐
sée à une vitesse inférieure ou égale
à 80 km/h . Des vitesses plus élevées
demandent plus d'énergie et peuvent fortement réduire l'autonomie électri‐que.
Utiliser le régulateur de vitesse lors‐
qu'il est approprié.Ne pas passer en N pour rouler en
roue libre. Le véhicule récupère de
l'énergie en roue libre et au freinage
en D ou L.
Jauge d'efficacité du combiné
d'instruments
L'indicateur à boule doit rester vert et
au centre la jauge.
Une accélération inefficace est indi‐
quée par une boule virant au jaune et se déplaçant au-dessus du centre dela jauge.
Un freinage agressif est indiqué par
une boule virant au jaune et se dé‐
plaçant en dessous du centre de la
jauge.
Mode d'entraînement et sélection de mode de rapport
Si possible, utiliser le mode d'entraî‐
nement normal.
Le mode Sport fournit une accéléra‐
tion plus franche que le mode normal
mais peut réduire le rendement.
Page 112 of 223

110Conduite et utilisation
Utiliser le mode de montagne avantde grimper de longues pentes escar‐
pées en montagne. Veiller à enclen‐
cher le mode de montagne avant de
commencer à grimper. Le mode de
montagne réduit l'autonomie et la
puissance électriques mais peut être
nécessaire pour maintenir une vi‐
tesse supérieure à 100 km/h pour
gravir pente supérieure ou égale à
5 %.
Utiliser le mode de maintien sur un trajet où toute ou la plupart de la
charge électrique sera épuisée. Utili‐
ser le mode de maintien principale‐
ment sur autoroute ou à haute vitesse
afin de maximiser l'autonomie électri‐
que et le rendement du carburant.
Utiliser L en cas de circulation intense
avec arrêts et démarrages fréquents
ou en descente. L requiert moins
d'utilisation de la pédale de frein et
offre une méthode efficace et contrô‐
lée de ralentissement du véhicule en
descente.Chargement / Maintenance du
véhicule
Chargement
Laisser le véhicule branché, même
s'il est complètement chargé, afin de
maintenir la batterie à température
pour le prochain trajet. Ceci est im‐
portant lorsque les températures ex‐
térieures sont extrêmement élevées
ou basses.
Maintenance
Toujours maintenir la pression de
gonflage correcte des pneus et un ali‐ gnement correct du véhicule.
Un chargement supplémentaire du
véhicule affecte son efficacité et son
autonomie. Éviter de transporter plus que ce qui est nécessaire.
Si du carburant n'est pas utilisé régu‐
lièrement, penser à ne remplir le ré‐ servoir qu'au tiers. Le poids supplé‐
mentaire du carburant affecte l'effica‐
cité et l'autonomie.Éviter l'utilisation inutile d'accessoires électriques. L'alimentation utilisée
pour des fonctions autres que la pro‐
pulsion réduit l'autonomie d'un
véhicule électrique.
Contrôle du véhicule PédalesAfin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.