Page 33 of 223

Clés, portes et vitres31
signaux ultrasoniques et de leurs
mouvements déclenchant l'alarme.
L'arrêter également quand le véhicule est à bord d'un ferry ou d'un train.
1. Contact coupé, presser o dans
la console de pavillon. La diode du
bouton o s'allume.
2. Fermer toutes les portes, le hayon
et le capot.
3. Fixer tous les éléments lâches, comme par exemple les stores.
4. Veiller à ce que rien n'entrave les capteurs.
5. Activer l'alarme antivol.
Désactivation Déverrouiller ou approcher du
véhicule avec la télécommande radio ou démarrer le moteur désactive le
système antivol.
Le déverrouillage de la porte du con‐
ducteur avec la clé ne désactive pas
le système et ne coupe pas l'alarme.Alarme antivol de cordon de
chargement
Pour activer ou désactiver l'alarme
antivol de cordon de chargement lors‐
qu'il est branché, verrouiller ou déver‐
rouiller le véhicule à l'aide de la télé‐
commande radio.
En cas de tentative de retrait du cor‐
don de chargement lorsque le
véhicule est verrouillé, l'alarme du
système sera activée. Pour désacti‐
ver l'alarme du système, appuyer sur
( sur la télécommande radio.
Cette fonction peut être désactivée
dans la personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 89.
Comment détecter une tentative frauduleuse
Si ( est pressé sur la télécommande
radio et que l'avertisseur sonore re‐
tentit trois fois, une alarme précé‐
dente s'est produite lorsque le sys‐
tème était armé.
Si l'alarme a été activée, un message
s'affiche au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 83.Alarme
Une fois déclenchée, l'alarme émet
un signal sonore via une sirène auto‐
alimentée pendant environ
30 secondes. Les feux de détresse
clignotent simultanément.
Si le véhicule perd l'alimentation de
batterie lorsque le système antivol est armé, la sirène se déclenchera auto‐
matiquement.
Le nombre et la durée des signaux
d'alarme sont spécifiés par la législa‐
tion.
Pour désactiver l'alarme du système : ■ Appuyer sur le bouton ( de la télé‐
commande radio ou
■ Démarrer le véhicule en appuyant sur le bouton m du tableau de bord,
pédale de frein enfoncée et télé‐
commande radio dans le véhicule.
Blocage du démarrage
Ce véhicule est doté d'un système
antivol passif. Le système ne doit pas
être activé ou désactivé manuelle‐
ment.
Page 34 of 223

32Clés, portes et vitres
Le blocage du démarrage est activé
automatiquement lorsque le contact
est coupé.
Le système est automatiquement désarmé lorsque le véhicule démarre
à partir d'une télécommande radio va‐
lide placée à l'intérieur du véhicule. La télécommande radio utilise un co‐dage électronique correspondant à
une unité de commande de blocage
du démarrage présente dans le
véhicule et désactive automatique‐
ment le système. Seule une télécom‐ mande radio correcte peut être utili‐
sée pour mettre le contact.
Le témoin d s'allume en cas de pro‐
blème d'activation ou de désactiva‐ tion du blocage de démarrage.
Remarque
Le blocage du démarrage ne ver‐ rouille pas les portes. Toujours ver‐ rouiller les portes en quittant le
véhicule et activer l'alarme antivol
3 25, 3 30.
Si le véhicule ne démarre pas et que le témoin d reste allumé, le système
présente un problème. Essayer decouper le contact et de recommencer.
Si le problème persiste, contacter un
atelier.
Ne pas laisser de télécommande ra‐
dio dans le véhicule.
Témoin d 3 82.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe
Le rétroviseur extérieur convexe se
compose d'une zone asphérique et
réduit les angles morts. La forme du
miroir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile
l'estimation des distances.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
souhaité en déplaçant le commuta‐
teur vers la gauche (L) ou vers la
Page 35 of 223
Clés, portes et vitres33
droite (R) Presser ensuite sur la
commande pour ajuster le rétroviseur
correspondant.
Si le commutateur de sélection est en
position centrale, aucun rétroviseur
n'est sélectionné.
Rétroviseurs rabattables
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Les rétrovi‐ seurs peuvent être repliés vers l'inté‐
rieur en direction du véhicule. Repo‐
sitionner le rétroviseur en appuyant
légèrement sur son boîtier.
Rétroviseurs chauffés
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü.
Il se coupe automatiquement après
5 minutes environ.
Lunette arrière chauffante 3 37.
Rétroviseur intérieur
Position nuit manuelle
Pour réduire l'éblouissement, régler
le levier sous le rétroviseur.
Page 36 of 223

34Clés, portes et vitresPosition nuit automatique
De nuit, l'éblouissement dû aux pha‐
res des véhicules qui suivent est di‐
minué automatiquement.
Vitres
Pare-brise
Pare-brise réfléchissant Le pare-brise réfléchissant est revêtu
d'un film qui reflète les rayons solai‐
res. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être
réfléchis.
Les zones repérées du pare-brise ne
sont pas recouvertes de ce film. Les dispositifs pour l'enregistrement de
données électronique et le payement
des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de
données peut être défectueux.
Vignettes
Ne pas fixer de vignette ou tout autre
autocollant identique sur le pare-brise dans la zone du rétroviseur intérieur.
Sinon, la zone de détection du cap‐
teur et la zone de vision de la caméra dans le boiter du rétroviseur peuvent
être restreintes.
Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sé‐
curité enfants du lève-vitre élec‐
tronique.
Page 37 of 223

Clés, portes et vitres35Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐ rer que rien ne puisse être coincé.9 Attention
Ne pas laisser des enfants dans le
véhicule lorsque la télécommanderadio s'y trouve.
Ils pourraient actionner les vitres, d'autres commandes ou même
mettre le véhicule en mouvement
et être gravement blessés, voire tués.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'appuyant pour l'ou‐
vrir ou en le relevant pour la fermer.
En enfonçant ou en relevant le com‐ mutateur doucement (jusqu'au pre‐mier cran) : la vitre monte ou descend tant que le commutateur est actionné.
En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur plus fermement (jusqu'au
deuxième cran), puis en le relâchant :
la vitre monte ou descend automati‐
quement avec une fonction de pro‐
tection activée. Pour mettre fin au
mouvement, actionner à nouveau le
commutateur dans la même direction.
La vitre du conducteur peut être
abaissée ou relevée sans tenir le
commutateur.
La vitre du passager avant et les vi‐
tres arrière peuvent uniquement être
abaissées sans tenir le commutateur.
Les lève-vitres électriques peuvent
être actionnés jusqu'à ce que la porte
du conducteur soit ouverte ou jusqu'à 10 minutes après la coupure du con‐
tact.
Conservation de l'alimentation con‐
tact coupé 3 112.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐
ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficulté pour fermer une
vitre en raison du givre ou d'une autre cause, tirer et maintenir le commuta‐
teur. La vitre monte sans fonction de
protection. Pour mettre fin au mouve‐ ment, relâcher le commutateur.
Page 38 of 223

36Clés, portes et vitres
Agir avec précaution en utilisant la
fonction d'annulation de protection.
Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur le commutateur H% pour
désactiver les lève-vitres de porte ar‐ rière. La diode s'allume.
Appuyer à nouveau sur H% pour ré‐
activer le système.
Actionnement des vitres depuisl'extérieur Les vitres peuvent être ouvertes à
distance depuis l'extérieur du
véhicule.
Enfoncer et maintenir le bouton
( pour ouvrir les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées répé‐
titivement à des intervalles rappro‐
chés, la commande de la vitre est
désactivée pour un certain temps.
Initialisation des lève-vitres
électriques
L'initialisation des lève-vitres électri‐
ques peut s'avérer nécessaire si la
batterie 12 volts a été déconnectée
ou déchargée.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
1. Fermer toutes les portes quand le
contact est mis ou lorsque la pro‐
longation de l'alimentation est ac‐
tive.
2. Tirer le commutateur jusqu'à ce que la vitre soit complètement fer‐mée et garder le commutateur re‐levé pendant 2 secondes complé‐mentaires.
3. Effectuer cette opération pour chaque vitre.
Page 39 of 223
Clés, portes et vitres37Lunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü.
Le chauffage se coupe automatique‐
ment après 5 minutes environ.
Pare-soleil
Abaisser le pare-soleil pour éviter
d'être ébloui. Détacher le pare-soleil
de la fixation centrale pour le faire pi‐
voter vers la vitre latérale ou pour
l'étendre sur la tige.
Si les pare-soleil sont équipés de mi‐
roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐
lant.
Page 40 of 223
38Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes de
sécuritéAppuis-tête ................................... 38 Sièges avant ................................ 39
Ceintures de sécurité ...................43
Système d'airbag .........................46
Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 53Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant
Réglage en hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, verrouiller.