Clés, portes et vitres23
Conditions dans lesquelles le
Chauff ass pr mot actv peut ne pas
fonctionner
Parmi les conditions dans lesquelles
le Chauff ass pr mot actv peut ne pas
s'activer :
■ Capot ouvert.
■ Défaillances du système de propul‐
sion du véhicule, parmi lesquelles
une défaillance du système de con‐
trôle des émissions.
■ Défaillances de la batterie haute tension.
Un deuxième Chauff ass pr mot actv
ou une prolongation ne pourra avoir
lieu si le niveau de carburant est bas.
Parmi les conditions dans lesquelles
le Chauff ass pr mot actv peut être
annulé :
■ Défaillances du système de propul‐
sion du véhicule ou de la batterie
haute tension.
■ Basse pression d'huile moteur.
■ La température du liquide de refroi‐
dissement du moteur est trop éle‐
vée.Charge du véhicule/
Neutralisation de chargement
différé
Presser et maintenir $ pour charger
immédiatement le véhicule et neutra‐ liser temporairement le chargement
différé.
Neutralisation du chargement pro‐
grammé 3 148.
Défaillance dans le système de
télécommande radio S'il n'est pas possible de faire fonc‐
tionner correctement la télécom‐
mande radio, cela peut être pour les
raisons suivantes :
■ Portée dépassée
■ Tension de batterie trop faible
■ Signal bloqué
Si le problème persiste, contacter un
atelier.
Garder à l'esprit que des conditions
autres que celles mentionnées peu‐
vent avoir un impact sur les perfor‐
mances de la télécommande radio.
Déverrouillage 3 25.Remplacement de pile de la
télécommande radioAvertissement
Lors du changement de la pile, ne pas toucher la circuiterie sur
l'émetteur. L'énergie statique du
corps peut endommager l'émet‐
teur.
Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.
74Instruments et commandesIndicateur d'efficacité de
conduite
Cette jauge sert de guide pour une
conduite efficace lorsque la bille reste
verte et au centre de la jauge. Les
feuilles arrêtent de tourner lorsque le
véhicule s'arrête ou lorsque la bille
s'éloigne du centre de la jauge.
Une accélération inefficace est indi‐
quée par une boule de couleur jaune
se déplaçant au-dessus du centre de la jauge.
Un freinage agressif est indiqué par
une boule de couleur jaune se dépla‐
çant en-dessous du centre de la
jauge.
Conduite économique 3 109.
En fonction du réglage, cet indicateur peut être caché et être remplacé par
l'indicateur de batterie ou de carbu‐
rant.
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 83.
Autonomie totale du
véhiculeAffiche l'autonomie totale du véhicule
en associant l'autonomie électrique et
l'autonomie en carburant.
Conduite économique 3 109.
Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile
moteur affiche le pourcentage de la
durée de l'huile restant.
Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle de vidange de l'huile mo‐
teur et de remplacement de filtre qui
sera indiqué peut fortement varier.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ap‐
paraît dans le centre d'informations
du conducteur. Faire remplacer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
moins de 1 000 km.
Centre d'informations du conducteur 3 83.
Informations sur le service 3 200.
Instruments et commandes81
S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 137.
Electronic Stability Control
désactivé
a s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control
et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Clignotement Le système est actif et aide le con‐
ducteur à garder le contrôle direction‐
nel du véhicule dans des conditions
de conduite difficiles.
Electronic Stability Control 3 126,
Système antipatinage 3 125.
Système antipatinage
désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Température de liquide de
refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'allume en cas de problème de sys‐
tème de liquide de refroidissement du moteur du véhicule.
Un carillon d'avertissement retentit
lorsque le témoin s'allume.Avertissement
Si la température du liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le contact. Danger pour le moteur.
Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Si le témoin de contrôle reste al‐
lumé, contacter un atelier.
Système de surveillance
de la pression des pneus
A s’allume ou clignote en jaune.
S'allume
Un ou plusieurs pneus sont fortement sous-gonflés. S'arrêter immédiate‐
ment et vérifier la pression de gon‐
flage.
Clignotement Défaillance dans le système. Après
1 minute environ, le témoin s'allume
en permanence. Prendre contact
avec un atelier.
94ÉclairageÉclairageFeux extérieurs............................ 94
Éclairage intérieur ........................97
Fonctions spéciales d'éclairage ...99Feux extérieurs
Commutateur d'éclairage
Tourner la molette de réglage :
AUTO=commande d'éclairage ex‐
térieur : l'éclairage extérieur
s'allume et s'éteint automa‐
tiquement en fonction des
conditions de luminosité ex‐ térieures.m=activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux. Le commuta‐
teur revient sur AUTO..8=feux de position9=feux de croisement
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en
même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Commande automatique
des feux
Fonction de commande
automatique des feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le contact est mis, le système bascule entre
feux de jour et feux de croisement en
fonction des conditions de luminosité.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Lorsque les feux de jour sont activés,
les feux arrière et les feux de position sont éteints.
Si le contact est mis et le véhicule ar‐ rêté, l'éclairage diurne peut être éteinten déplaçant le levier sélecteur vers
Éclairage95
P. L'éclairage diurne reste éteint jus‐
qu'à ce que le levier sélecteur soit dé‐ placé vers P. Veuillez veiller à ce que
les feux de croisement ne soient allu‐ més que lorsque cela est nécessaire.
Remarque
Ne pas couvrir le capteur de lumino‐
sité, faute de quoi le mode AUTO ne fonctionnera pas correctement.
Activation automatique de l'éclairage
Lorsque les conditions d'éclairage
sont faibles, les feux de croisement
sont allumés.
En outre, les feux de croisement, les
feux de stationnement et les autres
feux extérieurs sont allumés si les es‐
suie-glaces de pare-brise ont été ac‐
tivés. La durée de la transition jusqu'à l'activation des feux varie selon la vi‐
tesse des essuie-glaces. Quand les
essuie-glaces ne fonctionnent pas,
ces feux s'éteignent. Placer la com‐
mande d'éclairage extérieur sur m ou
8 pour désactiver cette fonction.Détection de tunnel
Lorsque le véhicule entre dans un tunnel, les feux de croisement sont
allumés.
Feux de route
Pour passer des feux de croisement
aux feux de route, pousser sur le le‐
vier des clignotants de changement de direction et de file.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Appel de phares
Pour activer l'appel de phares, tirer
sur le levier des clignotants de chan‐ gement de direction et de file.
Réglage de la portée des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
Conduite et utilisation115Modes de
fonctionnement du
véhicule électrique
Fonctionnement Ce véhicule est un véhicule électrique
à autonomie prolongée. Il utilise tou‐
jours un système de propulsion élec‐
trique pour entraîner le véhicule.
L'électricité est la principale source
d'énergie du véhicule ; l'essence est
la source secondaire.
Le véhicule dispose de deux modes
de fonctionnement : Électrique et au‐
tonomie prolongée. Dans les deux
modes, le véhicule est propulsé par son unité d'entraînement électrique.Celle-ci convertit l'énergie électrique
en énergie mécanique pour entraîner les roues. Les performances du
véhicule sont identiques dans les
deux modes.
En fonction du mode de fonctionne‐
ment choisi, une jauge à carburant ou un indicateur de batterie est principa‐
lement affiché sur le combiné d'ins‐
truments.Indicateur de batterie 3 73.
Jauge à carburant 3 73.
Mode électrique En mode électrique le véhicule n'uti‐lise pas de carburant et ne produit pas d'émissions. Dans ce mode primaire,
le véhicule est alimenté par l'énergie
électrique stockée dans la batterie
haute tension. Le véhicule fonctionne
dans ce mode jusqu'à ce que le ni‐
veau de charge de la batterie soit fai‐ ble.
Dans certaines conditions, le niveau
de charge de batterie est suffisam‐
ment important pour fournir un fonc‐ tionnement en mode électrique mais
le moteur à combustion fonctionne
toujours. Il s'agit de :
■ Basses températures ambiantes.
■ Température trop élevée ou trop froide de la batterie haute tension.
■ Ouverture du capot ou capot pas complètement fermé et verrouillé.■ Certaines défaillances de la batte‐rie haute tension.
■ Mode de maintenance du moteur ou mode de maintenance du car‐
burant en cours.
Mode d'autonomie
prolongée
Lorsque le véhicule atteint la fin de
son autonomie électrique, il passe en mode d'autonomie prolongée. Dans
ce mode secondaire, l'électricité est
produite par le moteur alimenté au
carburant. Cette source secondaire
d'énergie électrique allonge l'autono‐
mie du véhicule. Le mode d'autono‐
mie prolongée se poursuivra jusqu'à
ce que le véhicule puisse être bran‐
ché pour recharger la batterie haute
tension et restaurer le mode électri‐
que.
La batterie haute tension continue à
fournir une certaine puissance et tra‐
vaille avec le moteur à combustion
pour fournir une crête de puissance si nécessaire, par exemple pour gravir
116Conduite et utilisation
une côte escarpée ou accélérer for‐
tement. La batterie n'est pas chargée
et l'autonomie électrique du véhicule
n'est pas rétablie par le moteur à com‐
bustion.
En mode électrique comme en mode
d'autonomie prolongée, en cas de dé‐
faillance de la batterie haute tension,
le moteur à combustion peut fonction‐ ner sans interruption pour produire
l'électricité nécessaire. Le témoin de
défaillance s'allumera.
Témoin de dysfonctionnement 3 78.
Modes d'entraînement
Que ce soit en mode électrique ou en mode d'autonomie prolongée, des
modes de fonctionnement addition‐
nels peuvent être sélectionnés.
Appuyer de manière répétée sur
MODE DE CONDUITE jusqu'à ce
que le mode d'entraînement désiré soit mis en surbrillance sur le centre
d'informations du conducteur (DIC).
Après 3 secondes, le nouveau mode
d'entraînement sera activé.
Lors du démarrage suivant, le
véhicule sera ramené en mode
Normal .
Dans certaines conditions, certains
modes d'entraînement peuvent être
indisponibles. Le mode indisponible
est grisé dans le menu du DIC et ne
peut être sélectionné.
En mode Sport, Montagne ou
Maintenir , le mode peut devenir indis‐
ponible et le véhicule revient au mode Normal . L'indicateur s'éteint et un
message s'affiche au DIC.
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 83.
Mode Sport
Le mode Sport permet une accéléra‐
tion plus franche que le mode
Normal , mais peut réduire le rende‐
ment. Utiliser si possible le mode
Normal .
Témoin Sport 3 80.
Conduite et utilisation117
Mode de montagne
Le mode Montagne doit être sélec‐
tionné au début d'un trajet avant de
gravir des pentes escarpées ou lors‐
qu'on prévoit de rouler dans une zone très vallonnée ou montagneuse. Cemode conserve une charge électrique
de réserve de la batterie haute ten‐
sion, afin de fournir de meilleures per‐
formances en côte. En mode
Montagne , la réaction du véhicule en
accélération diminue. Le mode
Montagne ne modifie pas les perfor‐
mances normales de freinage du
véhicule sur les pentes abruptes.
Si l'on doit gravir des côtes escar‐
pées, il est préconisé de sélectionner le mode Montagne au moins
20 minutes avant de rouler sur celles-
ci. Ceci permet au véhicule d'accu‐
muler une charge de batterie de ré‐
serve suffisante.
Si le mode Montagne n'est pas sélec‐
tionné dans ces conditions, la puis‐
sance de propulsion peut être réduite
et le régime du moteur peut augmen‐ ter.
Témoin Montagne 3 80.Mode de maintien
Le mode Maintenir est uniquement
disponible si le levier sélecteur se trouve en mode électrique. Ce mode
place la charge de batterie restante
en réserve, que le conducteur pourra
utiliser à sa guise. Si ce mode est sé‐ lectionné, le véhicule tourne en mode
d'autonomie prolongée, en mainte‐
nant la réserve de charge de batterie.
Le mode de maintien ne modifie pas
les performances d'accélération et de freinage normales du véhicule.
Témoin Maintenir 3 80.
Modes d'entretien
Mode de maintenance du
moteur
Le mode de maintenance du moteur
fait tourner le moteur pour le mainte‐ nir en bon état de fonctionnement
après six semaines environ d'ab‐
sence de fonctionnement ou de fonc‐ tionnement très limité du moteur. Le
mode de maintenance du moteur
force le moteur à tourner même s'il y a une charge suffisante pour alimen‐ter le véhicule. Lorsque le mode d'en‐
tretien du moteur à combustion est
nécessaire, un écran de demande
apparaît sur l'affichage d'informations en couleur lors du démarrage du
véhicule.
Si Oui est sélectionné, le mode d'en‐
tretien du moteur à combustion est
lancé. Le moteur fonctionnera sans
coupure pendant une durée détermi‐
née. Pendant le mode d'entretien du
moteur à combustion, un message du centre d'informations du conducteur
(DIC) affiche un pourcentage d'exé‐
cution de ce mode.
Si Non est sélectionné, l'écran de de‐
mande de mode d'entretien du mo‐
teur à combustion s'affichera au pro‐
chain démarrage du véhicule. La