Page 97 of 223

Éclairage95
P. L'éclairage diurne reste éteint jus‐
qu'à ce que le levier sélecteur soit dé‐ placé vers P. Veuillez veiller à ce que
les feux de croisement ne soient allu‐ més que lorsque cela est nécessaire.
Remarque
Ne pas couvrir le capteur de lumino‐
sité, faute de quoi le mode AUTO ne fonctionnera pas correctement.
Activation automatique de l'éclairage
Lorsque les conditions d'éclairage
sont faibles, les feux de croisement
sont allumés.
En outre, les feux de croisement, les
feux de stationnement et les autres
feux extérieurs sont allumés si les es‐
suie-glaces de pare-brise ont été ac‐
tivés. La durée de la transition jusqu'à l'activation des feux varie selon la vi‐
tesse des essuie-glaces. Quand les
essuie-glaces ne fonctionnent pas,
ces feux s'éteignent. Placer la com‐
mande d'éclairage extérieur sur m ou
8 pour désactiver cette fonction.Détection de tunnel
Lorsque le véhicule entre dans un tunnel, les feux de croisement sont
allumés.
Feux de route
Pour passer des feux de croisement
aux feux de route, pousser sur le le‐
vier des clignotants de changement de direction et de file.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Appel de phares
Pour activer l'appel de phares, tirer
sur le levier des clignotants de chan‐ gement de direction et de file.
Réglage de la portée des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
Page 98 of 223

96Éclairage
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et coffrechargé3=Siège du conducteur occupé et
coffre chargé
Feux de détresse
Actionnement avec le bouton ¨.
En cas d'accident avec déploiement
d'airbag, les feux de détresse sont
automatiquement activés.
Clignotants de
changement de direction et
de filemanette vers le
haut=clignotant droitmanette vers le
bas=clignotant gauche
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant de chan‐
gement de direction et de file reste
enclenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐
dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Arrêter manuellement les clignotants
en ramenant la manette dans sa po‐
sition de départ.
Témoin des clignotants 3 77.
Feux antibrouillard
Tourner la bande de feu antibrouillard arrière du levier sur r et la relâcher
pour allumer ou éteindre le feu anti‐ brouillard arrière. La bande reviendra
à sa position d'origine.
Page 99 of 223

Éclairage97
Le feu antibrouillad arrière est auto‐
matiquement mis hors fonction à cha‐
que démarrage du véhicule.
Les phares et les feux latéraux doi‐
vent être allumés pour que le feu an‐
tibrouillard arrière fonctionne.
Feux de stationnement
Quand le contact est coupé, les feux
de stationnement peuvent être allu‐
més d'un côté :
1. Éteindre le véhicule.
2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de
stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Les feux de stationnement restent al‐
lumés jusqu'à ce que le contact soit
mis ou que le levier de clignotants re‐
vienne en position d'arrêt.Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Unité d'entraînement électrique
3 120.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les feux de croise‐ ment.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ Affichage du combiné d'instru‐ ments du tableau de bord
■ Affichage de l'Infotainment System
■ Commutateurs et éléments de commande éclairés
Page 100 of 223
98Éclairage
Tourner la molette A vers le haut ou
vers le bas pour renforcer ou atténuer
l'éclairage.
Plafonniers
Pour les actionner, presser les bou‐
tons suivants :
w=allumage et extinction automa‐
tiquesu=allumév=arrêtLampes de lecture
Des lampes de lecture sont présentes à l'avant et à l'arrière.
Les lampes de lecture s'actionnent
avec s et t pour chaque lampe.
Lampes de lecture avant
Les lampes de lecture se trouvent
dans la console de pavillon.
Lampes de lecture arrière
Les lampes de lecture arrière se trou‐ vent dans la garniture de pavillon.
Page 101 of 223

Éclairage99Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le véhicule Les feux de croisement et l'éclairage
intérieur s'allument brièvement en
pressant ( sur la télécommande ra‐
dio.
Les feux s'éteignent immédiatement
lorsque le bouton m est pressé ou au‐
tomatiquement après un court délai.
Éclairage pour quitter le véhicule Les feux de croisement et le feu derecul s'allument lorsque :
1. Couper le contact.
2. Ouvrir la porte du conducteur.
3. Tirer brièvement la manette des clignotants et le relâcher.
Certains lampes de l'éclairage inté‐
rieur s'allument lorsque le contact est coupé. L'éclairage extérieur et inté‐rieur reste allumé pendant un bref
moment après la fermeture de la
porte puis s'éteint.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans l'affichage d'informations
en couleur.
Personnalisation du véhicule 3 89.
Protection contre la
décharge de la batterie
La fonction de protection de batterie
est conçue pour protéger la batterie
12 V du véhicule.
Si un éclairage intérieur est laissé al‐
lumé et que le contact est coupé, le
système de protection contre la dé‐
charge de la batterie coupe automa‐
tiquement l'éclairage après
10 minutes environ.
Si l'éclairage extérieur reste allumé, il s'éteint lorsque le contact est coupé.Si les feux de position sont allumés
lorsque le contact est coupé, ils res‐
teront allumés jusqu'à ce qu'ils soient
manuellement éteints.
Page 102 of 223
100ClimatisationClimatisationSystèmes de climatisation.........100
Bouches d'aération ....................107
Maintenance .............................. 108Systèmes de
climatisation
Climatisation automatique Remarque
Ne pas couvrir le capteur placé au
sommet du tableau de bord, faute de
quoi le système de climatisation au‐
tomatiquement peut ne pas fonction‐ ner correctement.
Écran tactile de climatisation
Le mode de climatisation, le ventila‐
teur, la répartition d'air, le recyclage
et le chauffage automatique de siège
peuvent être contrôlés en appuyant
sur le bouton CLIMATE du tableau de
bord et en consultant les informations de l'affichage d'informations en cou‐
leur.
Fonctionnement des modes de
climatisation
Trois réglages de mode de climatisa‐
tion différents sont possibles. Ces ré‐
glages ajustent l'impact du système
de climatisation sur l'autonomie élec‐
trique ou la consommation de carbu‐
rant du véhicule.
Page 103 of 223

Climatisation101
Pour sélectionner un mode de clima‐
tisation :
1. Appuyer sur CLIMATE au tableau
de bord.
2. Appuyer sur le bouton de mode de
climatisation correspondant sur
l'écran tactile. Le mode de clima‐
tisation s'allume.
Modes de climatisation
Mode MIN a
La climatisation et le chauffage élec‐
trique sont désactivés. Tant que V
n'est pas sélectionné, les réglages de
climatisation peuvent ne pas avoir un
effet notable sur l'autonomie électri‐ que et la consommation de carburant du véhicule.
En mode MIN a , le témoin AUTO
est éteint. Lorsque AUTO est sélec‐
tionné en mode Min a , le mode
passe soit sur ECO a , soit sur MAX
a .
En mode MIN a , le système de cli‐
matisation peut être automatique‐
ment activé quand la batterie haute
tension doit être refroidie. Le systèmede climatisation pourrait souffler de
l'air froid. Ceci est normal. Pour em‐
pêcher l'entrée d'air froid dans l'habi‐
tacle, désactiver la commande de
ventilateur et sélectionner le mode de
ventilation ainsi que le mode de recy‐ clage manuel. Fermer les bouches
d'aération.
En mode MIN a et si le désem‐
buage automatique est activé, la cli‐
matisation et le chauffage électrique
peuvent être activés si l'humidité est importante.
Personnalisation du véhicule 3 89.
La climatisation peut également fonc‐
tionner si V est sélectionné.
Mode ECO a
La climatisation et le chauffage élec‐
trique sont contrôlés pour équilibrer
confort et consommation de carbu‐ rant.
Tant que V n'est pas sélectionné,
l'autonomie électrique ou la réduction
de la consommation de carburant du véhicule sera moindre qu'en mode
MAX a , mais procurera un confort
modéré.Mode MAX a
Les fonctions de la climatisation et du chauffage électrique sont contrôlées
pour obtenir le meilleur niveau de
confort en fonction du réglage de tem‐ pérature sélectionné. Dans ce mode,
l'autonomie électrique diminuera ou
la consommation de carburant aug‐ mentera en fonction du volume
d'énergie requis pour atteindre les
meilleurs niveaux de confort.
Jauge d'énergie de la
climatisation
Si le mode de climatisation est modi‐
fié, l'indicateur de puissance de la cli‐
matisation affiche l'impact de cette
modification sur l'utilisation de l'éner‐
gie. Plus la valeur est élevée, plus
l'énergie utilisée est importante.
Page 104 of 223

102Climatisation
Témoins d'état de la
climatisation/du chauffage
Le témoin d'état de la climatisation ou du chauffage s'affiche lorsque la cli‐
matisation ou le chauffage électrique
sont utilisés.
Climatisation/chauffage
électrique
La climatisation et le chauffage élec‐
trique peuvent être activés simultané‐ ment dans les modes ECO a ou
MAX a si la déshumidification est
nécessaire.
En mode MIN a , la climatisation et/
ou le chauffage sont parfois activés si
la fonction de désembuage automati‐ que est activée et qu'un haut niveau
d'humidité est détecté.
Personnalisation du véhicule 3 89.
La climatisation peut également fonc‐
tionner si V est sélectionné, quel
que soit le mode de climatisation.
Fonctionnement automatique
Le système contrôle automatique‐
ment la vitesse du ventilateur, le
mode de répartition d'air et le recy‐
clage pour réchauffer ou refroidir le
véhicule jusqu'à la température sé‐
lectionnée.
Il est également possible de prérégler
les trois vitesses de soufflerie dans la personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 89.
Le témoin AUTO est allumé si le sys‐
tème est en fonctionnement totale‐
ment automatique. Si le mode de ré‐
partition d'air, la vitesse de ventilateur ou le réglage de recyclage sont ajus‐
tés, le témoin AUTO s'éteint et les ré‐
glages sélectionnés sont affichés.Pour un fonctionnement automati‐
que :
1. Appuyer sur AUTO.