Nu-
méro de
broche Fonction Cou-
leur defil
bL'éclairage de la plaque d'immatri-
culation arrière est connecté de ma-
nière à ce qu'aucune lampe du dispo- sitif d'éclairage n'ait de connexioncommune avec les broches 5 et 7.
CONSEILS DE
REMORQUAGE
Avant d'utiliser la remorque en
voyage, entraînez-vous à tourner, ar-
rêter et reculer dans un lieu peu fré-
quenté.
Transmission automatique
La position D (Marche avant) peut
être sélectionnée lors d'un remor-
quage. Les commandes de transmis-
sion incluent une stratégie de
conduite permettant d'éviter les pas-
sages fréquents de rapport lors du re-
morquage. Toutefois, en cas de fré-
quents changements de rapport en
mode D (Marche avant), vous pouvez
utiliser la commande de sélection de
vitesse AutoStick® (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) pour
sélectionner manuellement un rap-
port inférieur.
REMARQUE : Dans des condi-
tions de chargement lourd, un rap-
port inférieur améliore les perfor-
mances et prolonge la durée de vie
de la transmission en limitant les
changements de rapport excessifs
et la production de chaleur. Cela
assure un meilleur frein moteur.
Si vous tractez REGULIEREMENT
une remorque pendant plus de 45 mi-
nutes en continu, remplacez le liquide
pour transmission automatique et le
filtre comme indiqué pour les véhi-
cules de police, taxis, parcs de véhi-
cules ou des remorquages fréquents
(transmission 5 vitesses uniquement).
Référez-vous au « Programme d'en-
tretien » pour connaître les intervalles
d'entretien appropriés.
Régulation électronique de vitesse
Ne l'utilisez ni en montagne ni en
cas de chargements importants.
Lors de l'utilisation de la régulation de vitesse, si vous constatez des baisses de vitesse qui dépassent
16 km/h, désengagez la régulation
jusqu'au retour à la vitesse de
croisière.
Utilisez la régulation de vitesse sur terrain plat et quand la charge est
légère pour optimiser la consom-
mation de carburant.
AutoStick® (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
–Quand vous utilisez la commande de
sélection de vitesse AutoStick®,
choisissez la vitesse la plus élevée qui
permet une performance adéquate et
évite les rétrogradations fréquentes.
Par exemple, choisissez "4" si la vi-
tesse souhaitée peut être maintenue.
Choisissez "3" ou "2" s'il le faut pour
maintenir la vitesse souhaitée.
–Pour éviter la surchauffe, évitez de
rouler en permanence à haut régime.
Réduisez la vitesse du véhicule selon
les besoins pour éviter les trajets pro-
longés à haut régime. Repassez à une
vitesse supérieure ou accélérez une
fois que l'inclinaison de la pente et les
conditions routières le permettent.
289
Circuit de refroidissement
Pour réduire les risques de surchauffe
du moteur et de la transmission, agis-
sez de la manière suivante.
Circulation en ville
Lors d'arrêts de courte durée, placez
la transmission en position N (point
mort) et augmentez le régime de ra-
lenti du moteur.
Circulation sur autoroute
Réduisez la vitesse.
Climatisation
Arrêtez la climatisation temporaire-
ment.
POINTS D'ATTACHE DE
L'ATTELAGE DE
REMORQUE
Pour tracter une remorque avec un bon
rendement et en toute sécurité, votre
véhicule a besoin d'un équipement sup-
plémentaire. L'attelage de remorquage
de la remorque doit être attaché au
véhicule à l'aide des points d'attache
prévus situés sur le cadre du véhicule.
Reportez-vous au tableau suivant pourdéterminer les points d'attache cor-
rects. D'autres équipements peuvent
également être nécessaires ou fortement
conseillés : commandes de stabilisation
de la remorque et équipement de frei-
nage, équipement de mise à niveau de
la remorque et rétroviseurs à profil bas.
Points d'attache de l'attelage de
remorquage de la remorque et dimensions de porte-à-faux
A 638,9 mm
B 746,1 mm
C 831,1 mm
D (porte-à-faux
maximum) 1 161,5 mm
E 535,3 mm
F 520,3 mm
REMORQUAGE DE
LOISIR (DERRIERE UN
CAMPING-CAR, ETC.)
Le remorquage de loisir (les quatre
roues au sol ou avec un chariot de
remorquage) est INTERDIT.La
seule méthode de remorquage accep-
table pour ce véhicule (derrière un
autre véhicule) est sur une dépan-
neuse, les quatre roues SOULEVEES
du sol.
ATTENTION !
Le non-respect des exigences ci-
dessus peut endommager grave-
ment la transmission. Les dom-
mages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules
neufs.
290
NEUTRALISATION DU LEVIER DE VITESSES -TRANSMISSION 5 VITESSES ...............306
DEVERROUILLAGE DE STATIONNEMENT MANUEL — TRANSMISSION 8 VITESSES .............307
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE . . .308 SANS LE PORTE-CLES ..................310
292
AVERTISSEMENT !(Suite)
Le contenu du TIREFIT ne doitpas entrer en contact avec les che-
veux, les yeux ou les vêtements.
Le TIREFIT est nocif s'il est in-
halé, avalé ou absorbé par la
peau ; il peut provoquer une irri-
tation de la peau, des yeux ou
respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez
abondamment à l'eau, immédia-
tement. En cas de contact avec
vos vêtements, changez-vous dès
que possible.
La solution d'étanchéité TIREFIT contient du latex. En
cas de réaction allergique ou d'ir-
ritation dermique, consultez im-
médiatement un médecin.
Conservez le TIREFIT hors de
portée des enfants. En cas d'ab-
sorption, rincez-vous immédiate-
ment la bouche à grande eau et
buvez beaucoup. Ne vous forcez
pas à vomir ! Consultez immédia-
tement un médecin.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Utilisez les gants fournis dansl'espace de rangement d'acces-
soires (situé en bas de la pompe à
air) quand vous utilisez la trousse
TIREFIT.
ETANCHEIFICATION D'UN
PNEU AVEC LE TIREFIT
(A) Quand vous vous arrêtez pour
utiliser TIREFIT :
1. Garez-vous à un emplacement sûr
et allumez les feux de détresse du
véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du
pneu dégonflé est dans une position
proche du sol. Cela permet aux
flexibles TIREFIT (6) et (7) d'at-
teindre la tige de valve tout en main-
tenant la trousse TIREFIT à plat sur
le sol. Il s'agit de la meilleure position
pour injecter le produit d'étanchéité
dans le pneu dégonflé et faire fonc-
tionner la pompe à air. Au besoin,
déplacez le véhicule pour mettre la
valve dans cette position avant de
commencer. 3. Mettez la transmission en position
P (stationnement) (transmission au-
tomatique) ou en prise (transmission
manuelle) et coupez le contact.
4. Serrez le frein à main.
(B) Préparation à l'emploi du
TIREFIT :
1. Tournez le bouton de sélection de
mode (5) en position de mode Produit
d'étanchéité.
2. Déroulez le flexible du produit
d'étanchéité (6) et retirez le capuchon
du raccord au bout du flexible.
3. Placez la trousse TIREFIT à plat
sur le sol, près du pneu dégonflé.
4. Déposez le capuchon de la tige de
valve. Vissez le raccord au bout du
flexible du produit d'étanchéité (6)
sur la tige de valve.
5. Déroulez la prise d'alimentation
(8) et insérez-la dans la prise de cou-
rant 12 V du véhicule.
REMARQUE : Ne retirez pas les
corps étrangers (p. ex. vis, clous)
du pneu.
298
(C) Injection du produit
d'étanchéité TIREFIT dans le
pneu dégonflé :
Démarrez toujours le moteur avantde mettre la trousse TIREFIT en
fonction.
REMARQUE : Les véhicules à
transmission manuelle doivent
avoir le frein à main engagé et le
levier de vitesses au POINT MORT.
Une fois le bouton de mise sous tension activé (4), le produit
d'étanchéité (liquide blanc)
s'écoule de son flacon (1) et passe
par le flexible du produit d'étan-
chéité (6) pour terminer dans le
pneu.
REMARQUE : Du produit d'étan-
chéité peut sortir par la perfora-
tion du pneu.
Si, après 0-10 secondes, le produit
d'étanchéité (liquide blanc) ne
s'écoule pas par le flexible du pro-
duit d'étanchéité (6) : 1. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension (4) pour désactiver la
trousse TIREFIT. Débranchez le
flexible du produit d'étanchéité (6) de
la tige de valve. Assurez-vous que la
tige de valve est exempte de tout dé-
chet. Rebranchez le flexible du pro-
duit d'étanchéité (6) sur la tige de
valve. Vérifiez que le bouton de sélec-
tion de mode (5) est en mode Produit
d'étanchéité et non pas en mode Air.
Appuyez sur le bouton de mise sous
tension (4) pour activer la trousse
TIREFIT.
2. Branchez la prise d'alimentation
(8) sur une autre prise de courant
12 V de votre véhicule ou sur celle
d'un autre véhicule, le cas échéant.
Assurez-vous que le moteur tourne
avant de mettre la trousse TIREFIT
en fonction.
3. Le flacon de produit d'étanchéité
(1) peut être vide en raison d'une
utilisation précédente. Sollicitez une
assistance.
REMARQUE : Si le bouton de sé-
lection de mode (5) est en Mode air
et que la pompe fonctionne, l'air
est dispensé par le flexible de la
pompe à air (7) uniquement, et non
pas par le flexible du produit
d'étanchéité (6).
Si du produit d'étanchéité (liquide
blanc) s'écoule
par le flexible du
produit d'étanchéité (6) :
1. Continuez à faire fonctionner la
pompe jusqu'à ce que le produit
d'étanchéité ne s'écoule plus par le
flexible (cela prend habituellement 30
à 70 secondes). Quand le produit
d'étanchéité s'écoule par le flexible du
produit d'étanchéité (6), le mano-
mètre (3) peut indiquer jusqu'à 5 bar.
Le manomètre (3) chute rapidement
d'environ 5 bar pour atteindre la vé-
ritable pression des pneus lorsque le
flacon de produit d'étanchéité (1) est
vide.
299
REMARQUE : Les bornes de bat-
terie distantes sont vues depuis le
côté droit du véhicule, par-dessus
l'aile.
AVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec les pales
du ventilateur de refroidissement
du radiateur quand le capot est
levé. Le ventilateur peut tourner à
tout moment quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON
(en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez
de vous blesser.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Retirez tout bijou métallique, telqu'une bague, une montre ou un
bracelet, susceptible de causer un
contact électrique accidentel.
Vous risqueriez de vous blesser.
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler
la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et ex-
plosif. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein à main, mettez la
transmission automatique en position
P (stationnement) et le contact sur
LOCK (Verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et
tous les autres équipements élec-
triques.
3. Si vous souhaitez démarrer votre
véhicule à l'aide de la batterie d'un
autre véhicule, stationnez ce dernier à
une distance inférieure à la longueur
des câbles de pontage, serrez le frein à
main et assurez-vous d'avoir coupé le
contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules
ne se touchent pas pour ne pas ris-
quer d'établir une connexion à la
masse qui pourrait entraîner des
blessures.
DEMARRAGE AU MOYEN
D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels suite à une ex-
plosion de la batterie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure
peut entraîner des dommages du
circuit de charge du véhicule d'ap-
point ou du véhicule immobilisé.
1. Branchez l'extrémité positive (+)
du câble de pontage sur la borne po-
sitive (+)distante du véhicule immo-
bilisé.
Emplacement des bornes de batterie
distantes
1 - Borne positive (+)distante
2 - Borne négative (-)distante
303
REMARQUE : Pour les véhicules
à transmission 8 vitesses : le pas-
sage de la position D (Marche
avant) à la position R (Marche ar-
rière) ne peut être effectué qu'à des
vitesses de roue de 8 km/h maxi-
mum. Lorsque la transmission
reste en position N (Point mort)
pendant plus de deux secondes,
vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour engager la marche
avant ou la marche arrière.
ATTENTION !
L'emballement du moteur ou le pa-
tinage des roues peuvent provoquer
une surchauffe et une défaillance
de la transmission. Laissez le mo-
teur tourner au ralenti avec le levier
de vitesses en position N (point
mort) pendant au moins une mi-
nute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la
surchauffe et réduit le risque de
panne de transmission si le désem-
bourbement devait se prolonger.REMARQUE :
Appuyez sur le
commutateur « ESC Off » (ESC hors
fonction) pour placer le système de
commande électronique de stabilité
(ESC) en mode de « désactivation
partielle », avant de donner ce mou-
vement de va-et-vient au véhicule.
Pour plus d'informations, référez-
vous à la section « Système de com-
mande électronique du freinage »
du chapitre « Démarrage et
conduite ». Une fois le véhicule li-
béré, appuyez de nouveau sur le
commutateur « ESC Off » (ESC hors
fonction) pour restaurer le
mode « ESC On » (ESC en fonction).
ATTENTION !
Lors de manœuvres de va-et-vient
de désembourbement du véhicule,
en passant alternativement de la
position D (marche avant) à la po-
sition R (marche arrière), ne faites
pas tourner les roues à plus de
24 km/h sous peine d'endommager
la transmission.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
L'emballement du moteur ou le
patinage trop important des roues
peut provoquer une surchauffe de
la transmission et une défaillance.
Cela peut également endomma-
ger les pneus. Ne faites pas pati-
ner les roues à plus de 48 km/h
quand la transmission est en prise
(pas de passage de rapport).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse
élevée peut être dangereux. Les
forces produites par une vitesse ex-
cessive des roues peuvent endom-
mager, ou même provoquer la dé-
faillance de l'essieu et des pneus.
Un pneu peut exploser et blesser
quelqu'un. Ne faites pas patiner les
roues à plus de 48 km/h ou plus de
30 secondes consécutives sans arrê-
ter si vous êtes embourbé, et écartez
tout le monde des roues qui pa-
tinent, quelle que soit la vitesse.
305
ŒILLETS DE
REMORQUAGE
Votre véhicule est équipé d'œillets de
remorquage, situés à l'avant et à l'ar-
rière.
ATTENTION !
Les œillets de remorquage ne
doivent servir qu'en cas d'urgence,
pour remorquer un véhicule
jusqu'à la route. Ne les utilisez pas
sur la route pour faire remorquer
votre véhicule par une dépanneuse
ou pour un remorquage sur auto-
route. Vous pourriez endommager
le véhicule. Des sangles de remor-
quage sont préconisées lors du re-
morquage d'un véhicule ; les
chaînes peuvent endommager ce
dernier.
AVERTISSEMENT !
Ecartez-vous des véhicules en cas
de remorquage au moyen de l'œil-
let. Les sangles ou chaînes de re-
morquage peuvent se rompre et
provoquer des blessures graves.
NEUTRALISATION DU
LEVIER DE VITESSES -
TRANSMISSION
5 VITESSES
En cas de panne, si le levier de vitesses
ne peut être déplacé de la position P
(Stationnement), vous pouvez utiliser
temporairement la procédure sui-
vante pour déplacer le levier de vites-
ses :
1. Arrêtez le moteur.
2. Serrez fermement le frein à main.
3. Déposez la garniture en caout-
chouc du plateau de rangement (situé
à côté du sélecteur de rapport sur la
console centrale).4. Enfoncez fermement la pédale de
frein.
5. Insérez un tournevis ou un outil
similaire dans le port d'accès (du côté
gauche de l'espace de rangement) et
poussez le levier de déverrouillage de
neutralisation.
6. Déplacez le levier de vitesses en
position N (Point mort).
7. Le véhicule peut alors démarrer en
position N (Point mort).
8. Reposez la garniture en caout-
chouc de l'espace de rangement.
Neutralisation du levier de vitesses
306