15. Kontrolka protiblokovacího brzdo-
vého systému (ABS)Tato kontrolka upozor\buje
na stav protiblokovacího brz-
dového systému (ABS). Kon-
trolka se rozsvítí po nastavení
spínače zapalování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) a může svítit až
čtyři sekundy.
Pokud kontrolka systému ABS zůstane
rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy, sig-
nalizuje to, že nefunguje protiblokovací
část brzdového systému a je nutná
oprava. Konvenční brzdový systém nic-
méně dále funguje normálně, pokud
nesvítí kontrolka brzdového systému
BRAKE.
Pokud svítí kontrolka systému ABS, je
nutné nechat co nejdříve opravit brzdový
systém a získat tak opět výhody proti-
blokovací funkce brzdového systému.
Pokud se kontrolka systému ABS při
otočení spínače zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO) nerozsvítí,
nechte kontrolku co nejdříve zkontrolo-
vat u autorizovaného dealera. 16. Kontrolka zabezpečení vozidla
Tato kontrolka bude rychle
blikat přibližně 15 sekund,
když je aktivován bezpeč-
nostní alarm vozidla, a pak
bude blikat pomalu, dokud alarmový
systém nebude deaktivován.
17. Kontrolka vypnutí elektronického
řízení stability (ESP) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Tato kontrolka signalizuje, že
je vypnuté elektronické řízení
stability (ESP).
18. Kontrolka aktivace/poruchy elektro-
nického řízení stability (ESP) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
„Kontrolka aktivace/poruchy
ESP“ ve sdruženém přístroji se
rozsvítí po nastavení spínače
zapalování do polohy ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD). Měla by
zhasnout po spuštění motoru. Pokud se
„kontrolka aktivace/poruchy ESP“ trvale
rozsvítí při běžícím motoru, v systému ESP byla zjištěna porucha. Pokud tato
kontrolka zůstane rozsvícená po několika
cyklech zapalování a vozidlo ujelo několik
kilometrů rychlostí vyšší než 48 km/h,
navštivte s vozidlem co nejdříve autorizo-
vaného dealera, aby stanovil příčinu pro-
blému a opravil ji.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka ESP vypnut“ a „kont-
rolka aktivace/poruchy systému
ESP“ se krátce rozsvítí pokaždé,
když nastavíte spínač zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD).
• Po každém otočení spínače za- palování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) bude systém
ESP zapnutý, i když byl předtím
vypnut.
• Když je systém ESP aktivní, vydává bzučivé nebo klapavé zvuky. To je
normální, zvuky ustanou po deakti-
vaci systému ESP po dokončení
manévru, který způsobil aktivaci sys-
tému ESP.
176
Stisknutí kláves se šipkou nahoru
nebo dolů na pravé straně obrazovky
umožní přepínání dostupnými nastave-
ními nahoru nebo dolů.
Displej
Po stisknutí klávesy Display (Displej)
jsou k dispozici následující nastavení.
• Display Mode (Režim displeje)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jedno z možných nastavení auto-
matického zobrazení. Chcete-li změnit
stav režimu, dotykem aktivujte a uvol-
něte klávesu Day (Den), Night (Noc)
nebo Auto (Automaticky). Poté doty-
kem aktivujte klávesu se šipkou vzad.
• Display Brightness With Headlights
ON (Jas displeje při zapnutých světlo-
metech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jas při zapnutých světlometech.
Nastavte jas pomocí nastavovacích klá-
ves + a – nebo zvolením některého bodu
na stupnici mezi klávesami + a –. Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad.• Display Brightness With Headlights
OFF (Jas displeje při vypnutých světlo-
metech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jas při zhasnutých světlometech.
Nastavte jas pomocí nastavovacích klá-
ves + a – nebo zvolením některého bodu
na stupnici mezi klávesami + a –. Poté
dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad.
• Language (Jazyk)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte
klávesu Language (Jazyk). Když jste
v tomto zobrazení, můžete zvolit odlišný
jazyk pro veškerou zobrazovanou termi-
nologii, včetně funkcí jízdy a navigač-
ního systému (u určitých verzí / pro
určité trhy). Stisknutím tlačítka German
(němčina), French (francouzština), Spa-
nish (španělština), Italian (italština),
Dutch (holandština) nebo English (ang-
ličtina) vyberte preferovaný jazyk a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Následně se budou informace zobrazo-
vat ve zvoleném jazyku.
• Units (Jednotky)
Když jste v tomto zobrazení, můžete u
systému EVIC, počítadla ujetých kilo-
metrů a navigačního systému (u určitých
verzí / pro určité trhy) měnit jednotky
mezi americkými a metrickými. Doty-
kem aktivujte klávesu US (Americké)
nebo Metric (Metrické), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané nasta-
vení. Dotykem aktivujte klávesu se šip-
kou vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
• Voice Response Length (Délka hlasové
odezvy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
změnit nastavení délky hlasové odezvy.
Chcete-li změnit délku hlasové odezvy,
dotykem aktivujte klávesu Brief
(Krátká) nebo Detailed (Podrobná), až
se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte klá-
vesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
189
• NÁHON NA VŠECHNA KOLA (AWD)(u určitých verzí / pro určité trhy) ................229
• JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU .............230
• ZRYCHLENÍ...........................230
• TRAKCE ..............................230
• PROJÍŽDĚNÍ VODOU .....................230
• TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA ............230
• MĚLKÁ STOJATÁ VODA .................231
• POSILOVAČ ŘÍZENÍ ......................232
• PARKOVACÍ BRZDA ......................232
• PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM ......234
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDÁNÍ BRZD . . .235 • PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM(ABS) ................................235
• SYSTÉM ŘÍZENÍ PROKLUZU (ASR) ........236
• BRZDOVÝ ASISTENT (HBA) ..............236
•
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ STABILITY (ESP) . . .236
•ASISTENT PRO ROZJEZD DO KOPCE (HSA) . .238
•PŘIPRAVENOST K BRZDĚNÍ V NOUZOVÝCH
SITUACÍCH ........................... .240
• PODPORAPŘIBRZDĚNÍZADEŠTĚ........240
• KONTROLKA AKTIVACE/PORUCHY ESP A
KONTROLKA ESC OFF (ESP VYPNUT) ......240
• SYNCHRONIZACE SYSTÉMU ESP ..........241
• PNEUMATIKY – OBECNÉ INFORMACE .......241
• Tlak v pneumatikách ......................241
• Tlaky huštění pneumatik ....................242
210
POKUD MOTOR NELZE
NASTARTOVAT
UPOZORNĚNÍ!
•Při pokusu o nastartování vozidla
nikdy nenalévejte do sacího otvoru
v tělese škrticí klapky palivo nebo jiné
hořlavé kapaliny. Mohlo by to vést ke
vzplanutí a způsobit vážný úraz.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlopomocí tlačení nebo tažení. Vozidla
vybavená automatickou převodov-
kou nelze tímto způsobem nastarto-
vat. Nespálené palivo by se mohlo
dostat do katalyzátoru a po spuštění
motoru by se mohlo vznítit a poško-
dit katalyzátor a vozidlo.
•
Pokud má vozidlo vybitý akumulátor,
je možné použít pomocné startovací
kabely a nastartovat motor nabíječem
nebo akumulátorem v jiném vozidle.
Tento způsob startování motoru
může být v případě nesprávného
postupu nebezpečný. Viz „Startování
motoru pomocí propojovacích
kabelů“ v části „Co dělat v nouzových
situacích“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU))
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte a podržte sešlápnutý brz-
dový pedál.
2. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
3. Jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP.
Automaticky se zapne motor startéru,
poběží po dobu 10 sekund a poté se
vypne. Jakmile to nastane, uvolněte ply-
nový pedál a brzdový pedál, vyčkejte
10 až 15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
PO NASTARTOVÁNÍ
Volnoběžné otáčky jsou řízeny automa-
ticky a během zahřívání motoru se
postupně snižují.
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– VZNĚTOVÝ MOTOR
Za chodu motoru sledujte následující
stavy.
• Všechny kontrolky centra hlášení jsou zhasnuté.
•
Kontrolka poruchy (MIL) je zhasnutá.
• Kontrolka nízkého tlaku oleje je zhas- nutá.
Opatření za studeného počasí
Při velmi nízké venkovní teplotě nafta
houstne koagulací parafínu, jímž se
může ucpat naftový filtr. Pro předchá-
zení tomuto problému se prodává nafta
podle ročního období: letní a zimní
nafta i arktická nafta (v chladných oblas-
tech a v horách).
Při tankování nafty, jejíž charakteristiky
nejsou vhodné pro venkovní teplotu, se
doporučuje do nafty přimíchat přísadu
TUTELA DIESEL ART v poměru
uvedeném na palivové nádrži. Přísada
se dává do nádrže před natankováním
nafty.
215
Nespálené palivo může také vniknout do
klikové skříně, rozředit olej a způsobit
rychlé opotřebení motoru.
Zastavení motoru
Před vypnutím přepl\bovaného vzněto-
vého motoru nechte vždy motor vrátit
do normálních volnoběžných otáček a
několik sekund v nich běžet. Tím se
zajistí správné promazání turbodmycha-
dla. Je to zvláště důležité po jízdě, která
silně zatížila motor.
Před běžným vypnutím nechte motor
běžet několik minut na volnoběh. Po
jízdě s plným zatížením motoru nechte
motor před vypnutím běžet tři až pět
minut na volnoběh. Tato doba volno-
běhu umožní, aby mazací olej a chladicí
kapalina odvedly nadbytečné teplo ze
spalovací komory, ložisek, vnitřních
součástí a turbodmychadla. To je zvláště
důležité u přepl\bovaných motorů s chla-
zením plnicího vzduchu.AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Přeřazujte do polohy PARKO-VÁNÍ až po úplném zastavení vozi-
dla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Nepřeřazujte mezi polohami PAR- KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA, NEUT-
RÁL nebo JÍZDA, když jsou otáčky
motoru vyšší než volnoběžné.
• Před přeřazením na kterýkoliv pře- vodový stupe\b musíte pevně sešláp-
nout brzdový pedál.
POZNÁMKA: Při přeřazování
z polohy PARKOVÁNÍ musíte
sešlápnout a přidržet sešlápnutý brz-
dový pedál.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud motor běží na vyšší než vol- noběžné otáčky, je nebezpečné vyřa-
dit řadicí páku z PARK nebo
NEUTRAL. Pokud není brzdový
pedál pevně sešlápnutý, vozidlo by
se mohlo rychle rozjet dopředu nebo
dozadu. Mohli byste ztratit kont-
rolu nad vozidlem a do někoho nebo
něčeho najet. Převodový stupe\b
zařazujte jen tehdy, když motor
normálně běží na volnoběh a když
sešlapujete řádně brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit osoby sedící ve vozidle nebo
vyskytující se poblíž vozidla. Jak je
pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor
běží. Před vystoupením z vozidla
vždy zatáhněte parkovací brzdu,
přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ,
VYPNĚTE motor a vyjměte dál-
kový ovladač. Když je zapalování
v poloze OFF (VYPNUTO), převo-
dovka je uzamknuta v poloze
PARK, čímž je vozidlo zajištěno
proti nechtěnému pohybu.
(Pokračování)
217
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Při opuštění vozidla vždy úplnězatáhněte parkovací brzdu, jinak by
se vozidlo mohlo rozjet a způsobit
škodu nebo úraz. Ujistěte se také,
zda je převodovka v poloze PAR-
KOVÁNÍ. V opačném případě by se
vozidlo mohlo rozjet a způsobit
škodu nebo úraz.
VAROVÁNÍ!
Pokud zůstane kontrolka „Brake“
(„Brzda“) rozsvícená i po uvolnění
parkovací brzdy, signalizuje to závadu
brzdového systému. Nechte ihned
brzdový systém opravit u autorizova-
ného dealera.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje při většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon brzd. Za obtížných brzdných podmínek
systém automaticky „pumpuje“ brzdami
a předchází tak zablokování kola.
Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD) zabra\buje nadměrnému
brzdění zadních kol a poskytuje vyšší
kontrolu použitelných brzdných sil
působících na zadní nápravu.
Když jede vozidlo rychlostí vyšší než
11 km/h, můžete též slyšet jemný kla-
pavý zvuk a některé související zvuky
motoru. Tyto zvuky vytváří systém pro-
vádějící cyklus samočinné kontroly, kte-
rou se ověřuje správná činnost systému
ABS. Tato samočinná kontrola se pro-
vádí pokaždé, když je vozidlo nastarto-
váno a jeho rychlost je vyšší než 11 km/h.
Systém ABS se aktivuje při brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo při
určitém stavu povrchu vozovky. Pod-
mínky pro aktivaci systému ABS zahr-
nují led, sníh, štěrk, hrboly, železniční
koleje, sypké úlomky nebo prudké náhlé
brzdění.
Když brzdový systém přejde do proti-
blokovací funkce, mohou nastat násle-
dující jevy:
• Běží motor systému ABS (může běžet
ještě krátkou dobu po zastavení),
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagne- tických ventilů,
• Pulzuje brzdový pedál a
• Na konci zastavování dojde k lehkému poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu.
To jsou normální vlastnosti systému
ABS.
UPOZORNĚNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslné elektronické zařízení, které může
být náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího zaří-
zení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti při
brzdění. Instalace takového zařízení
by měla být provedena kvalifikova-
nými profesionály.
(Pokračování)
234
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Opakované sešlapování protibloko-vacích brzd sníží jejich účinnost a
může vést k nehodě. Opakované
sešlapování pedálu prodlužuje brzd-
nou dráhu. Když potřebujete zpo-
malit nebo zastavit, sešlápněte
pouze silně brzdový pedál.
• Systém ABS nemůže zabránit, aby přírodní fyzikální zákony působily
na vozidlo, ani nemůže zvýšit účin-
nost brzdění nebo řízení nad hod-
notu umožněnou stavem brzd
a pneumatik vozidla nebo umožně-
nou trakcí.
•
Systém ABS nemůže zabránit neho-
dám, včetně nehod pramenících
z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
z jízdy těsně za jiným vozidlem nebo
způsobených aquaplaningem.
•Schopnosti vozidla vybaveného sys-
témem ABS nesmí být nikdy zneu-
žity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl
ohrozit bezpečnost řidiče nebo ostat-
ních osob.
Všechna kola a pneumatiky vozidla musí
být stejného typu a rozměru a pneuma-
tiky musí být správně nahuštěny, aby
poskytovaly přesné signály pro počítač.
ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ
BRZD
Vozidlo je vybavené pokročilým elektro-
nickým systémem ovládání brzd, který
zahrnuje protiblokovací brzdový systém
(ABS), systém řízení prokluzu (ASR),
brzdový asistent (HBA) a elektronické
řízení stability (ESP). Všechny tyto sys-
témy pracují společně, čímž se zvyšuje
stabilita vozidla a zlepšuje jeho ovládání
při různých jízdních podmínkách.
Vozidlo může být vybaveno asistentem
pro rozjezd do kopce (HSA), funkcí při-
pravenosti k brzdění v nouzových situa-
cích a funkcí podpory při brzdění za
deště.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS)
Tento systém pomáhá řidiči udržet kon-
trolu nad vozidlem při nepříznivých
brzdných podmínkách, a to řízením
hydraulického brzdného tlaku. Tím se
při brzdění předchází riziku zablokování
kol a napomáhá zamezení vzniku smyků
na kluzkém povrchu. Viz kapitola „Pro-
tiblokovací brzdový systém” v kapitole
„Startování a provoz“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
UPOZORNĚNÍ!
Systém ABS nemůže zabránit, aby
přírodní fyzikální zákony působily na
vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou panujícím stavem vozovky.
Systém ABS nemůže zabránit neho-
dám, včetně nehod pramenících
z nadměrné rychlosti v zatáčkách,
z jízdy na velmi kluzkém povrchu
nebo způsobených aquaplaningem.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem ABS nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným
způsobem, který by mohl ohrozit bez-
pečnost řidiče nebo ostatních osob.
235
SYSTÉM ŘÍZENÍ
PROKLUZU (ASR)
Tento systém monitoruje míru proklu-
zování u každého hnaného kola. Pokud
je zjištěno prokluzování kola, na proklu-
zující kolo (kola) je vyvinut brzdný tlak
a je snížen výkon motoru. Tím je zajiš-
těno lepší zrychlení a stabilita.
Brake Lock Differential (BLD), což je
funkce systému TCS zasahuje při pro-
kluzu kol hnané nápravy. Pokud se
jedno kolo hnané nápravy otáčí rychleji
než druhé, systém bude brzdit rychleji se
otáčející kolo. To umožní přenášet více
točivého momentu motoru na kolo,
které se neotáčí. Tato funkce zůstane
aktivní, i když jsou systémy ASR a ESP
v „Částečně vypnutém“ režimu. Viz
podkapitola „Elektronické řízení stabi-
lity (ESC)“ v této kapitole, kde je uve-
deno více informací.
BRZDOVÝ ASISTENT
(HBA)
Tento systém dopl\buje systém ABS tím,
že optimalizuje brzdnou schopnost vozi-
dla při nouzovém brzdění. Tento systémdetekuje situaci nouzového brzdění sní-
máním míry a rozsahu použití brzd a
poté na brzdy vyvine optimální tlak.
Pomáhá to zkrátit brzdné vzdálenosti.
Systém HBA pomáhá nejlépe při velmi
rychlém zabrzdění brzd. Abyste využili
výhod systému, musíte během zastavo-
vání vyvinout nepřerušovaný tlak na brz-
dový pedál. Pokud nechcete přestat brz-
dit, nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po
uvolnění brzdového pedálu se systém
HBA deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
Systém HBA nemůže zabránit pří-
rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci danou stavem vozovky.
Systém HBA nemůže zabránit neho-
dám, ani těm vyplývajícím z nad-
měrné rychlosti v zatáčkách, z jízdy na
velmi kluzkém povrchu nebo havá-
riím způsobeným aquaplaningem.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem HBA nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným
způsobem, který by mohl ohrozit bez-
pečnost řidiče nebo ostatních osob.
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Tento systém zlepšuje směrové ovládání
a stabilitu vozidla při různých jízdních
podmínkách. Systém ESP napravuje
přetáčivost a nedotáčivost vozidla při-
brzďováním příslušného kola. Může být
též snížen výkon motoru, což napomáhá
eliminovat stav přetáčivosti nebo nedo-
táčivosti a udržet vozidlo v požadované
dráze jízdy.
Systém ESP pomocí snímačů umístě-
ných ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou
řidič zamýšlí jet, a porovnává jí s aktuální
dráhou jízdy vozidla. Když aktuální
dráha jízdy neodpovídá zamýšlené
dráze, bude systém ESP přibrzděním
příslušného kola pomáhat působit proti
stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti.
•
Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc,
než odpovídá příslušné poloze volantu.
• Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí
méně, než odpovídá příslušné poloze
volantu.
236