POZNÁMKA: I v případě, že lze
převodovku resetovat, doporučujeme
navštívit při nejbližší možné pří-
ležitosti autorizovaného dealera.
Autorizovaný dealer má diagnostické
zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku reseto-
vat, je nutné nechat vozidlo opravit
v servisu autorizovaného dealera.
PĚTIRYCHLOSTNÍ
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA –
VZNĚTOVÝ MOTOR 3,0 L
Zobrazení převodového stupně (umís-
těné na přístrojové desce) udává rozsah
převodových stup\bů. Chcete-li přemís-
tit řadicí páku z polohy PARK, musíte
sešlápnout brzdový pedál (viz podkapi-
tola „Systém blokování brzd / řazení
převodovky“ v této kapitole). Chcete-li
s vozidlem jet, přemístěte řadicí páku
z polohy PARK nebo NEUTRAL do
polohy JÍZDA.Elektronicky řízená převodovka
zajišťuje přesné řazení. Elektronika pře-
vodovky se kalibruje samočinně, proto
může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud
trhavě. To je normální stav, přesného
řazení se u převodovky dosáhne během
několika stovek kilometrů.
Řazení z polohy JÍZDA do polohy
PARKOVÁNÍ nebo ZPÁTEČKA lze
provést pouze za podmínky, že je pedál
akcelerátoru uvolněn a vozidlo stojí. Při
přeřazování se ujistěte, že je brzdový
pedál sešlápnutý.
Řadicí páka má pouze polohy PARK
(PARKOVÁNÍ), REVERSE (ZPÁ-
TEČKA), NEUTRAL (NEUTRÁL) a
DRIVE (JÍZDA). Manuální přeřazení
lze provést pomocí ovladače řazení
AutoStick® (viz „AutoStick®“ v této
části). Přestavením řadicí páky doleva
nebo doprava (-/+) v poloze JÍZDA
nebo stiskem některé páčky u volantu
(-/+) (u příslušné verze vozidla ) manu-
álně zvolíte převodový stupe\b, který se
zobrazí na sdruženém přístroji jako 5, 4,
3, 2, 1.
ROZSAHY PŘEVODOVÝCH
STUPŇ\b
Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL na jiný rozsah převodových
stup\bů NEVYTÁČEJTE motor do
vysokých otáček.
POZNÁMKA: Po navolení které-
hokoli převodového rozsahu před
akcelerací počkejte okamžik, než se
zvolený stupeň zařadí. To je velmi
důležité, když je motor studený.
Jestliže je třeba motor znovu nastarto-
vat, ujistětete se před tímto novým star-
továním, zda je zapalování na OFF. Jest-
liže nebude před opětným startováním
zapalování na OFF, převodovka bude
řadit se zpožděním.
Řadicí páka
223
VAROVÁNÍ!
Tažením vozidla, jízdou na volnoběh
nebo se NEUTRÁLEM zařazeným z
jiného důvodu se může převodovka
vážně poškodit. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ a podkapitola „Tažení
nepojízdného vozidla“ v kapitole „Co
dělat v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
DRIVE (D)
Tento rozsah by se měl používat u vět-
šiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva. Převo-
dovka automaticky řadí nahoru přes
první, druhý a třetí převodový stupe\b
s poměrem větším než jedna, přímý
čtvrtý převodový stupe\b a pátý převo-
dový stupe\b rychloběhu. Poloha JÍZDA
poskytuje optimální jízdní vlastnosti za
všech normálních provozních podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách způsobu-
jících vysoké zatížení, v kopcovitém
terénu, při jízdě v silném protivětru nebo
při tažení těžkého přívěsu), použijteovládání řazení „AutoStick®“ (viz
„AutoStick®“ v této kapitole) a zvolte
nižší převodový stupe\b. Za těchto pod-
mínek vede snížení počtu řazení a ome-
zení nárůstu zahřívání dosažené použi-
tím nižšího převodového stupně ke
zlepšení výkonu a prodloužení život-
nosti převodovky.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky
monitorována na výskyt abnormálních
stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky,
aktivuje se režim nouzového provozu
převodovky. V tomto režimu převo-
dovka zůstane v aktuálně zařazeném
převodovém stupni až do zastavení vozi-
dla. Po zastavení vozidla převodovka
zůstane v druhém převodovém stupni
bez ohledu na zvolený převodový stupe\b
pro jízdu vpřed. Rozsahy PARKO-
VÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL
budou nadále funkční. Může svítit
kontrolka poruchy (MIL). Režim
nouzového provozu umož\buje dojet
s vozidlem k autorizovanému dealerovi
k provedení servisu, aniž by došlo
k poškození převodovky.
V případě krátkodobého problému je
možné převodovku resetovat, aby opět
mohla používat všechny převodové
stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3. Nastavte spínač zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO).
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Spusťte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převo-
dových stup\bů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
POZNÁMKA: I v případě, že lze
převodovku resetovat, doporučujeme
navštívit při nejbližší možné pří-
ležitosti autorizovaného dealera.
Autorizovaný dealer má diagnostické
zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku reseto-
vat, je nutné nechat vozidlo opravit
v servisu autorizovaného dealera.
226
JÍZDANAKLUZKÉM
POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém, vlh-
kém nebo kluzkém povrchu může způ-
sobit nevyzpytatelné táhnutí předních
kol doprava nebo doleva. K tomuto jevu
dochází, když je pod zadními (hnacími)
koly rozdíl v povrchové trakci.
UPOZORNĚNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu
je nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit, že zadní kola začnou
náhle táhnout do strany. Mohli byste
ztratit kontrolu nad vozidlem a mohlo
by dojít k nehodě. Když je pravděpo-
dobnost špatné trakce (led, sníh,
vlhko, bláto, písek atd.), zrychlujte
pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na
vozovce s rozbředlým sněhem se může
stát, že se mezi pneumatikou a povr-
chem vozovky vytvoří vrstva vody. To je
známo pod názvem aquaplaning, který
může způsobit částečnou nebo úplnou
ztrátu kontroly nad vozidlem a schop-
nosti zastavit. Aby se možnost vzniku
této situace omezila, dodržujte následu-
jící opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na
vozovce pokryté rozbředlým sněhem
zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na
vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
3. Vymě\bte pneumatiky, jakmile na
nich začnou být vidět značky signalizu-
jící opotřebení.
4. Pneumatiky udržujte řádně nahuš-
těné.
5. Dodržujte dostatečnou vzdálenost
mezi vaším vozidlem a vozidlem jedou-
cím před vámi, aby při jeho náhlém
zastavení nedošlo k nehodě.
PROJÍŽDĚNÍ VODOU
Při projíždění vodou hlubokou několik
centimetrů je třeba zvláštní opatrnosti,
aby byla zajištěna bezpečnost a předešlo
se poškození vozidla.
TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ
VODA
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte po silnici či cestě, po které
teče voda nebo na které stoupá hla-
dina vody (například při přívalu vody
během bouřky), ani jí napříč nepře-
jíždějte. Tekoucí voda může odplavit
povrch silnice či cesty a způsobit, že se
vozidlo ponoří do hlubší vody.
Tekoucí nebo stoupající voda může
navíc rychle odnést vozidlo ze silnice.
Při nedodržení tohoto upozornění
může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
230
MĚLKÁ STOJATÁ VODA
Ačkoliv je vozidlo schopné projet měl-
kou stojatou vodou, dříve než to učiníte,
vezměte v úvahu následující varování
a upozornění.
VAROVÁNÍ!
• Před projetím stojatou vodou vždyzjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je
hlubší, než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjis- těte stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaké
překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekra- čujte rychlost 8 km/h. Tím se mini-
malizuje účinek vln.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Projíždění stojatou vodou můžezpůsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále s vozi-
dlem, neboť by to mohlo vést k jeho
dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a způsobit vážné
vnitřní poškození motoru. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezujetrakční schopnosti vozidla. Při jízdě
stojatou vodou nepřekračujte rych-
lost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné schopnosti vozidla, což pro-
dlužuje brzdnou dráhu. Proto po
projetí stojatou vodou jeďte pomalu
a lehce několikrát sešlápněte brz-
dový pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a zůstanete na sil-
nici v nepohyblivém vozidle.
• Při nedodržení těchto upozornění může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu řidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
231
SYSTÉM ŘÍZENÍ
PROKLUZU (ASR)
Tento systém monitoruje míru proklu-
zování u každého hnaného kola. Pokud
je zjištěno prokluzování kola, na proklu-
zující kolo (kola) je vyvinut brzdný tlak
a je snížen výkon motoru. Tím je zajiš-
těno lepší zrychlení a stabilita.
Brake Lock Differential (BLD), což je
funkce systému TCS zasahuje při pro-
kluzu kol hnané nápravy. Pokud se
jedno kolo hnané nápravy otáčí rychleji
než druhé, systém bude brzdit rychleji se
otáčející kolo. To umožní přenášet více
točivého momentu motoru na kolo,
které se neotáčí. Tato funkce zůstane
aktivní, i když jsou systémy ASR a ESP
v „Částečně vypnutém“ režimu. Viz
podkapitola „Elektronické řízení stabi-
lity (ESC)“ v této kapitole, kde je uve-
deno více informací.
BRZDOVÝ ASISTENT
(HBA)
Tento systém dopl\buje systém ABS tím,
že optimalizuje brzdnou schopnost vozi-
dla při nouzovém brzdění. Tento systémdetekuje situaci nouzového brzdění sní-
máním míry a rozsahu použití brzd a
poté na brzdy vyvine optimální tlak.
Pomáhá to zkrátit brzdné vzdálenosti.
Systém HBA pomáhá nejlépe při velmi
rychlém zabrzdění brzd. Abyste využili
výhod systému, musíte během zastavo-
vání vyvinout nepřerušovaný tlak na brz-
dový pedál. Pokud nechcete přestat brz-
dit, nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po
uvolnění brzdového pedálu se systém
HBA deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
Systém HBA nemůže zabránit pří-
rodním fyzikálním zákonům, aby
působily na vozidlo, ani nemůže
zvýšit trakci danou stavem vozovky.
Systém HBA nemůže zabránit neho-
dám, ani těm vyplývajícím z nad-
měrné rychlosti v zatáčkách, z jízdy na
velmi kluzkém povrchu nebo havá-
riím způsobeným aquaplaningem.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem HBA nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným
způsobem, který by mohl ohrozit bez-
pečnost řidiče nebo ostatních osob.
ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ
STABILITY (ESP)
Tento systém zlepšuje směrové ovládání
a stabilitu vozidla při různých jízdních
podmínkách. Systém ESP napravuje
přetáčivost a nedotáčivost vozidla při-
brzďováním příslušného kola. Může být
též snížen výkon motoru, což napomáhá
eliminovat stav přetáčivosti nebo nedo-
táčivosti a udržet vozidlo v požadované
dráze jízdy.
Systém ESP pomocí snímačů umístě-
ných ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou
řidič zamýšlí jet, a porovnává jí s aktuální
dráhou jízdy vozidla. Když aktuální
dráha jízdy neodpovídá zamýšlené
dráze, bude systém ESP přibrzděním
příslušného kola pomáhat působit proti
stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti.
•
Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc,
než odpovídá příslušné poloze volantu.
• Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí
méně, než odpovídá příslušné poloze
volantu.
236
UPOZORNĚNÍ!
Systém elektronického řízení stability
(ESP) nemůže zabránit přírodním
fyzikálním zákonům, aby působily na
vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou stavem vozovky. Systém ESP
nemůže zabránit všem nehodám, ani
těm vyplývajícím z nadměrné rych-
losti v zatáčkách, z jízdy na velmi
kluzkém povrchu nebo nehodám
způsobeným aquaplaningem. Systém
ESP nemůže také zabránit nehodám
zaviněným ztrátou kontroly nad vozi-
dlem z důvodu nepřizpůsobení jízdy
podmínkám. Jen opatrný, pozorný a
zručný řidič může předejít nehodám.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem ESP nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným
způsobem, který by mohl ohrozit bez-
pečnost řidiče nebo ostatních osob.Provozní režimy systému ESP
Systém ESP má dva či tři možné pro-
vozní režimy:
Systém ESP zapnut
Toto je normální provozní režim sys-
tému ESP. Po každém nastartování
vozidla bude systém ESP v tomto
režimu. Tento režim by se měl používat
u většiny jízdních podmínek. Systém
ESP by měl být vypnut pouze z konkrét-
ních důvodů uvedených v následujících
odstavcích.
Částečně vypnutý
„Částečně vypnutý“ režim slouží pro
sportovnější styl jízdy. Slouží také pro
jízdu v hlubokém sněhu, písku nebo
štěrku. Tento režim deaktivuje systém
ASR, který je součástí systému ESP, a
zvyšuje práh aktivace systému ESP, což
umož\buje větší protáčení kol, než jaké
normálně systém ESP dovoluje.
Spínač „ESC Off“ („ESP vypnut“) je
umístěn na bloku spínačů uprostřed
přístrojové desky. Pro vstup do režimu částečného vypnutí “Partial Off”, stisk-
něte “ESC Off”; rozsvítí se kontrolka
“ESC off indicator light”. Chcete-li
znovu zapnout systém ESP, krátce
stiskněte spínač „ESC Off“ („ESP
vypnut“): a kontrolka “ESC off indicator
light” zhasne.
UPOZORNĚNÍ!
• Když je systém ESP v „částečně
vypnutém“ režimu, funkčnost sys-
tému ASR v rámci systému ESP
(s výjimkou funkce omezeného pro-
kluzu popsané v kapitole Systém
ASR) je deaktivována a svítí „kont-
rolka ESP vypnut“. Když je systém
ESP v „částečně vypnutém“ režimu,
u systému ASR je deaktivována
funkce omezení výkonu motoru a je
omezena zvýšená stabilita vozidla
poskytovaná systémem ESP.
• Když je systém ESP v "částečně vypnutém" režimu, není aktivní sys-
tém ochrany proti rozkymácení
Trailer Sway control (TSC).
237
POZNÁMKA:
• Pro zlepšení trakce vozidla při jízděse sněhovými řetězy nebo při roz-
jíždění vozidla v hlubokém sněhu,
písku nebo štěrku může být žádoucí
přepnout na „Částečně vypnutý“
režim krátkým stisknutím spínače
„ESC Off“ („ESP vypnut“). Po pře-
konání situace vyžadující „Částečně
vypnutý“ režim zapněte opět systém
ESP krátkým stisknutím spínače
„ESC Off“ („ESP vypnut“). Pře-
pnutí je možné provést za jízdy.
• Když je systém ESP v "částečně vypnutém" režimu, není aktivní
systém ochrany proti rozkymácení
Trailer Sway control (TSC).
Full Off (u určitých verzí/pro určité
trhy)
Tento režim slouží při jízdě mimo
dálnice/rychlostní komunikace nebo v
terénu: nepoužívejte jej na veřejných
komunikacíh. V tomto režimu jsou všechny stabi-
lazační funkce TCS a ESC vypnuty
(OFF). Pro aktivaci režimu “Full Off”m
stiskněte spínač “ESC Off” na pět
sekund: vozidlo musí stát s motorem v
chodu. Po pěti sekundách se ozve zvu-
ková výstraha, rozsvítí se kontrolka
“ESC Off Indicator Light” a na displeji
elektronického informačního centra
vozidla (EVIC) se zobrazí “ESC OFF”.
Po opětnou aktivaci ESC ON, stiskněte
krátce “ESC Off”.
UPOZORNĚNÍ!
V režimu ESC “Full Off” se deakti-
vuje funkce omezení toèivého
momentu motoru a stabilizaèní
funkce. Při únikovém manévru za
nouzového stavu se nebude systém
ESC aktivovat pro zachování stabi-
lity. Režim “ESC Off” je určen pouze
pro jízdu mimo silnice a v terénu.
ASISTENT PRO ROZJEZD
DO KOPCE (HSA)
Systém HSA pomáhá řidiči při roz-
jíždění vozidla do kopce. Systém HSA
bude udržovat úrove\b brzdného tlaku
zvoleného řidičem po krátkou dobu
poté, co řidič sundal nohu z brzdového
pedálu. Pokud řidič během této krátké
chvíle nepřidá plyn, systém uvolní
brzdný tlak a vozidlo se rozjede z kopce.
Systém uvolní brzdný tlak úměrně míře
přidání plynu při rozjíždění vozidla
v požadovaném směru jízdy.
Kritéria aktivace systému HSA
Aby se systém HSA aktivoval, musí být
splněna následující kritéria:
• Vozidlo musí být zastaveno.
• Vozidlo musí stát na svahu o sklonu
nejméně 6 % (přibližně).
• Výběr převodového stupně odpovídá jízdě vozidla do kopce (tj. vozidlo jede
do kopce směrem dopředu při zařaze-
ném převodovém stupni pro jízdu
vpřed a couvá do kopce při zařazeném
převodovém stupni ZPÁTEČKA).
238
Systém HSA bude pracovat při zařazené
ZPÁTEČCE a při všech převodových
stupních pro jízdu vpřed, jsou-li splněna
kritéria pro jeho aktivaci. Systém se
neaktivuje, je-li u vozidla zařazena
poloha NEUTRÁL nebo PARKO-
VÁNÍ.
UPOZORNĚNÍ!
Na kopcích s mírným sklonem může
u naloženého vozidla nebo při tažení
přívěsu nastat situace, kdy se systém
neaktivuje a může dojít k mírnému
popojetí vozidla. To může být příči-
nou srážky s jiným vozidlem nebo
objektem. Mějte vždy na paměti, že
za brzdění vozidla je odpovědný řidič.
Tažení přívěsu vozidlem s HSA
Systém HSA pomáhá při rozjíždění na
svahu při tažení přívěsu.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud u přívěsu používáte ovladač brzd přívěsu, brzdy přívěsu lze akti-
vovat a deaktivovat pomocí spínače
brzd. Pokud k tomu dojde, po uvol-
nění brzdového pedálu nemusí být
dostatečný brzdný tlak k udržení
vozidla a přívěsu na svahu, což může
být příčinou srážky s jiným vozidlem
nebo jinou překážkou nacházející se
za vámi. Aby se zabránilo sjíždění
vozidla ze svahu při přidání plynu,
před uvolněním brzdového pedálu
ručně aktivujte brzdy přívěsu. Mějte
vždy na paměti, že za brzdění vozi-
dla je odpovědný řidič.
• Systém HSA není parkovací brzda. Při opuštění vozidla vždy úplně
zatáhněte parkovací brzdu. Ujistěte
se také, zda je převodovka v poloze
PARKOVÁNÍ.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Při nedodržení těchto upozornění semůže vozidlo rozjet ze svahu, srazit
se s jiným vozidlem, objektem nebo
osobou a způsobit vážný nebo smr-
telný úraz. Při parkování na svahu
vždy použijte parkovací brzdu a
mějte vždy na paměti, že za brzdění
vozidla je odpovědný řidič.
POZNÁMKA:
Systém HSA lze
zapnout či vypnout za podmínky, že je
součástí vozidla i systém Electronic
Vehicle Information Center (EVIC).
Viz podkapitola „Elektronické infor-
mační centrum vozidla (EVIC)“ v kapi-
tole „Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
Vypnutí systému HSA
Pokud chcete systém HSA vypnout, lze
to provést pomocí uživatelsky programo-
vatelných funkcí v systému Uconnect®
System. Viz podkapitola „NASTAVENÍ
SYSTÉMU Uconnect®" v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
239