Page 97 of 434

Une fois un message lu, vous pouvez utiliser la
fonction"Reply"(répondre) ou "Forward"(trans-
férer) à l’aide d’Uconnect® Phone.
Envoi de messages :
Vous pouvez envoyer des messages au moyen
du système Uconnect® Phone. Pour envoyer
un nouveau message :
• Appuyez sur le bouton
.
• Après le message "Ready"(prêt) et le signal
sonore, dites "Envoi de SMS" ou"Envoyer
des messages".
•
Vous pouvez énoncer le message que vous
souhaitez envoyer ou dire "Répertorier les mes-
sages".Ilya20messages préprogrammés.
Pour envoyer un message, appuyez sur le
boutonpendant que le système affiche le
message et dites "Send"(envoyer).
Uconnect® Phone vous invite à dire le nom ou
le numéro de la personne à laquelle vous
souhaitez envoyer le message.
Liste des messages préprogrammés :
1. Oui 2. Non
3. Où êtes-vous ?
4. J’ai besoin de plus d’indications.
5. L O L
6. Pourquoi
7. Je t’aime
8. Appelez-moi
9. Appelez-moi plus tard
10. Merci
11. Je vous retrouve dans 15 minutes
12. Je suis en route
13. Je serai en retard
14. Etes-vous déjà sur place ?
15. On se retrouve où ?
16. Ça peut attendre ?
17. Au revoir
18. On peut se voir quand
19. Envoyez le numéro à appeler
20. Commencez sans moiActivation et désactivation de message de
réponse vocale entrant
Désactiver le message de réponse vocale en-
trant empêche le système d’annoncer les nou-
veaux messages reçus.
•
Appuyez sur le bouton
.
• Après le message "Ready"et le signal so-
nore, dites "Configuration, Annonce de mes-
sage entrant" et vous aurez la possibilité de
le modifier.
Liaison de communication Bluetooth®
Il est arrivé que des téléphones mobiles perdent
la liaison avec le système Uconnect® Phone.
Lorsque cela se produit, la liaison peut généra-
lement être rétablie en éteignant puis en rallu-
mant le téléphone. Il est conseillé de laisser
votre téléphone mobile en mode Bluetooth®
« ON » (ACTIVE).
Démarrage
Après avoir placé la clé de contact de la position
OFF (hors fonction) à la position ON (en fonc-
tion) ou ACC (accessoires), ou après un chan-
gement de langue, il faut attendre au moins
quinze secondes avant d’utiliser le système.
93
Page 98 of 434
Page 99 of 434
Page 100 of 434
Page 101 of 434
Commandes vocales
PrincipaleAlternative(s)
zéro
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
astérisque (*) étoile
plus (+)
dièse #
Tous tous
service de dépan-
nagePrincipale Alternative(s)
appeler
annuler
invites de confirma-
tion confirmation
poursuivre
supprimer
composer
télécharger
Néerlandais Pays-Bas
modifier
urgence
anglais
supprimer tout effacer tout
espagnol
français
Allemand Deutsch
Help (Aide)Principale Alternative(s)
maison
Italien Italiano
langue
liste des noms
liste de téléphones
menu principal retour au menu prin- cipal
mobile
sourdine
sourdine hors fonc-
tion
nouvelle entrée
non
autre autre
jumeler un télé-
phone
téléphone (jume-
lage) jumelage
97
Page 102 of 434

PrincipaleAlternative(s)
répertoire répertoire
précédent
recomposition
sélection téléphone sélectionner
envoi
configuration configuration télé-
phone
transfert d’appel
tutoriel Uconnect®
apprentissage vocal
travail
ouiCOMMANDE VOCALE —
SELON L’EQUIPEMENT
Fonctionnement du système de
commande vocale
Le système de commande vocale
Uconnect® vous permet de contrô-
ler la radio AM/FM, le lecteur de
disque, le périphérique USB de
stockage de masse, la famille de
dispositifs iPod®, le dispositif audio
Bluetooth® Streaming Audio (lecture en transit
audio Bluetooth) et l’enregistreur de notes.
REMARQUE :
Veillez à parler aussi calmement et normale-
ment que possible dans le système d’inter-
face vocale. La capacité du système d’inter-
face vocale à reconnaître les commandes
vocales de l’utilisateur peut être affectée
négativement par un débit rapide ou une
voix aiguë.
AVERTISSEMENT !
Un système à commande vocale ne doit être
utilisé que dans des conditions de conduite
sûres et conformément à toutes les lois
applicables. Pour des raisons de sécurité, il
convient de porter toute son attention sur la
conduite du véhicule. Dans le cas contraire,
vous risquez une collision pouvant entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Quand vous appuyez sur le bouton de com-
mande vocale
, vous entendez un bip
sonore. Le signal sonore est le signal indiquant
que vous pouvez énoncer une commande.
REMARQUE :
Si vous ne donnez aucune instruction dans
les quelques secondes qui suivent, le sys-
tème vous présente une liste d’options.
Si vous désirez interrompre le système alors
qu’il énumère les options, appuyez sur le bou-
ton de commande vocale
, attendez le bip
et prononcez votre commande.
98
Page 103 of 434

Appuyer sur le bouton de commande vocalealors que le système parle s’appelle une
"intervention". Le système s’interrompt et, après
le bip, vous pouvez ajouter ou modifier des
instructions. Cela s’avère utile lorsque vous
commencez à apprendre les options.
REMARQUE :
Vous pouvez à tout moment prononcer les
mots Annuler, Aide,ouMenu principal.
Ces commandes sont universelles et peuvent
être utilisées dans tous les menus. Toutes les
autres commandes peuvent être utilisées en
fonction de l’utilisation en cours.
Lors de l’utilisation de ce système, parler clai-
rement et à un débit de parole normal.
Le système reconnaît mieux les mots lorsque
les fenêtres sont fermées et que le ventilateur
du système de chauffage/de la climatisation est
réglé en petite vitesse.
Si le système ne reconnaît pas votre com-
mande, vous serez invité à la répéter. Pour écouter le premier menu disponible, ap-
puyez sur le bouton de commande vocaleet dites
"Help"(aide) ou "Main Menu"
(menu principal).
CommandesLe système de commande vocale comprend
deux types de commandes. Les commandes
universelles sont disponibles tout le temps. Les
commandes locales sont disponibles si le mode
radio pris en charge est actif.
Modification du volume
1. Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton de commande vocale
.
2. Enoncez une commande (p.ex. « Aide »).
3. Utilisez le bouton rotatif MARCHE/ARRET
VOLUME pour régler le volume à un niveau
confortable alors que le système de commande
vocale parle. Veuillez noter que le réglage du
volume de la commande vocale est différent de
celui du système audio. Menu principal
Entamez un dialogue en appuyant sur le bouton
de commande vocale
. Vous pouvez pro-
noncer "Menu principal" pour passer au menu
principal.
Dans ce mode, vous pouvez prononcer les
commandes suivantes :
• "Radio AM" (pour passer en mode radio AM)
• "Radio FM" (pour passer en mode radio FM)
• "Disque" (pour passer en mode disque)
• "USB" (pour passer en mode USB)
• "Bluetooth Streaming" (lecture en transit
Bluetooth) (pour passer en mode Bluetooth®
Streaming)
• "Note" (pour passer en mode enregistrement
de note)
• "System Setup" (configuration du système)
(pour passer en mode de configuration du
système)
99
Page 104 of 434

Radio AM (ou radio longues ondes ou
moyennes ondes — Selon l’équipement)
Pour passer en bande AM, prononcez"AM"ou
"Radio AM". Dans ce mode, vous pouvez pro-
noncer les commandes suivantes :
• "Fréquence #" (pour changer la fréquence)
• "Station suivante" (pour sélectionner l’émet-
teur suivant)
• "Station précédente" (pour sélectionner
l’émetteur précédent)
• "Menu Radio" (pour passer au menu radio)
• "Menu principal" (pour passer au menu prin-
cipal)
Radio FM
Pour passer en bande FM, prononcez "FM"ou
"Radio FM". Dans ce mode, vous pouvez pro-
noncer les commandes suivantes :
• "Fréquence #" (pour changer la fréquence)
• "Station suivante" (pour sélectionner l’émet-
teur suivant)
• "Station précédente" (pour sélectionner
l’émetteur précédent) •
"Menu Radio" (pour passer au menu radio)
• "Menu principal" (pour passer au menu prin-
cipal)
Mode disque
Pour passer en mode disque, prononcez
"disque". Dans ce mode, vous pouvez pronon-
cer les commandes suivantes :
• "Track" (piste) (n°) (pour changer de piste)
• "Piste suivante" (pour lire la piste suivante)
• "Piste précédente" (pour lire la piste
précédente)
• "Menu principal" (pour
passer au menu prin-
cipal)
Mode USB
Pour passer au mode USB, dites "USB". Dans
ce mode, vous pouvez prononcer les com-
mandes suivantes :
• "Piste suivante" (pour lire la piste suivante)
• "Piste précédente" (pour lire la piste
précédente) •
"Play" (lire) (pour lire le nom d’un artiste,
d’une liste de lecture, d’un album, d’une
piste, etc.)
Mode Bluetooth® Streaming (BT)
Pour passer au mode Bluetooth® Streaming
(BT), dites "Bluetooth Streaming" (lecture en
transit Bluetooth). Dans ce mode, vous pouvez
prononcer les commandes suivantes :
• "Piste suivante" (pour lire la piste suivante)
• "Piste précédente" (pour lire la piste
précédente)
• « List » (liste) (pour répertorier un artiste, une
liste de lecture, un album, une piste, etc.)
Mode Mémo
Pour passer au mode d’enregistrement de note,
prononcez "Note". Dans ce mode, vous pouvez
prononcer les commandes suivantes :
• "New Memo" (nouveau mémo) (pour enre-
gistrer un nouveau mémo) — Vous pouvez
appuyer sur le bouton de commande vocale
pour arrêter l’enregistrement en cours.
Poursuivez en prononçant l’une des com-
mandes suivantes :
– "Enregistrer" (pour enregistrer la note)
100