Page 57 of 268

F0U0630m
obr. 42
Denné svetlá sú alternatívou k stretávacím
svetlám počas denného pohybu vozidla,
kde je predpísaná povinnosť ich užívania a ich prí-
pustnosť tam, kde to nie je povinné. Denné svet-
lá nenahradzujú tlmené svetlá v priebehu jazdy
v tuneli či v noci. Použitie denných svetiel je re-
gulované cestným zákonom tej ktorej krajiny, kde
sa nachádzate. Dodržiavajte tieto predpisy.
POZOR
VONKAJŠIE SVETLÁĽavá páčka ovláda väčšinu vonkajších svetiel. Vonkajšie
osvetlenie sa spustí len, keď je kľúčik v pozícii MAR. Za-
pnutím vonkajších svetiel sa osvetlí ovládací panel a rôzne
ovládania umiestnené na prístrojovej doske.
DENNÉ SVETLÁ (D.R.L.) obr. 42
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
S kľúčikom v pozícii MAR a otočeným krúžkom v pozíciiO
sa automaticky zapnú denné svetlá; ostatné lampy a vnú-
torné zostanú vypnuté. Fungovanie automatického roz-
svietenia denných svetiel je možné zapnúť/vypnúť pomo-
cou ponuky na displeji (pozri odsek „Multifunkčný displej
a nastaviteľný multifunkčný displej“ v tejto kapitole). V prí-
pade vypnutia denných svetiel sa po otočení kolieska do
polohy
O
žiadne svetlá sa nerozsvietia.NETLMENÉ SVETLÁ /
OBRYSOVÉ SVETLÁ obr. 42
S kľúčom v polohe MAR, otočte krúžok do pozície
2
. V
prípade rozsvietenia tlmených svetiel, sa denné svetlá vy-
pnú a zapnú sa, okrem diaľkových svetiel, obrysové svet-
lá. Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
3
.
So štartovacím kľúčom v polohe MAR, otočením krúžku
z polohy
O
do polohy
6
sa zapnú všetky obrysové svet-
lá, svetlá poznávacej značky a denné svetlá D.R.L. (ak sú vo
výbave), ak nie sú vypnuté pomocou menu na displeji.
57PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 57
Page 58 of 268

UKAZOVATELE SMERU obr. 43
Posunte páku do polohy (stabilná):
hore (poloha
1): aktivácia ukazovateľa smeru doprava;
dole (poloha2): aktivácia ukazovateľa smeru doľava.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
¥alebo
Î. Smerovky sa deaktivujú automaticky uvedením
vozidla do priamočiareho chodu.
Funkcia zmeny smeru jazdy
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte ľa-
vú páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy. Uka-
zovateľ smeru vybranej strany sa zapne na 5 zablikania
a potom sa automaticky vypne.
obr. 43
F0U0631m
58
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
DIAĽKOVÉ SVETLÁ obr. 42
S prstencom v polohe
2
zatiahnite páku smerom k vo-
lantu (2. nestabilná poloha).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
1
.
Pre vypnutie diaľkových svetiel zatiahnite znovu páku sme-
rom k volantu (vrátite stretávacie svetlá).
BLIKANIA obr. 42
Potiahnite páku smerom k volantu (1. nestabilná pozícia)
nezávisle od pozície prstenca. Na prístrojovej doske sa roz-
svieti kontrolka
1
.
PARKOVACIE SVETLÁ obr. 42
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, otočením krúžku z polohy
O
do
polohy
6
sa zapnú parkovacie svetlá. Na prístrojovej do-
ske sa rozsvieti kontrolka
3
.
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 58
Page 59 of 268

F0U0632m
obr. 44
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Na určitý čas umožňuje osvetlenie priestoru pred vozid-
lom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, zatiahnite páčku smerom k vo-
lantu a zatlačte na páčku do 2 minút od vypnutia motoru.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa rozsviete-
nie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum 210 se-
kúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú automaticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky
3
na
prístrojovej doske (spolu so zobrazením hlásenia na displeji)
počas doby, keď je funkcia aktívna (pozri kapitolu „Kon-
trolky a správy“). Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlače-
ní páčky a zostane svietiť až do automatického vypnutia
funkcie. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie rozsvie-
tenia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu na viac ako 2 se-
kundy.
HMLOVÝ SVETLOMET S FUNKCIOU
CORNERING LIGHTS
Pri zapnutých stretávacích svetlách a rýchlosti vyššej ako
40 km/h, pri širokých rotačných uhloch volantu alebo pri
zapnutí smerového svetla, sa zapne jedno svetlo (včlenené
do hmlového svetlometu) spojené s odbočovaním, ktoré
rozšíri nočný uhol viditeľnosti. Funkčnosť môže byť akti-
vovaná/deaktivovaná prostredníctvom menu na displeji (po-
zri paragraf „Funkcie displeja“ v tejto kapitole).
ČISTENIE SKIEL Pravá páka obr. 44 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača .
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR
(CHOD).
Prstenec pravej páčky môže zaujať päť rôznych pozícií:O
stierač čelného skla zastavený,
≤
striedavé fungovanie;
≥
stále pomalé fungovanie;
¥
rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páky do polohy A (nestabilná), fungovanie je
obmedzené na čas, v ktorom sa presúva páka do tejto po-
lohy.
59PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 59
Page 60 of 268

Funkcia „Inteligentné umývanie“
Potiahnutím páčky smerom k volantu (nestabilná poloha)
sa spustí sa ostrekovač skla.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako pol sekundy, je
možné aktivovať automaticky jedným pohybom streknu-
tie ostrekovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane po troch pohyboch
od uvoľnenia páčky. Cyklus bude ukončený jedným stie-
raním stierača 6 sekúnd potom.DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným vnútorným zrkad-
lom, s kontaktom na čelné sklo a umožňuje automaticky
prispôsobiť, počas prerušovaného fungovania, frekvenciu
stieraní stierača intenzite dažďa.
UPOZORNENIE Udržiavať čisté sklo v oblasti senzora.
Aktivácia
Posuňte prstenec pravej páky do polohy
≤
obr. 44. Ak-
tivácia senzora je vyznačená „spadnutím“ ovládania. Po-
mocou ponuky nastavenia je možné postupne zvýšiť citli-
vosť senzora dažďa. Zvýšenie citlivosti dažďového senzora
je signalizované jedným „ťuknutím“ o prijatí a aktivácii po-
velu. Pohybovaním umývacieho stierača s aktívnym daž-
ďovým senzorom sa uskutoční normálny umývací cyklus,
na konci ktorého senzor prejde k svojmu bežnému auto-
matickému fungovaniu.
Vypnutie
Prstenec páky presuňte z polohy
≤
obr. 44 alebo otoč-
te štartovací kľúč do polohy STOP. Pri ďalšom spustení
(kľúč v polohe MAR), senzor sa znovu zaktivuje, aj ak krú-
žok zostal v polohe
≤
obr. 44. Aby ste znovu aktivovali
senzor, posuňte krúžok z polohy
≤
do akejkoľvek inej po-
lohy a následne do polohy
≤
. Opätovná aktivácia senzo-
ra je signalizovaná aspoň jedným „pohybom“ stierača, aj
pri suchom čelnom skle.
60
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví (ani
po opätovnom naštartovaní), obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat .
Pri pustení sa páka vráti do svojej polohy a automaticky za-
staví stierače.
Pokiaľ je prstenec v polohe
≤
, stierač čelného skla auto-
maticky p rispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
UPOZORNENIE Vymieňajte čistiace gumičky podľa uve-
deného v kapitole „Údržba a starostlivosť“.
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 60
Page 61 of 268

Stierač zadného skla nepoužívajte na od-
stránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa usa-
dili na zadnom skle. Za takých podmienok,
pokiaľ je stierač zadného skla vystavený nadmernej
námahe, zasiahne motorový istič, ktorý zabráni fun-
govaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa následne fun-
govanie neobnoví (ani po opätovnom naštarovaní),
obráťte sa na Asistenčnú sieť Fiat .
Dažďový senzor dokáže rozpoznať a automaticky sa pri-
spôsobiť nasledujúcim podmienkam:
❒prítomnosť nečistôt na povrchu ovládača (vrstvy soli,
nečistôt, atď.);
❒rozdiel medzi dňom a nocou.
UPOZORNENIE Pruhy vody môžu vyvolať nežiadúce po-
hyby gumičiek.
STIERAČ ZADNÉHO SKLA/ UMÝVANIE
ZADNÉHO SKLA
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR
(CHOD). Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky. Otoče-
ním prstenca páky z polohy Odo polohy
'
ovládate stie-
rač zadného skla nasledovne:
❒striedavo, ak predný stierač nie je zapnutý;
❒synchronizovane (polovičná frekvencia stierača čelného
skla), ak je stierač predného skla zapnutý;
❒v stálom režime, ak je zaradená spiatočka a riadenie ak-
tívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je zaradená spiatoč-
ka, automaticky sa zapne neprerušovaným spôsobom aj
stierač zadného skla.
Posunutím páčky smerom k palubnej doske (pohyblivá po-
loha) sa spustí prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako pol sekundy, akti-
vuje sa aj stierač zadného skla.
Pri uvoľnení sa aktivuje inteligentné umývanie, ako pri stie-
rači čelného skla.
61PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 61
Page 62 of 268

❒umiestnite páku hore (+) aspoň na 1 sekundu, potom
uvoľnite: vozidlo si zapamätá rýchlosť a môžete spus-
tiť nohu z plynu.
V prípade potreby (napríklad pri predbiehaní) je možné
zrýchliť, stlačením plynového pedála: uvoľnením pedála
sa vozidlo vráti do nastavenej rýchlosti.
OBNOVENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.stlačením brzdového ale-
bo spojkového pedála, pre obnovenie rýchlosti uloženej v
pamäti postupovať nasledujúcim spösobom:
❒postupne zrýchlite až na rýchlosť blízko tej uloženej;
❒zaraďte rýchlostný stupeň zaradený v momente ulože-
nia rýchlosti;
❒stlačte tlačidlo RES B-obr. 45.
CRUISE CONTROL
(regulátor konštantnej rýchlosti vozidla)(ak je vo výbave)Je to asistenčné zariadenie pri vedení vozidla, elektricky
kontrolované, ktoré umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti
vyššej ako 30 km/h na dlhých rovných a suchých cestách,
s malými zmenami chodu (napr. diaľničné dráhy), pri po-
žadovanej rýchlosti, bez toho, aby ste museli stláčať ply-
nový akceleračný pedál. Použitie zariadenia nie je výhod-
né vtedy, ak sú cesty mimo mesta preplnené. Zariadenie
nepoužívajte v meste.
Zapnutie zariadenia
Otočiť krúžok A-obr. 45 do pozície ON.
Zariadenie sa nedá zapnúť pri 1. rýchlostnom stupni ale-
bo spiatočke, ale odporúča sa zapnúť ho pri rýchlostných
stupňoch rovných alebo vyšších ako 4.
Pristúpením k zostupom so zapnutým zariadením je mož-
né, že rýchlosť vozidla sa mierne zvýši v porovnaní s tou,
ktorá bola uložená do pamäti.
Zapnutie sa signalizuje rozsvietením sa kontrolky
Üa prí-
slušnou správou na prístrojovom paneli (ak je vo výbave).
ULOŽENIE RÝCHLOSTI VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒ otočiť krúžok A-obr. 45 na ON a stlačením akcelerač-
ného plynového pedála doviesť vozidlo na požadovanú
rýchlosť;
62
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0633m
obr. 45
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 62
Page 63 of 268

ZVÝŠENIE ULOŽENEJ RÝCHLOSTI
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒stlačením plynového pedálu a následným uložením no-
vej dosiahnutej rýchlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá zvýšenie rýchlosti o
približne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nahor sa
rýchlosť stále zvyšuje. ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ULOŽENEJ V PAMÄTIMôže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
❒vypnutím zariadenia a následným uložením novej rý-
chlosti;
alebo
❒posunutím páky smerom dole (–) až do dosiahnutia no-
vej rýchlosti, ktorá automaticky ostane uložená.
Každému pohybu páčky zodpovedá zníženie rýchlosti o pri-
bližne 1 km/hod, pridržaním páčky smerom nadol sa rých-
losť stále znižuje.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom nasledovnými spô-
sobmi:
❒otočením kolieska A do polohy OFF;
❒vypnutím motora;
❒stlačením brzdového pedála;
63PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
❒stlačením spojkového pedálu;
❒stlačením plynového pedálu; v tomto prípade systém ne-
bude vypnutý, ale zrýchlenie má v systéme prednosť;
tempomat-cruise control ostane aktívny, bez potreby
stlačiť tlačidlo RES B-obr. 45 pre obnovenie predchá-
dzajúceho nastavenia po ukončení zrýchľovania.
Zariadenie sa automaticky vypne v nasledujúcich prípadoch:
❒v prípade zásahu systémov ABS alebo ESP;
❒s rýchlosťou pod určený limit;
❒v prípade poruchy systému.
Počas chodu so zapnutým zariadením, nepolo-
hovať rýchlostnú páku do neutrálu.
POZOR
V prípade chybného fungovania alebo poruchy
zariadenia, otočiť krúžok A-obr. na OFF a obrá-
tiť sa na autorizovaný servis Fiat , po tom ako sa skon-
trolovala celistvosť ochrannej poistky.
POZOR
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 63
Page 64 of 268

F0U0049m
obr. 46
64
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
STROPNÁ SVIETIDLÁPREDNÉ STROPNÉ SVIETIDLÁ S BODOVÝMI
SVETLAMI
Stropné svietidlo sa 46 zapne/vypne spínačom A.
So spínačom A v polohe uprostred sa svietidlá C a D roz-
svietia/zhasnú pri otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava zostanú svietidlá C a
D natrvalo zhasnuté.
So spínačom A prestaveným doprava zostanú svietidlá C
a D natrvalo zapnuté.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo; pri vypnutom strop-
nom svietidle sa rozsvieti samostatne:
❒ svetlo C, ak je stlačené doľava;
❒ svetlo D, ak je stlačené doprava.
UPOZORNENIE Pred vystúpením z vozidla sa ubezpečte,
či sú obidva spínače v centrálnej pozícii, keď sa uzavrú dve-
re, vypnú sa aj svetlá, aby sa zabránilo vybitiu batérie.
V každom prípade, keď spínač zostane zabudnutý v na-
trvalo zapnutej polohe, stropné svetlo sa vypne automa-
ticky po 15 minútach od vypnutia motora.Načasovanie stropných svetiel
U niektorých verzií sú pre príjemnejší vstup/výstup z vo-
zidla, obzvlášť v noci alebo na slabo osvetlených miestach,
k dispozícii dva režimy časovania.
NAČASOVANIE PRI VSTUPE VOZIDLAStropné svetlá sa zapnú nasledovnými spôsobmi:
❒na zhruba 10 sekúnd pri odblokovaní predných dverí;
❒na zhruba 3 minúty pri otvorení jedných z bočných pred-
ných dverí;
❒na zhruba 10 sekúnd pri zatvorení dverí.
Načasovanie sa preruší otočením štartovacieho kľúča do
pozície MAR.
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 64